Я — Сюй Сяоцзюань.
— Сюй Чжаоди, Сюй Чжаоди! Иди помоги мне с работой!
Я открыла глаза и увидела женщину, образ которой давно стерся из моей памяти. Она бросила свои инструменты на землю, уперла руки в бока и начала ругать меня:
— Сюй Чжаоди, ты что, не видишь, что твоя мать работает? Даже не подумаешь помочь?
Я съежилась и поспешила помочь ей. Женщина продолжала ворчать. Вдруг она словно что-то заметила и выбежала из дома. Через некоторое время она вернулась с насмешливой улыбкой на лице.
— Смотри, эта Хуан Сяомэй опять пошла уговаривать семью Ли Дачжуана отдать дочь в школу.
Она приподняла брови, перебирая рис в воде.
— Девчонка в ее возрасте должна замуж выходить, какой смысл учиться?
Она повернулась ко мне.
— Слышала? Когда придет время, ты тоже выйдешь замуж. Так что не будь слишком своевольной.
Вечером я лежала в постели, закрыв уши руками. Но одеяло было слишком тонким, все в дырах, и легко рвалось. Я повернулась на другой бок, не в силах уснуть. Теплое тело прижалось ко мне, и я немного пришла в себя. Я молча слушала ее жалобы.
— Чжаоди, почему наша женская доля такая горькая?
Я откинула одеяло и обняла ее хрупкое тело. На нем появились новые синяки.
— Чжаоди, если бы ты была мальчиком…
Я опустила голову и погладила ее дрожащую спину.
— Чжаоди, мама так хочет сына…
Я посмотрела на ее слегка округлившийся живот. Она была на пятом месяце беременности.
Через пару дней я стирала во дворе, когда увидела, как она вошла в дом, бледная и потерянная. Мужчина шел рядом и злобно ругался: — Если в первый раз не было крови, значит, она — падшая женщина. Таких надо раздеть догола и забить до смерти.
Вечером она снова пришла ко мне. В руках у нее были иголка с ниткой. Она протянула руки и попыталась стянуть с меня штаны. Я плакала и вырывалась:
— Мама, мама, не надо, прошу тебя!
Она крепко обняла меня, прижалась лицом к моему лицу и тихо заплакала, в полном отчаянии.
Я осторожно вытерла ее слезы, случайно коснувшись синяков.
— Что же делать, Чжаоди, что же делать?
— Чжаоди, я обязательно найду тебе хорошего мужа.
………………………………………
У мамы был уже восьмой месяц, но в последнее время она часто отсутствовала дома. Поговаривали, что одна девочка из старшей школы набрала больше 600 баллов на экзаменах, и ее родители были очень рады. Всем рассказывали, что их дочь теперь сможет выйти замуж за богатого господина из города.
Поэтому мама все время говорила отцу, что, может быть, и Чжаоди стоит отправить учиться. Мужчина раздраженно отвечал, что Чжаоди глупая, что толку от ее учебы, еще, чего доброго, начитается книг и не захочет возвращаться.
Мама настаивала, говоря, что, может быть, благодаря образованию Чжаоди удастся выгодно выдать ее замуж. Как, например, дочь Фэн Саня. Мужчина молчал. Мама хотела еще что-то сказать, но он швырнул миску на стол, и она испуганно отшатнулась.
Ночью она тайком забралась ко мне под одеяло. Я почувствовала, как она прижалась головой к моему уху, и услышала ее слова:
— Мама даст тебе новое имя. Имя Чжаоди — плохое.
Я спросила, почему.
Она только покачала головой. — Сяоцзюань, теперь тебя будут звать Сяоцзюань.
Я снова спросила, почему.
— В стихах пишут «тысячи ли разделяют нас, но луна одна на всех». Ты тоже уедешь за тысячи ли, поэтому тебя будут звать Сяоцзюань.
Но потом отец узнал, что она изменила мне имя. У нее был уже девятый месяц. Мужчина, не обращая внимания на ее сопротивление, вытащил ее во двор.
— Ты, мерзавка! Втайне от меня переименовала Чжаоди! Хочешь, чтобы у меня не было наследника?!
Раздался глухой удар.
Он ударил ее головой о камень. Я обняла его за ноги и закричала:
— Папа, не надо! Меня зовут Чжаоди! Мама не меняла мне имя!
Мужчина бил женщину по лицу. Она лежала на земле без сознания, не чувствуя ударов. От первого удара она потеряла сознание.
Я смотрела, как под ней растекается темная лужа, и в отчаянии побежала звать на помощь. Я помню, как несколько женщин суетились вокруг. Одна из них принесла мужчине маленького ребенка.
— Опять девчонка.
Мужчина равнодушно бросил младенца на землю. Я подползла посмотреть. Крошечная девочка была покрыта околоплодными водами, ее сморщенное личико ни на кого не было похоже.
Я взяла ее на руки, чтобы показать отцу, но увидела, что ее лицо стало белым как полотно, грудь не вздымалась, она словно уснула.
Я не слышала, что говорили женщины, просто пошла к тазу и, как умела, начала смывать с девочки околоплодные воды. Кровь смешивалась с ними, и отмыть ребенка никак не удавалось.
Мужчина пнул меня ногой в спину.
— Ты что, с ума сошла?! В тазу кровь твоей матери!
Я не слушала его, смотрела на девочку у себя на руках, которая постепенно перестала дышать. Они обе умерли. Он не обратил на них никакого внимания, просто ушел выпить, а потом вернулся и завалился спать.
Я хотела похоронить их, но не могла поднять тела. Пришлось тащить их по земле. Я похоронила их вместе. Я легла на небольшой холмик земли. Влажная земля напомнила мне материнские объятия.
— Меня зовут не Сюй Чжаоди. Я — Сюй Сяоцзюань.
(Нет комментариев)
|
|
|
|