Глава 1. Пролог

Крупные капли дождя густо сыпались с неба. Чем сильнее становился ливень, тем плотнее сгущался туман, делая дальние направления совершенно неразличимыми.

По официальной дороге мчались несколько человек в сопровождении повозки, запряженной быком. Неподалеку позади них несколько всадников неслись галопом, преследуя их.

Несмотря на сильный дождь, стук копыт становился все ближе и ближе, вызывая тревогу.

Один из мчавшихся впереди людей громко крикнул, подгоняя: — Быстрее, еще быстрее!

Очевидно, они не хотели, чтобы их догнали преследователи. Но как повозка, запряженная быком, могла обогнать лошадей?

Один из преследователей вдруг сильно ударил лошадь по спине. Лошадь с громким ржанием от боли понеслась вперед, перепрыгивая через лужи на дороге, и обогнала группу.

Всадник на лошади развернул ее, лошадь подняла передние ноги и снова издала громкое ржание, но твердо преградила путь идущим.

— А Юй.

Когда лошадь остановилась, все, кто шел быстро, вынуждены были остановиться.

Дождь не прекращался. Человек, преградивший путь на лошади, был одет в светло-зеленый костюм, ему было лет восемнадцать-девятнадцать. На голове нефритовый венец, губы красные, зубы белые, в бровях читалась некоторая героичность. В его глазах скрывались боль и борьба, и сейчас он с мольбой смотрел на человека в повозке.

— Сяо Чэнь, Юй'эр больше не твоя жена.

Перед повозкой выступил мужчина примерно того же возраста, что и героический юноша, но более спокойный и уравновешенный.

Мужчина, которого назвали Сяо Чэнем, безжалостно крикнул: — Хань Цзин, замолчи!

В этот момент Сяо Чэнь смотрел на мужчину по имени Хань Цзин с ненавистью, его глаза были налиты кровью, и он выглядел так, будто готов был обнажить меч.

Хань Цзин был весьма встревожен, но вспомнив текущую ситуацию, поднял голову и грудь, встречая взгляд Сяо Чэня: — Сяо Чэнь, вы с Юй'эр уже расторгли брак. Три семьи засвидетельствовали это, документы оформлены. Зачем ты продолжаешь преследовать ее?

— Какое тебе дело?

Холодно спросил Сяо Чэнь. Хань Цзин недовольно нахмурился.

Дождевые струи били по ним, пропитывая одежду. Оба, казалось, этого не замечали, их взгляды встретились в безмолвном противостоянии, никто не хотел отступить ни на шаг.

В этот момент дверь повозки открылась, и показалась голова шестнадцати-семнадцатилетней девушки.

Кожа ее была как застывший жир, голова изящная, брови как усики бабочки. Выглянув, она слегка нахмурилась, явно испытывая боль и дискомфорт.

— А Юй, Юй'эр.

Услышав звук открывающейся двери, двое противостоящих мужчин одновременно посмотрели туда.

Сяо Чэнь даже спрыгнул с лошади.

Разные обращения, вероятно, раскрывали их отношения.

Девушку звали Мо Юй. Такая сцена была ей неприятна, но она должна была с ней столкнуться.

— Сяо Чэнь, наши сердца разошлись, нам трудно быть вместе. Мы встретились с родными, чтобы попрощаться. Сегодня мы расстаемся, и каждый пусть будет счастлив.

Тихо и нежно проговорила Мо Юй. Опустив глаза, она излучала бесконечное очарование.

— А как же А Нин?

Сяо Чэнь сделал шаг вперед. Между ними были не только они сами, но и их ребенок.

— А Нин всего месяц, ты готова ее бросить?

Сяо Чэнь хотел подойти ближе, хотел использовать их ребенка, чтобы удержать Мо Юй.

Глаза Мо Юй наполнились слезами, она наконец прикусила нижнюю губу, приняв решение, и подняла голову, глядя на Сяо Чэня: — Дошло до этого, пути назад нет. Сяо Чэнь, возвращайся.

— Можно, можно! Если ты вернешься со мной, все можно начать сначала. А Нин, она еще такая маленькая.

Сяо Чэнь был готов вынести любую боль и страдания, ему было все равно.

Думая о маленьком, мягком ребенке, который улыбался ему, как он мог допустить, чтобы в будущем на ребенка показывали пальцем?

Мо Юй покачала головой, слезы, как жемчужины, падали одна за другой.

Неохотно, но в конце концов она жестко сказала: — Нет, это невозможно. Сяо Чэнь, возвращайся. А Нин, пусть она считает, что у нее нет такой матери, как я.

Сказав это, она повернулась и вернулась в повозку, плотно закрыв дверь.

— А Юй.

Сяо Чэнь шагнул вперед, желая, чтобы Мо Юй вышла, и они поговорили.

Хань Цзин преградил путь Сяо Чэню: — Сяо Чэнь, зачем доводить до такого? Дошло до этого, и ты все еще преследуешь ее? Неужели тебе совсем не нужна репутация твоего рода Сяо?

После этих слов Сяо Чэнь сверкнул на Хань Цзина острым взглядом и произнес слово за словом: — Все, что со мной сегодня, — твоя заслуга.

— Мы с Юй'эр любим друг друга, наша любовь крепче золота, ты этого не поймешь. Сейчас просто все встало на свои места.

Узкие глаза Хань Цзина скользнули по Сяо Чэню с торжествующей усмешкой победителя.

— Бах!

Сяо Чэнь больше не мог сдерживаться и ударил Хань Цзина кулаком в лицо, отчего тот пошатнулся и упал!

К счастью, Хань Цзин быстро среагировал и подперся одной рукой, чтобы не упасть плашмя.

— Бесстыдство!

Ударив Хань Цзина кулаком, Сяо Чэнь все еще не был удовлетворен, он быстро шагнул вперед и схватил Хань Цзина за воротник. Хань Цзин не уклонялся и не сопротивлялся, холодно усмехнувшись, спросил: — Будучи сыном знатного рода, ты так недостойно и грубо себя ведешь. Неудивительно, что Юй'эр не хочет провести с тобой всю жизнь.

Сяо Чэнь пришел в ярость и снова ударил Хань Цзина кулаком в лицо: — Если бы не ты, если бы не ты, как она могла забыть, что она мать?

Хань Цзин терпел удары Сяо Чэня и неторопливо сказал: — У нас с Юй'эр глубокие чувства. Если бы ты не вмешался, мы бы давно стали мужем и женой. Не шантажируй Юй'эр материнством. Если бы не ваш род Сяо, который не хочет отдать нам ребенка, я бы принял ребенка как своего и забрал бы его вместе с Юй'эр.

— Ты... — Сяо Чэнь яростно стиснул зубы. — Тебе мало того, что ты отнял у меня А Юй, ты хочешь отнять и мою А Нин? Твои намерения злы, и ты заслуживаешь смерти!

Говоря это, Сяо Чэнь больше не мог сдерживаться и бил Хань Цзина кулак за кулаком по телу. Хань Цзин, казалось, не собирался сопротивляться.

— Господин, господин, скорее отпустите!

Хань Цзин не сопротивлялся, и люди рядом с ним в тревоге бросились вперед, пытаясь оттащить Сяо Чэня.

Сяо Чэнь уже потерял рассудок от гнева. Ни люди Хань Цзина, ни его собственные спутники не могли его удержать.

— Остановись, скорее остановись!

Ни одна из сторон не могла разнять их. Мо Юй, слыша, как шум усиливается, открыла дверь повозки. Увидев, что Сяо Чэнь в одиночку избивает человека, а Хань Цзин позволяет бить себя и не сопротивляется, она, не обращая внимания на проливной дождь, спрыгнула с повозки и бросилась к Хань Цзину. Когда Сяо Чэнь увидел ее и остановился, Мо Юй изо всех сил оттолкнула его.

Сяо Чэнь упал на землю. Мо Юй взяла лицо Хань Цзина в ладони и с полной заботой спросила: — Цзин-гэ, как ты? Почему ты не сопротивлялся?

Лицо Хань Цзина распухло, из уголка рта сочилась кровь.

В ответ на заботу Мо Юй, Хань Цзин улыбнулся и успокаивающе сказал: — Я в порядке. Пусть бьет. Я отвоевал тебя у него. Пока я могу быть с тобой, как бы он меня ни бил, я вытерплю.

Сказав это, Хань Цзин посмотрел на Сяо Чэня, который сидел на земле, и которого люди пытались поднять, но он не позволял им. Хань Цзин сказал: — В этой жизни обрести Юй'эр рядом — несколько ударов ничего не значат.

Повернувшись, он нежно посмотрел на Мо Юй и сказал: — Ради меня ты оставила ребенка. Я знаю, что тебе больнее, чем кому-либо. В будущем нам предстоит столкнуться с бесчисленными сплетнями. Я хочу, чтобы ты увидела мою решимость, чтобы ты знала, что я люблю тебя, хочу быть с тобой и не боюсь людских пересудов.

Мо Юй слушала и постоянно кивала: — Я знаю, я знаю твои намерения. Я буду с тобой, всегда будем вместе.

Сказав это, Мо Юй посмотрела на Сяо Чэня и сказала: — Мы уже расторгли брак. Ребенка ваш род Сяо никогда не отдаст мне. Но моя жизнь еще долгая, и я не хочу идти против своего сердца ради ребенка, тем более не хочу жертвовать собой. В будущем пусть А Нин считает, что у нее нет такой матери.

В этот момент Сяо Чэнь дрожа поднялся с помощью других: — Ты знаешь, что из-за тебя А Нин всю жизнь будет терпеть косые взгляды?

— Я не могу об этом думать!

Мо Юй громко крикнула: — Я тоже думала о том, чтобы ради ребенка прожить с тобой всю жизнь. Но не могу, правда не могу!

Тряся головой, Мо Юй под дождем излила всю свою борьбу и боль.

— Тогда почему ты вышла за меня замуж? Я, Сяо Чэнь, никогда никого не принуждал. Если бы ты сказала мне, что не хочешь выходить за меня, я бы ни за что не взял тебя силой.

Крикнул Сяо Чэнь, пристально глядя на Мо Юй.

— По велению родителей и свахи. К тому же, тогда я думала, что Цзин-гэ умер.

Мо Юй не хотела раскрывать истинную причину, это звучало так, будто она ищет себе оправдание.

Сердце Сяо Чэня омертвело, в глазах были кровавые прожилки. Он сказал: — Я спрошу тебя еще раз. Между ним и А Нин, кого ты выберешь?

Мо Юй крепко схватилась за одежду на груди, не отвечая сразу. Рука Хань Цзина легла ей на плечо: — Юй'эр, если не решишься, навлечешь беду. У нас нет пути назад.

Слова Хань Цзина, как гром среди ясного неба, заставили Мо Юй вновь ясно осознать, что у нее нет пути к отступлению.

— Цзин-гэ, пойдем.

Мо Юй, поддерживая Хань Цзина, повернулась и пошла к повозке. Сяо Чэнь порывисто шагнул вперед, но резко остановился.

— Хорошо!

Хань Цзин ответил утвердительно. Пока Мо Юй сосредоточенно помогала ему сесть в повозку, он оглянулся на Сяо Чэня, и на его губах появилась холодная усмешка...

Всю свою жизнь Сяо Чэнь не мог забыть этот взгляд, эту улыбку...

Сяо Чэнь, насквозь промокший, вернулся домой. Толпа людей окружила его, наперебой задавая вопросы.

— Ци Лан, куда ты ходил?

— Ци Лан, ты весь промок, скорее иди помойся.

— Ци Лан, что за беда, если нет жены? Не бери это в голову...

Сяо Чэнь прошел мимо них во двор, вернулся в свою комнату, шагнул внутрь и сразу же закрыл дверь, отрезав себя от всех, кто хотел его окружить.

— Это...

Люди, которым захлопнули дверь перед носом, посмотрели на плотно закрытую дверь, переглядываясь.

— Все расходитесь, я здесь.

В этот момент заговорила женщина лет сорока, одетая в фиолетовый халат с изогнутым подолом.

Независимо от пола, возраста или статуса, все, увидев, что женщина заговорила, поклонились, ответили "Да" и разошлись.

Шумный двор, когда люди разошлись, мгновенно утих.

Менее чем через четверть часа дверь снова открылась, и вышел Сяо Чэнь. Увидев женщину у двери, он почтительно поклонился: — Матушка.

Это была мать Сяо Чэня, Лу Ши.

Лу Ши только хотела заговорить, но Сяо Чэнь опередил ее: — Матушка ничего не говорите, я пойду посмотрю на А Нин.

Пройдя мимо Лу Ши, он направился в соседнюю комнату. На маленькой кушетке в комнате лежал ребенок. Несколько служанок ухаживали за ним. Увидев Сяо Чэня, они поспешно позвали: — Ци Лан.

— Вы все можете уйти.

Хриплым голосом сказал Сяо Чэнь, приказывая служанкам удалиться.

Слуги, конечно, знали, какие перемены произошли в доме, и не смели ослушаться, все поспешно удалились.

Сяо Чэнь поднял ребенка с кушетки и сел рядом на колени. Ребенок спокойно лежал у него на руках, не плакал и не капризничал.

Только "фальшивый ребенок" Сяо Нин, который не мог ясно видеть лица человека перед собой, отчетливо чувствовал горячие слезы Сяо Чэня, падающие на ее лицо...

Мужчина не проливает слез легко, только когда сердце его разбито.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Пролог

Настройки


Сообщение