Глава 19. Ты сама мисс, вся твоя семья мисс!

Ли Хаозэ, увидев, как Ли Синъюй смотрит вслед уходящей Бай Мяотин, игриво спросил: — Дядюшка, вы всё время смотрите на нашу Тинтин, неужели она вам понравилась?

Бай Мяотин сделала шаг вперёд, но, услышав слова Ли Хаозэ, замерла, словно укоренившись, и не могла сдвинуться с места.

Он, казалось, хотел намеренно вызвать реакцию Бай Мяотин, и Ли Синъюй выдавил: — Ни фигуры, ни лица… и самое главное, ни мозгов…

— Какой недальновидный мужчина на неё позарится?

Ли Хаозэ, эм.

Неужели Тинтин настолько плоха…

Если бы это был кто-то другой, он, Ли Хаозэ, непременно вступил бы с ним в бой, пока не заставил бы его изменить мнение на «Бай Мяотин — непобедимая милашка номер один в мире».

Но дядюшка Ли Синъюй, он… он… не… не смеет…

Ли Хаозэ слабо, как обиженный школьник, пробормотал: — Дядюшка, Тинтин… Тинтин очень хорошая…

Бай Мяотин, обернувшись, в ярости топнула ногой: — Ты! Ты! Ты! Я… я…

Бай Мяотин отбросила руку Цзи Моэр и бросилась к Ли Синъюю, широко раскрыв глаза от гнева, и серьёзным тоном спросила: — Скажите, почему у меня нет мозгов?

Бай Мяотин была намного меньше Ли Синъюя. Ли Синъюй, глядя на серьёзную и рассерженную девушку, не стал много объяснять.

Он сказал: — Дурочка… — и, засунув обе руки в карманы брюк, широким шагом направился в спальню на втором этаже.

— Ты! Я… я… я… он…

Бай Мяотин хотела догнать Ли Синъюя, но, судя по всему, не могла: — Момо…

Цзи Моэр вовремя удержала Бай Мяотин, которая хотела вступить в драку, и нежно погладила её по груди: — Дорогая, не сердись… не сердись… когда сердишься, некрасивая, не сердись…

— Он опять назвал меня дурочкой!

Момо…

…После короткого отдыха Бай Мяотин и Цзи Моэр немного поболтали, умылись и направились прямо на виллу №3 семьи Ли, чтобы позавтракать.

Завтрак был разнообразнее ужина: булочки, каша «Восемь сокровищ», ютяо, ямс на пару, сладкая кукуруза, западные блюда — хлеб с яичницей, бекон, багет и т.д. Вокруг прямоугольного стола стояли дымящиеся стаканы с соевым молоком и молоком.

На другой стороне стола лежали небольшие фрукты, так что всё, казалось, было приготовлено специально, словно не зная точно предпочтений хозяев.

Было немного необычно, что старая госпожа Му, которая обычно приходила раньше, не пришла. За столом для завтрака сидел только Ли Хаозэ, играющий в игру.

— Моэр, Тинтин, вы пришли.

Ешьте, я сейчас закончу эту игру.

Цзи Моэр выбрала место напротив Ли Хаозэ и села:

— Тинтин, если честно, мужчины из семьи Ли — все таланты!

Бай Мяотин рассеянно жевала ютяо, а мысли её витали где-то далеко.

Ли Хаозэ быстро поднял глаза от экрана, взглянул на Цзи Моэр, а затем вернулся к игровой консоли: — Моэр, что за Жэнь Цай ты говоришь? Он очень крутой? Почему я не слышал его игрового ID?

Цзи Моэр не собиралась обращать внимания на Ли Хаозэ и прошептала Бай Мяотин на ухо.

— Напротив сидит второй мерзавец, который целыми днями только и знает, что драться и убивать; дядюшка — тысячелетний айсберг, когда молчит — ещё ладно, а когда заговорит, может до смерти задушить.

— Только дядя Ли немного нормальный, но однажды я видела, как он воспитывал этого дурака напротив… это тоже было нечто…

Бай Мяотин, привыкшая к различным оценкам и острым комментариям Цзи Моэр в адрес Ли Хаозэ, хитро улыбнулась: — Правда, Момо? Ты же в прошлом месяце говорила, что мой брат — лидер в мире технологий, восходящая звезда…

— Когда? Я такого не говорила.

Прошло 15 минут, и пришёл Ли Синъюй. Ли Хаозэ тут же выключил телефон. С каких это пор его дядюшка стал таким послушным? Сказали прийти на завтрак — и он пришёл?

Да какая разница.

Ли Хаозэ быстро отодвинул стоявший рядом деревянный стул и услужливо пригласил Ли Синъюя сесть. Ли Синъюй, не выбирая, сел.

Ли Синъюй и Ли Хаозэ сидели с одной стороны. Цзи Моэр не поздоровалась с Ли Синъюем, а крикнула: — Тинтин, тебе звонят!

Бай Мяотин в это время была в туалете. Под шум воды она услышала только три слова Цзи Моэр: [Тебе звонят], и крикнула: — Ответь за меня.

Ли Хаозэ быстро нажал кнопку ответа на телефоне. Не успел он открыть рот, как из трубки раздался голос с явной легкомысленной интонацией: — Простите, вы господин или мисс?

Чёрт возьми!

С самого утра кто-то звонит нашей Тинтин с домогательствами! Хорошо, что я ответил: — Ты сама мисс, вся твоя семья мисс!

Ли Хаозэ выругался, не вешая трубку. Он забыл, что дядюшка здесь. Эм, проговорился, и объяснил: — Дядюшка, там… какой-то мерзавец спросил, мисс ли наша Тинтин, и я его обругал…

В это время Се Чжи лежал на своём кане: — Это Сяо Шаое?!

Услышав ещё одну фразу, Ли Хаозэ ответил: — Эй, братец, ты кто такой?! Не получилось с мисс, теперь говоришь про молодого господина! Осторожнее, а то я на тебя донесу.

Цзи Моэр совсем ничего не поняла. Она только увидела, как Ли Синъюй протянул руку к Ли Хаозэ: — Дай мне телефон.

Ли Хаозэ с сомнением протянул его. Ли Синъюй взял и сказал: — Се Чжи, не звони просто так!

Се Чжи не мог успокоиться: — Президент?! Только что ответил Сяо Шаое?

По… По… Помощник Сяо!

Как дядюшка понял, что это помощник Сяо?! Неужели дядюшка всё время следил за телефоном Тинтин и заметил номер?

Это научно?

Наверное, у дядюшки и помощника Сяо глубокие революционные отношения. Как он, Ли Хаозэ, не понял, что это помощник Сяо?

Бай Мяотин, открыв дверь, тут же спросила: Момо, кто звонил? Когда её взгляд упал на телефон в руке Ли Синъюя, сердце Бай Мяотин дрогнуло: — Зачем вы взяли мой телефон?

Ли Синъюй не ответил Бай Мяотин прямо, положив телефон на стол.

Ли Хаозэ убедился, что следующая фраза дядюшки адресована ему.

— Впредь не смей отвечать на её звонки!

Ли Хаозэ: — Почему?

Ли Синъюй: — Вредно для глаз.

Ли Хаозэ: — ?

Ли Синъюй: — Вкус слишком плохой.

Бай Мяотин, слушавшая разговор дяди и племянника, была ошеломлена. Где это чехол для телефона уродливый? Американская коала ведь очень милая~

Бай Мяотин: — Ты!

С тех пор как Ли Синъюй вернулся, он и Ли Хаозэ, как будто сговорившись, устраивают перед Бай Мяотин представление. Бай Мяотин чувствовала себя героиней трагической драмы, над которой издевается Ли Синъюй. Обычно это ещё ладно, но теперь ещё и с Цзи Моэр в качестве зрителя!

Ли Синъюй, повернувшись боком, искоса взглянул на Бай Мяотин: — Кстати, кажется, ты умеешь говорить только [Ты]…

Следующее слово Бай Мяотин [Ты] было буквально застряло в горле из-за Ли Синъюя.

Ли Хаозэ: — Тинтин… ты… ты в порядке…

После нескольких раундов Бай Мяотин против Ли Синъюя == Полное!

Поражение!

Бай Мяотин взяла телефон и тут же повесила трубку: — Не разговаривай со мной!

Внезапно она вспомнила об одном человеке, который каждый год приезжал на виллу «Тяньди Юньшу» на несколько дней.

Подумав так, Бай Мяотин хитро улыбнулась.

Ли Синъюй, если я тебе не покажу, ты действительно будешь считать меня дурочкой, да?!

Цзи Моэр, увидев это, с беспокойством сжала руку Бай Мяотин: — Дорогая, ты в порядке?!

Бай Мяотин покачала головой и с глупой улыбкой ответила: — Всё в порядке, я очень хорошо.

Цзи Моэр: Эх, всё пропало, всё пропало, у моей Тинтин от шока крыша поехала.

Что же теперь делать?

Хе-хе, ждите ответного удара, дядюшка!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Ты сама мисс, вся твоя семья мисс!

Настройки


Сообщение