Ты глупая (Часть 2)

— ... — Тун Инь смутилась и начала заикаться.

— Потому что ты глупая, — ответил он.

— Сам глупый! — тут же огрызнулась Тун Инь.

— Тогда почему ты плачешь?

Тан И приблизился к ней и нежно, словно перышком, вытер слезы с ее щек.

Тун Инь замерла. Она коснулась своих глаз, и влага напомнила ей, что она, сама того не замечая, расплакалась от смеха.

— Глупышка, — тихо и ласково произнес он.

Он явно не ругал ее, но Тун Инь вдруг почувствовала себя обиженной. — Почему ты все время называешь меня глупой?! — Она надула губы, и слезы хлынули с новой силой.

Тан И, казалось, не ожидал, что Тун Инь расплачется у него на глазах. Его пальцы все еще касались ее нежной щеки, и горячие слезы обжигали их.

В этот момент его сердце словно обожгло.

Он терпеть не мог видеть ее слезы. Не раздумывая, он обнял Тун Инь за голову и крепко прижал к себе.

Бо Вэнь, посмотрев в зеркало и долго искав седые волосы, наконец понял, что Тун Инь его разыграла. Он вышел из ванной, кипя от злости, но, едва ступив в гостиную, благоразумно остановился.

Какая красивая пара, а жаль, что Тун Инь такая глупая!

Бо Вэнь покачал головой, размышляя, когда же эта дурочка наконец-то поймет. Может, ему стоит сходить в храм и помолиться Будде за нее или найти какого-нибудь мастера, чтобы тот провел обряд очищения и просветления для ее затуманенного разума?

Тун Инь всхлипывала, уткнувшись в грудь Тан И. Почувствовав, что его рубашка промокла, она тихо сказала: — Ты весь мокрый.

— Главное, чтобы у тебя на лице высохло. Если нет — можешь дальше мочить мою рубашку.

Тун Инь рассмеялась сквозь слезы, а потом притворно рассердилась. — Ты такой зануда! Дня не можешь прожить, чтобы меня не подколоть?

— Могу, но с ума сойду, — серьезно ответил Тан И.

— ...Что? — опешила Тун Инь.

Видя, что они помирились, Бо Вэнь картинно кашлянул и подошел к ним, заложив руки за спину. Взглянув на покрасневшие глаза Тун Инь, а затем на мокрую рубашку Тан И, он протянул: — А-а-а...

— Тун Инь, ты своим профилем оросила грудь Тан И слезами, теперь ты обязана за него выйти замуж.

Тун Инь: ...

Тан И: ...

Бо Вэнь не стал задерживаться. Менеджер всегда занят больше, чем артист. Он ответил на звонок, и, хотя он специально понизил голос, Тун Инь все равно услышала несколько фраз нежным детским голоском.

— Хорошо, хорошо, я скоро вернусь, жди меня.

Успокоив капризничавшего по телефону мальчишку, который давно его не видел, Бо Вэнь откашлялся и кратко изложил суть дела: — Насчет тебя и Ма Сыюаня я расспрашивать не буду. Вы взрослые люди и сами знаете, как поступать. Я разберусь с ситуацией в Вэйбо. Отдохни пару дней, а когда мы снова увидимся, я надеюсь, что ты будешь прежней жизнерадостной Тун Инь, которая всегда улыбается и не знает забот.

Вставая, Бо Вэнь похлопал Тун Инь по плечу. Он хотел поговорить с ней о Ма Сыюане, но, увидев ее слезы, передумал. Она казалась беззаботной, но была гордой, и раз уж она расплакалась перед другими, значит, ей действительно тяжело, и он не хотел ее расстраивать еще больше.

Тун Инь была невероятно тронута. Пусть Бо Вэнь обычно вел себя как сумасшедший и легкомысленный, в работе он был настоящим трудоголиком, и в компании его прозвали «вампиром».

И вот этот самый Бо Вэнь вдруг проявил сочувствие!

Тун Инь сложила руки сердечком. — Бо Вэнь, только сегодня я поняла, что ты человек с большим сердцем!

Пока Бо Вэнь не ушел, Тун Инь решила ему польстить, но немного перестаралась.

Что это за комплимент? Бо Вэнь нахмурился, ему это не понравилось.

— Я такой красивый и обаятельный, а ты меня с кем сравниваешь?

Тун Инь рассмеялась, стараясь выглядеть мило. — Даже если ты скелет, то самый красивый скелет.

Эти слова Бо Вэню понравились. Он гордо поднял голову и поправил челку тремя пальцами. — Хоть какой-то у тебя вкус есть.

Он модно развернулся и вышел.

Уже на пороге он вспомнил кое-что, помедлил и все же обернулся. — Ах да, чуть не забыл сказать. Я нашел одного парня, он теперь мой новый артист, тот самый, который мне звонил. Теперь у меня меньше времени, и я не смогу уделять тебе столько внимания. Конечно, я больше не буду к тебе так строг. Но вот алкоголь тебе все равно нельзя пить, иначе располнеешь, потеряешь форму, и потом не найдешь ролей.

Он указал на спальню Тун Инь. Выходя из ванной, он заметил несколько пустых бутылок из-под пива у ее кровати.

Многие люди пытаются заглушить горе алкоголем, пытаясь физической болью залечить душевные раны. Но Бо Вэнь считал это самым бесполезным способом. От проблем не убежишь, и чем больше человек их избегает, тем глубже они укореняются в его душе.

Такое малодушие не подходило яркой и солнечной Тун Инь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение