В Столице, в Церкви Святой Азии проходила грандиозная свадьба, транслируемая по всему миру. Бесчисленные репортеры с камерами, похожими на пушки, направили их на место проведения церемонии, ожидая возможности снять.
А Лола, будучи невестой, сжимала букет, стоя перед аркой из цветов, опустив глаза и не смея встретиться ни с чьим взглядом.
Потому что в день свадьбы жениха просто не было!
Нетрудно представить, что взгляды окружающих были полны насмешки и издевки.
В глазах Ло Нинсинь, стоявшей рядом с ней, читались мрачность и нетерпение.
Семья Цзинь, будучи дочерней компанией Семьи Ло, давно зависела от них. Если бы не условие Семьи Ло: "Тот, кто возьмет Лолу в жены, станет наследником Корпорации Ли", кто бы захотел жениться на женщине, проведшей пятнадцать лет в психиатрической больнице!
На местах для гостей никого из Семьи Цзинь не было, а из Семьи Ло... если бы не необходимость кого-то вести невесту по красной дорожке, она бы тоже не стала позориться вместе с этой сумасшедшей!
Думая об этом, Ло Нинсинь становилась все более нетерпеливой.
Со временем Лола опускала голову все ниже, букет в ее руках постепенно деформировался, а лицо Ло Нинсинь становилось все мрачнее и холоднее.
На месте царила тишина, которую можно было бы услышать, если бы упала иголка.
Многие репортеры уже готовились писать новости.
В этот момент кто-то крикнул: "Жених пришел!"
Тело Лолы напряглось, она подняла глаза и посмотрела в сторону входа.
Мужчина, стоявший у входа, был высоким и стройным, словно сосна на снежной вершине. Его лицо было красивым, с холодными, твердыми чертами, сексуальными тонкими губами и глубокими, холодными глазами ястреба. Весь его облик источал высокомерие и благородство.
Только вот в руках он держал портрет умершей в рамке из золотистого наньму!
Увидев это, все присутствующие ахнули.
Бесчисленные репортеры направили свои камеры на эту сцену и начали бешено снимать.
Увидев лицо жениха, Лола покачала головой, ее влажные глаза были полны ужаса: — Нет... это не он...
Это не старший сын Семьи Цзинь, Цзинь Дунчэн!
Это не он...
Вскоре мужчина с портретом умершей подошел к ней.
Исходящий от него всепоглощающий холод заставил Лолу почувствовать мороз по спине, словно она оказалась посреди ледяной пустыни.
Холодным взглядом окинув стоявшую рядом женщину, Цзинь Сычэнь слегка прищурил свои узкие глаза-фениксы.
Он должен был признать, что эта женщина очень красива.
Раньше он изучал ее досье и думал, что на фотографиях она достаточно красива, но не ожидал, что вживую она окажется еще более потрясающей.
Ее черные, мягкие и блестящие, словно шелк, волосы были слегка собраны, открывая ее нежное, фарфорово-белое личико, похожее на застывший жир. Брови напоминали горные пейзажи, глаза — рябь на воде, во всем ее облике была трогательная грация, нос был высоким и изящным, а вишневые губы — нежно-розовыми, как персиковые цветы ранней весной.
Свадебное платье без бретелек с вышивкой и длинным шлейфом подчеркивало ее изящную фигуру. В свете ламп ее тонкая, красивая шея была подобна превосходному бараньему жиру, а изящные, сексуальные ключицы завораживали...
Она была соблазнительной, но при этом чистой и неземной, словно фея, не знающая мирских забот, или же очаровательная колдунья. Вся она была воплощением соблазна и невинности.
Но даже если она была так красива, это не оказывало на него ни малейшего влияния.
Отведя взгляд, Цзинь Сычэнь холодно посмотрел на собравшихся, и его мрачный, низкий голос разнесся по залу: — Я обещал ей, что возьму ее с собой, чтобы она стала свидетельницей моего счастья.
— Теперь свадьба может начаться.
— Подождите... — Лола еще крепче сжала букет, прикусила губу. — Я должна выйти замуж за старшего сына Семьи Цзинь, Цзинь Дунчэня...
В следующую секунду ее талия была крепко обхвачена, и мужчина притянул ее к себе. Она подняла глаза и встретилась с его леденящим, пронизывающим взглядом.
— Похоже, ты даже не знаешь, за кого выходишь замуж. Я Цзинь Сычэнь, второй брат Цзинь Дунчэня. Отныне эти три слова — твое клеймо на всю жизнь.
От такой властной фразы Лолу пробрала дрожь. Угол, под которым он ее обнимал, позволял ей отчетливо видеть девочку на фотографии.
Это была маленькая девочка лет десяти. На фотографии она улыбалась так ярко, и в то же время так зловеще...
Опираясь на грудь мужчины, Лола почувствовала, как у нее подкашиваются ноги, а лицо стало бледным, как бумага.
Увидев портрет умершей в руках Цзинь Сычэня, Ло Нинсинь сначала испугалась, а затем мрачность в ее глазах усилилась.
Похоже, этот мужчина пришел мстить.
В будущем этой сумасшедшей придется несладко...
Далее свадьба продолжилась. Лола была в полубессознательном состоянии, словно марионетка, позволяя собой манипулировать, пока ее не отвели в свадебную спальню.
Сидя на большой кровати, усыпанной лепестками роз, Лола крепко сжимала пальцами свадебное платье. От нервозности костяшки пальцев посинели.
Она выросла в психиатрической больнице и только три года назад вернулась в Семью Ло, чтобы жить нормальной жизнью. А теперь ее выдали замуж как инструмент для брачного союза.
Она не знала, что ее ждет, но чувствовала, что этот мужчина очень холоден, словно испытывает к ней глубокую ненависть...
Пока она размышляла, послышался звук шагов кожаных туфель по мраморному полу, приближающийся издалека.
Сердце Лолы сжалось, чувство тревоги нарастало...
Затем дверь распахнулась, и мужчина вошел.
Мужчина стоял в дверном проеме против света, его тело загораживало большую часть источника света. В переплетении света и тени его глубокие черты лица становились еще более загадочными. Только его глаза излучали ужасающий холод, заставляя дрожать от мороза.
Мужчина шаг за шагом приближался, а Лола понемногу отступала.
В следующую секунду ее подбородок был поднят, и она была вынуждена встретиться с его леденящим взглядом.
— Кто позволил тебе сидеть на свадебной кровати? — Он сжал губы, его мрачные глаза стали еще холоднее.
— Я... — Чистые, светлые глаза Лолы были как у испуганного олененка. Ее сердце мгновенно подскочило к горлу.
Она невеста, если не на свадебной кровати, то где ей сидеть?
— Проваливай отсюда, сиди там! — холодно сказал мужчина, затем схватил ее с кровати и резко потянул.
Она была застигнута врасплох, ее отбросило на пол, и ее тело ударилось о землю с глухим звуком.
Мраморный пол источал холод, который быстро проникал ей в душу.
Проследив за его взглядом, Лола только сейчас заметила, что неподалеку стоит огромная роскошная золотая клетка для птиц. В свете ламп клетка излучала металлический блеск и холод.
Она в изумлении посмотрела на мужчину перед собой: — Ты хочешь, чтобы я спала в птичьей клетке?
— А иначе? — Мужчина холодно усмехнулся тонкими губами, осторожно поставил портрет умершей на прикроватную тумбочку, длинными пальцами обвел черты лица девочки на фотографии. Его взгляд был нежным, ласковым, словно море, усыпанное звездами, но слова, слетевшие с его губ, заставили дрожать от холода.
— Ты заслуживаешь спать только там.
Услышав это, Лола побледнела. Она медленно поднялась, в ее влажных глазах стояли слезы, голос дрожал: — Если ты не хочешь спать со мной в одной постели, я могу жить во второй спальне, могу спать на диване. Почему ты...
Она тоже человек, почему он заставляет ее жить в птичьей клетке, как животное?
Семья Цзинь такая большая, неужели у нее даже нет места, где можно жить?
Холодным взглядом окинув девушку, чье тело слегка дрожало от ужаса и страха, Цзинь Сычэнь приподнял бровь. В его темных, глубоких, холодных глазах читалось веселье. Он приблизился к ней, опустил взгляд и заглянул в ее влажные глаза.
— Хочешь знать почему?
Он тихо рассмеялся, его улыбка была холодной и зловещей.
(Нет комментариев)
|
|
|
|