Глава 8: Дома (Часть 1)

Тянь Чуань вернулся домой в полдень. В доме было тихо и пусто, родители обедали на работе и не возвращались.

Он заглянул в кухонный шкаф. Там лежала тарелка с остатками жареной зелени и блюдце с соленьями, но основного блюда не было.

Он знал, что родители всегда были очень экономны, старались накопить деньги на его учебу в университете. Вспомнив себя в прошлой жизни, как он бессознательно тратил их кровно заработанные деньги, беззаботно прожив четыре года в университете, он почувствовал горечь в сердце.

Невольно он принял решение: в этой жизни, переродившись с большими возможностями, он обязательно будет больше помогать родителям, чтобы они жили спокойно и счастливо.

Вскоре он подумал, что с тех пор, как поступил в старшую школу, он редко бывал с родителями. В эти дни после Гаокао он тоже не оставался дома. Через несколько дней ему предстояло уехать в Пекин. В эти дни он обязательно должен оставаться дома и хорошо провести время с родителями.

Он знал, что, хотя родители не говорили об этом, они очень дорожили каждым днем, проведенным с ним.

Он вышел во двор. В маленьком огороде во дворе пышно росли перец и огурцы. Полуденное солнце светило почти вертикально. Стоя под солнцем, он почувствовал себя немного чужим.

Это его дом!

С детства и до отъезда из дома после поступления в старшую школу это чувство отчуждения становилось все сильнее.

Вспоминая прошлую жизнь, он вспомнил, что на втором курсе университет родители построили новый дом, снеся этот старый.

Теперь, переродившись, он обнаружил, что в глубине души у него всегда оставалась глубокая привязанность к старому дому.

Старый дом был построен его дедушкой в молодости и к этому времени пережил почти пятьдесят лет невзгод. Многие вещи в доме были старыми. Тянь Чуань даже сомневался, что некоторым вещам в доме было больше ста лет.

В деревне почти не осталось таких старых домов, как его. С повышением уровня жизни большинство семей снесли старые дома и построили просторные и светлые новые.

Тянь Чуань знал, что родители откладывали строительство нового дома ради учебы его и сестры.

В животе раздалось урчание, прервав мысли Тянь Чуаня. Он сварил себе миску лапши, кое-как наполнив протестующий желудок, и, думая о делах, которые нужно сделать перед отъездом, составил примерный план.

Днем Тянь Чуань купил немного мяса и приготовил обильный ужин для поздно вернувшихся родителей.

Между делом он зашел в деревенский комитет, позвонил Чжоу Цзяхуэю и попросил его помочь договориться об установке телефона дома. Заодно записал телефон деревенского комитета, чтобы было удобнее связываться в будущем.

В то время установить телефон было очень хлопотно. Плата за подключение составляла более трех тысяч юаней, и приходилось ждать в очереди, иногда несколько месяцев.

Неожиданно Чжоу Цзяхуэй сказал, что не знаком с работниками телефонной станции, и посоветовал обратиться к Ли Тао. Он также напомнил Тянь Чуаню, что семья Ли Тао имеет большое влияние в Пекине, и если он будет поддерживать с ним тесные отношения, ему будет намного удобнее развиваться в Пекине в будущем.

Тогда Тянь Чуань позвонил Ли Тао. Звонок поступил в офис Ли Тао. Ли Тао взял трубку и сразу начал жаловаться, говоря, что Тянь Чуань общается только с Чжоу Цзяхуэем и совсем не обращает на него внимания.

Тянь Чуань почувствовал в его словах дружеское расположение и тоже пошутил: — Вы большой начальник, заняты государственными делами, не то что мы, двое бездельников. Мы собираемся, чтобы обсудить, как обмануть народ, разве посмеем беспокоить вас, секретарь Ли?

Ли Тао тут же выругался: — Тянь Чуань, ты, маленький засранец, смеешь шутить над своим братом Ли!

— Я знаю, что ты звонишь мне по делу. Говори, что случилось?

Тянь Чуань рассказал о желании установить телефон и добавил: — Скидок не нужно, главное, чтобы побыстрее.

— Через несколько дней я уезжаю в Пекин, надеюсь, успею установить до отъезда.

Ли Тао согласился помочь с установкой телефона, не спрашивая, почему он так спешит в Пекин. Он лишь сказал, что если у него будут какие-то дела в Пекине, он может обратиться к нему, и обычно он сможет помочь.

Тянь Чуань сказал, что 19-го числа приедет в Юнъян и пригласит его пообедать. Ли Тао согласился.

Как только Тянь Чуань купил мясо и овощи и вернулся домой, Пятый дедушка, который отвечал за телефоны в деревне, пришел к нему домой и сообщил, что звонили с телефонной станции и сказали, что завтра придут устанавливать телефон, чтобы он не выходил из дома и приготовил три тысячи триста юаней.

Тянь Чуань согласился, окликнул Пятого дедушку и дал ему две бутылки вина, поблагодарив за заботу о семье.

Пятый дедушка, Тянь Чжуншэн, был дальним родственником Тянь Чуаня, уже выше пятого колена. До и после освобождения он служил в армии, был ранен на Корейской войне и считался ветераном-инвалидом.

Старик никогда не был женат и всю жизнь работал в деревенском комитете, занимаясь такими делами, как дежурство у телефона. Он жил в деревенском комитете и пользовался хорошей репутацией в деревне.

Тянь Чуань положил купленные вещи и поехал на машине в сберкассу в поселке, где снял десять тысяч юаней наличными.

В последнее время у него много дел, и нужно иметь при себе больше наличных на всякий случай.

Вернувшись в деревню, Тянь Чуань сначала заехал к сестре, забрал ее и маленькую племянницу Виви домой, чтобы вместе приготовить ужин.

Во время готовки Тянь Чуань сначала рассказал сестре об установке телефона, готовясь поужинать вместе вечером.

После ужина Тянь Чуань рассказал родителям об установке телефона и о том, что купил в Юнъяне кое-какую бытовую технику. Как и ожидалось, родители начали ворчать, говоря, что он тратит деньги зря.

Тянь Чуань объяснил, что он уже начал заниматься бизнесом, у него много дел, требующих связи, и без телефона очень неудобно.

Он закончил дизайн нового вина для Чжоу Цзяхуэя и уже заработал двести тысяч юаней. У него появились деньги, и улучшить условия жизни семьи — это вполне разумно.

Родители были очень удивлены, их сын оказался гораздо способнее, чем они думали. Всего за несколько дней он заработал больше, чем составляли их сбережения.

Тянь Чуань также рассказал о своей поездке в Пекин 19-го числа. Он сообщил родителям, что договорился о проекте по разработке новой сельхозтехники, и ему нужно только приехать в Пекин, чтобы завершить проектирование и испытания.

Родители уже начали привыкать к его предприимчивости и лишь напомнили ему быть осторожным в делах и не запускать учебу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Дома (Часть 1)

Настройки


Сообщение