Глава 7, ч.1. Тоска Биби Дун

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Внутри великолепного Дворца Папы. Женщина необычайной красоты сидела на троне, её соблазнительные белоснежные длинные ноги были скрещены, а яркое золотое платье облегало её дьявольски обольстительную и пылкую фигуру. По сравнению с соблазнительной и пылкой фигурой, лицо женщины было ещё прекраснее, словно она была любимицей небес, с несравненной внешностью. Её тело постоянно излучало благородную и холодную ауру, выдавая в ней недосягаемую королеву, которую никто не осмеливался осквернить. К сожалению, в зале никого не было, и никто не мог оценить несравненную красоту императрицы. Только когда никого не было рядом, холодная и величественная императрица могла позволить себе такую печальную и слабую позу.

В её фениксовых глазах мелькнула тоска, и она вспомнила широкую спину, которая когда-то защищала её, когда она была слаба. В воспоминаниях глаза Биби Дун постепенно затуманились. Она думала, что со временем забудет мужчину, который спас её, но не ожидала, что чем глубже она погружалась, тем сильнее скучала по нему, и совсем не могла его забыть. Если бы тогда не было того мужчины, боюсь, мне было бы трудно избежать ужасной участи. Именно он спас ей жизнь и принёс надежду.

За время, проведённое вместе, юмор этого мужчины запечатлелся в её сознании.

— Брат Юй, не знаю, как ты там...

Дун'эр так долго ждала тебя!

— Столько лет я всегда слушалась тебя, не позволяя ни одному мужчине приблизиться ко мне, никому! Алые губы королевы слегка приоткрылись, её шёпот был полон несравненной тоски и ностальгии, а глаза мерцали, как вода. Если бы другие узнали, что Ледяная Королева столько лет думала об одном мужчине, это могло бы вызвать настоящий переполох. Неизвестно, сколько мужчин стали бы завидовать. Королева Биби Дун — это бесспорная богиня номер один современности. Её несравненный талант подавляет высокомерие сверстников, и она обладает всепобеждающей красотой. Неизвестно, сколько Титулованных Доуло считают её богиней в своих сердцах и возлюбленной своей мечты. Несмотря на это, никто не осмеливался добиваться её расположения столько лет. Во-первых, из-за недостатка сил и стыда.

Во-вторых, было хорошо известно, что королева на протяжении многих лет всегда отвергала мужчин и вообще не позволяла им приближаться к себе.

Неважно, кто ты, какой у тебя статус, если осмелишься подойти, будет только одно слово — прочь! Однако холодная и гордая королева, настолько неприступная, что никто чужой не смел войти, теперь была полна нежности. Скучая, предвкушая, всем сердцем ожидая возвращения того мужчины во Дворце Папы. Даже спустя столько лет королева не оставляла надежды. Потому что он сказал ей, что обязательно вернётся, закончив свои дела.

Биби Дун протянула свои тонкие нефритовые пальцы, погладила гладкое и нежное лицо и одержимо пробормотала:

— Брат Юй, знаешь ли ты, что Дун'эр достигла самой прекрасной юности.

— Чёрт возьми... когда же ты вернёшься?

Тебе действительно тяжело ждать. В конце Биби Дун надула свои алые губы и тихо фыркнула, как девочка.

— Вонючий Братец Юй, если ты не вернёшься, Дун'эр не будет достаточно красива! Тогда ты не сможешь презирать её! В конце речи она стала немного застенчивее, и белоснежное лицо королевы слегка покраснело.

— Дзинь-дзинь!

Тишина была нарушена, и раздался лёгкий стук в дверь зала. Нежность Биби Дун отступила, её глаза внезапно стали острыми, полными величия и благоговения.

— Кто там! За воротами дворца Платиновый Епископ Паллас вздрогнул. Голос королевы был настолько холоден, что он уже дрожал до костей и с большим трепетом сказал:

— Ваше Величество, Платиновый Епископ Паллас приветствует вас. В главном зале не было ни звука. Паллас собирался заговорить, когда из зала раздался величественный женский голос.

— Ты ищешь смерти?

Прочь! Паллас вытер холодный пот со лба, втайне думая, что королева действительно плохо относится к мужчинам, и что этот мальчишка осмелился прийти к ней, возможно, это был невежественный мальчишка из какой-то крупной силы. Раз уж ты так безумен, я должен исполнить твоё желание сегодня. Паллас поклонился и дрожащим голосом доложил:

— Ваше Величество, пришёл некий чужак, чтобы навестить вас, и сказал, что очень хорошо вас знает.

— Бум! Тяжёлая дворцовая дверь распахнулась, и наружу вырвался сильный порыв ветра. Появилась королева, на голове у неё была девятиконечная пурпурно-золотая корона, а в руке — роскошный скипетр, инкрустированный драгоценными камнями.

Она была настолько прекрасна, что не походила на обычных людей.

Она стояла на ступенях и холодно смотрела вниз на дверь.

— Паллас, как выглядит этот человек?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7, ч.1. Тоска Биби Дун

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение