Су Цзюэ сидел на скамейке возле общежития для парней №1, держа в руке зажженную сигарету, огонек которой мерцал на кончиках пальцев.
Мо Сяоюй, едва дойдя до входа, увидел Су Цзюэ, курящего на скамейке, и его скальп напрягся.
Наконец, он похлопал себя по лицу, глубоко вдохнул и с некоторой неловкостью подошел.
— Старшекурсник, добрый вечер.
Су Цзюэ с улыбкой поднял на него глаза. Он увидел его, как только тот подошел к входу. Тот полдня готовился морально, а теперь выглядел так, будто мышь увидела кошку. Неужели он действительно настолько страшен?
— Слышал, у тебя разбито сердце?
Мо Сяоюй чуть не задохнулся от такого прямого вопроса Су Цзюэ, без остановки кашляя:
— Кхе-кхе-кхе... Старшекурсник, ты... ты...
Су Цзюэ поднял бровь, глядя на него с полуулыбкой, и сказал:
— Что случилось? Зачем так волноваться? Ты правда так расстроен?
— Нет, старшекурсник, откуда ты узнал? — Мо Сяоюй чувствовал, что вот-вот сойдет с ума. Если бы сейчас перед ним была нора, он бы без колебаний нырнул туда.
— О, похоже, это правда. У тебя действительно разбито сердце? — Су Цзюэ кивнул, затянулся сигаретой в руке и выпустил клуб дыма.
Мо Сяоюй слегка нахмурился и отвернул голову.
Су Цзюэ быстро заметил изменение его выражения лица, рука с сигаретой замерла, а затем он незаметно потушил сигарету в стороне.
Мо Сяоюй вдруг повернулся к Су Цзюэ, глядя на него с выражением "Я все понял".
— Это Му Шици, этот мерзавец, тебе рассказал?
Су Цзюэ ничего не сказал, что означало согласие. Но через некоторое время вдруг спросил:
— Ты правда так сильно любишь этого человека?
— А? — Мо Сяоюй опешил, затем с некоторым унынием отвел взгляд и равнодушно сказал: — Да, наверное, очень нравится.
Су Цзюэ смотрел на профиль Мо Сяоюя, его взгляд был немного сложным:
— Слышал, это онлайн-знакомый? Ты так сильно полюбил его, даже не увидев ни разу?
— Ага, не знаю, просто очень нравится.
— А ты не беспокоишься, что вдруг однажды встретишься с ним и обнаружишь, что он не твоего типа, или очень уродлив?
Мо Сяоюй признал, что предположение Су Цзюэ его напугало. Как истинный ценитель внешности, он действительно никогда не задумывался, что делать, если Су Тичуньсяо окажется очень уродливым.
Но человек, который так хорошо пишет новеллы и у которого такой приятный голос, вряд ли может быть очень уродливым, правда?
Ладно, Мо Сяоюй признал, что его сердце стало немного сомневаться. Что, если Су Тичуньсяо очень уродлив?
Су Цзюэ увидел колебание в глазах Мо Сяоюя, его взгляд блеснул, и он продолжил:
— К тому же, ты ведь даже не знаешь, гей он или нет, женат он или нет?
Это... Черт возьми! Он правда не знал?! Просто поддался порыву и признался, Боже мой! Кто дал ему такую смелость?!
— Да ладно, все равно меня уже отвергли, так что мне все равно! — вдруг сказал Мо Сяоюй с видом "будь что будет".
Его уже отвергли, о чем еще беспокоиться? Ему просто нет необходимости думать об этих вопросах.
Су Цзюэ не ожидал такой реакции и усмехнулся:
— Это верно, я сказал глупость. Хорошо, что тебя отвергли, чтобы потом не было проблем. — Это также избавило его от многих хлопот.
Однако метод "варить лягушку в теплой воде" кажется, не подходит для этой рыбки. Похоже, нужно сменить подход.
Взгляд Су Цзюэ, устремленный на Мо Сяоюя, внезапно изменился, став глубоким, как ночное небо, в нем зарождалась черная буря.
(Нет комментариев)
|
|
|
|