Глава 18. На грани

За пределами Цзецзы мира, где находился Изгой, посреди бескрайнего океана возвышался одинокий Зеленый остров. Водоросли, окружавшие его, поднялись над водой более чем на метр. Современные корабли могли пройти сквозь них, но это было непросто. Одушевленные водоросли атаковали любой приближающийся объект. Самым быстрым и безопасным способом добраться до острова было использовать летательный аппарат или частный самолет.

На краю острова стоял большой летательный аппарат. Первые аппараты такого типа появились пятьдесят лет назад. Их главное отличие от самолетов заключалось в способности менять форму и размер. Многометровый аппарат мог уменьшиться до размеров автомобиля. Кроме того, они могли летать дальше и быстрее самолетов.

Странно, но имя изобретателя оставалось неизвестным. Было известно лишь то, что технология сразу же перешла под контроль государства.

Двадцать лет назад директор Академии Неба и Земли Мо Юй изобрел небольшой персональный летательный аппарат. Он мог перевозить человека и превращаться в наруч, который удобно носить на руке.

Однако получить такой аппарат было непросто. Академия Неба и Земли строго контролировала их распространение. Никто не знал, откуда взялась эта технология. Она просто появилась. Люди хотели купить эти удобные аппараты, но лишь немногим это удалось.

Список тех, кому разрешалось приобрести аппарат, составляла Академия Неба и Земли. Аппарат, стоящий на Зеленом острове, принадлежал Сяо Тяньскому университету. Он мог вместить до ста человек.

Ян Чжэн и его студенты отдыхали рядом с аппаратом, перекусывая и восстанавливая силы.

Они прибыли на Зеленый остров больше суток назад. Сейчас был второй день, ближе к вечеру. Проникнуть вглубь острова им мешал ядовитый туман. — Пока что туман не добрался до окраины острова. Мы будем осторожно исследовать эту область. Мы здесь уже больше суток, но ничего не нашли. Мне сообщили, что завтра утром сюда прибудут представители других организаций. Возможно, они объединят усилия, чтобы рассеять туман и исследовать Цзецзы мир на острове, — сказал Ян Чжэн.

— Директор, но ведь другие захотят забрать ресурсы себе. Что нам делать? — спросил один из десяти лучших студентов, занявший последнее место в турнире.

— Не волнуйтесь. Сейчас два университета и Академия — самые сильные организации. Другие вряд ли рискнут открыто выступить против нас. Это может привести к серьезным последствиям. Пока что они не станут нам врагами, — спокойно ответил Ян Чжэн.

— Директор, хотя мы и не можем пройти сквозь туман, я заметил, что туда постоянно заходят животные и растения. Цзецзы мир, вероятно, находится где-то там, — сказал Фу Ту.

— Верно. Они живут на этом острове, поэтому туман не так сильно на них действует. Мы попробуем рассеять его. Давайте сначала посмотрим, что удалось узнать нашим разведчикам, — ответил Ян Чжэн.

Бянь Цянь не участвовала в разговоре. Она медитировала, восстанавливая силы. Достигнув полушага к Бадуцзин, она стремилась как можно скорее вступить на путь совершенствования и повысить свой уровень, чтобы отомстить за смерть матери. Эта мысль не давала ей покоя.

Ей не давали покоя слова Ян Чжэна о «признании Неба и Земли». Неужели он говорил о Небесной каре…? Ей казалось, что это именно так. Неужели Небесная кара существует на самом деле? Бянь Цянь отвлеклась от медитации.

Ян Чжэн подошел к ней и спросил: — О чем задумалась? У тебя какой-то странный вид.

Бянь Цянь покраснела. — Ни о чем. Я думала о том, что вы говорили про признание Неба и Земли. Это Небесная кара? — смущенно ответила она.

— Возможно. На самом деле, понятие «признание Неба и Земли» довольно расплывчатое. Многие считают, что это Небесная кара. Не волнуйся, когда придет время, я тебе все объясню, — успокоил ее Ян Чжэн.

Вернулись разведывательные дроны. Все собрались вокруг, чтобы посмотреть отснятый материал. Было отправлено тринадцать дронов, девять вернулись, четыре пропали без вести.

Четырех преподавателей, управлявших дронами, вызвали к директору. — Вы ничего необычного не заметили? Что случилось с пропавшими дронами? — спросил Ян Чжэн.

— Мы видели крупных животных, похожих на людей. Они общались взглядами, вероятно, телепатически. Затем они направились вглубь острова. Дальше пройти не удалось, путь преграждал барьер. Поэтому мы вернулись. Пропавшие дроны, вероятно, исчезли где-то в том районе, — сказал Фань Вэй, сильнейший из четырех преподавателей, указывая в сторону тумана.

Барьер находился прямо перед ними, но пролететь туда на большом аппарате не получалось. Они пытались сделать это сразу после прибытия, но, попав в туман, аппарат потерял управление и упал на землю. Им пришлось включить наземный режим, чтобы вернуться.

— Там много неизвестных растений и животных. Похоже, эволюция внутри тумана происходит быстрее, чем снаружи. Появились удивительные существа. Вы сами все увидите. В основном, дроны показывали только туман, ничего не было видно, — добавил Юй Хай, преподаватель боевых искусств.

— Хорошо. Пока что остается только ждать прибытия других и думать, как проникнуть внутрь. Всем отдыхать. Пока что у нас нет полезной информации. Когда прибудут другие, конкуренция усилится. Они привезут с собой молодых бойцов. Будьте готовы, не отставайте, — сказал Ян Чжэн.

Все вернулись в летательный аппарат. Внезапно за их спинами мелькнула тень и скрылась в тумане. Ян Чжэн почувствовал что-то, обернулся, но ничего не увидел.

В тумане, за деревом, стоял человек и вздыхал. — Этот старик слишком чуткий. Чуть не попался. Это был Вечный Восьмой, тот самый, что привел Изгоя в Цзецзы мир.

Получив ресурсы после «похищения» Изгоя, он отправился на Зеленый остров, чтобы восстановить силы. Ядовитый туман, который он сам и создал, не представлял для него опасности.

В Цзецзы мире Изгой стоял на вершине горы, освещенной ярким светом. Он смотрел вниз, на приближающуюся толпу существ.

Они были недовольны им. Изгой спровоцировал их своим вызывающим поведением. Даже крабы, ползающие по земле, хотели ущипнуть его.

Когда все собрались, они не стали нападать. Саньду предупредил их, чтобы они не убивали юношу.

Впереди стояли лев и тигр. Их шерсть была редкой, а морды напоминали человеческие. Изгой предположил, что это результат эволюции. «Какие же они уродливые. Почти лысые», — подумал он.

Внезапно хищники зарычали. Изгой удивился. Неужели они тоже могут читать его мысли? Но у него не было времени размышлять об этом.

— Пусть сначала выйдут бойцы послабее. Я боюсь, что не справлюсь с сильными, — сказал Изгой.

Лев зарычал, и вперед вышли десять крабов размером с половину взрослого человека. У Изгоя потекли слюнки… Крабы, увидев его реакцию, пришли в ярость и бросились на него. Двадцать клешней тянулись к Изгою. Он прыгнул вперед, окутав себя энергией.

Битва вот-вот начнется!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение