Глава 44. ч.1

◇◇◇◆◇◇◇

У меня кружилась голова.

Я с трудом контролировал своё тело.

Я долго лежал, бездумно глядя в потолок.

На мгновение я растерялся, потому что зрение подводило, но вскоре я понял.

Я отдал один глаз как цену.

Отсутствие одного глаза оказалось гораздо большим неудобством, чем я предполагал.

Прежде всего, я потерял чувство расстояния, но хуже всего была слепая зона.

В доказательство, я попытался взять стакан воды, стоявший рядом со мной, но в итоге уронил его.

Как только звук бьющегося стекла разнёсся по лазарету, кто-то немедленно вбежал в комнату.

— Учитель!..

Её рыжие волосы сильно колыхнулись.

Её беспокойные глаза были полны слёз.

Я улыбнулся девушке, которая стала заметно выше по сравнению с тем, что было год назад, Хелии.

— Подойди сюда, Хелия.

— Учитель!!!

Хелия подбежала ко мне, как ветер, и прижалась ко мне.

К счастью, она не набросилась на меня, раненого.

По крайней мере, по сравнению с прошлым, у неё появилась такая предусмотрительность.

Подумав, что это хорошо, я поднял руку и погладил рыжие волосы Хелии.

Несмотря на то, что обычно я не ухаживал за ними, ощущение её мягких волос наполнило мою руку.

— Где остальные?

— Они пошли к Командиру Юрен. Никто не остался…

— Это вполне понятно.

Хелия говорила обиженно, но я покачал головой и возразил.

Потому что человеком, который провёл с ними больше всего времени, был не я, а Командир Юрен.

Более того, жизнь Командира Юрен была в очень критическом состоянии.

Поэтому было естественно, что люди собрались вокруг неё.

Теперь Хелия тоже должна была это понять.

Я открыл рот.

— У каждого есть больное место. Так же, как ты дорожишь мной больше всего, они просто искренне верили и полагались на Командира Юрен.

— Я, я понимаю.

— Да, и не похоже, чтобы они не навещали меня ни разу, верно?

— Если уж на то пошло…

— Тогда этого достаточно. Требовать равенства в привязанности — это то, чего не смогли сделать даже самые мудрые.

У Хелии было несчастливое детство.

Она потеряла родителей, и пока я не помог ей, она жила на испорченной еде.

Даже в оригинальной работе деревня, в которой она жила, была полностью разрушена.

В результате эта искаженная привязанность привела к чрезмерному желанию власти в оригинальной работе, а теперь — к одержимости мной.

Но если я буду постепенно обучать Хелию, её будущее тоже может измениться.

И это была проблема, за которую никто, кроме меня, не должен был брать на себя ответственность.

Но кроме этого, благодаря Хелии, я не чувствовал себя обделенным.

Если бы я проснулся, а вокруг меня никого не было…

Несмотря ни на что, человек неизбежно почувствовал бы небольшое разочарование, верно?

Конечно, я бы понял это разумом.

Я встал с кровати.

— Я помогу вам, учитель.

— Всё в порядке. Лучше скажи, сколько дней прошло?

— Прошла уже неделя с тех пор, как вы вернулись, учитель.

— Неделя… Прошло больше времени, чем я думал.

Значит, я целую неделю лежал в постели, не двигаясь?

Действительно, моё тело затекло, и было нелегко двигаться как следует.

Я медленно потянулся и спросил:

— Тогда как состояние Командира Юрен?

— Я слышала, что она миновала критическую стадию. Сейчас она в некоторой степени стабильна.

— Ясно, это облегчение.

— Клюна сказала, что если бы лечение было проведено всего на десять секунд позже, жизнь Командира Юрен нельзя было бы гарантировать.

Пойти к Клюне было правильным решением.

Хотя остановка времени поддерживалась, если бы я сразу ее отменил, была высокая вероятность смерти.

Поэтому я с трудом отменил её перед Клюной.

И мои усилия до сих пор не были напрасными.

Мне удалось спасти Юрен, бывшего Командира Королевских Рыцарей.

Но не все проблемы были решены.

Мне нужно было что-то сделать с этим проклятым клоуном.

Будь то Юрен или Баярд, было ясно, что они пострадали от клоуна.

Иначе Баярд ни за что не увидела бы такой сон.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение