Глава 9. Кто вредит людям?

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Шэнь Вэньжу махнул им рукой:

— Вы идите ешьте. Я поговорю, когда вы закончите.

Сказав это, он нашёл место и сел. Его невестка Ма Хунъин, увидев его мрачное и расстроенное выражение лица, с беспокойством спросила:

— Третий брат, ты завтракал?

Шэнь Вэньжу покачал головой:

— Нет, я не ел. Вы ешьте, я сейчас не могу. Обнаружив сегодня этот беспорядок, он потерял аппетит; если это не будет быстро разрешено, он, вероятно, не сможет спокойно спать в будущем. Особенно потому, что он также беспокоился, что это может поставить под угрозу жизнь Шэнь Тяньсин, его сердце чувствовало себя ещё более неспокойно. Увидев его состояние, пожилой отец Шэнь Вэньжу и его старший брат, Шэнь Вэньцзюнь, едва могли продолжать свой неспешный завтрак. Они поспешно поели и затем позвали Шэнь Вэньжу во внутреннюю комнату, чтобы поговорить. Мать Шэнь Вэньжу и его невестка, Ма Хунъин, увидев, как они вошли в комнату, также быстро отложили палочки и последовали за ними. Оставшиеся дети посмотрели друг на друга; старший, Шэнь Тяньжуй, сказал своим двум младшим братьям:

— Хватит смотреть. Это взрослые дела, нам не следует вмешиваться. Ешьте быстрее, нам ещё в школу!

Два младших брата кивнули и перестали беспокоиться о делах взрослых, быстро снова принявшись за еду.

Как только взрослые сели во внутренней комнате, Шэнь Вэньжу достал чёрный гроб и открыл крышку, показав его содержимое всем присутствующим. Увидев бумажные фигурки с датами рождения Шэнь Вэньжу и Ли Сюся, а также чёрный гроб и гвоздь, вбитый в нижнюю часть живота, отец Шэня, мать, Шэнь Вэньцзюнь и Ма Хунъин побледнели. Они наконец поняли, почему Шэнь Вэньжу выглядел таким расстроенным, когда вошёл. Шэнь Вэньцзюнь срочно спросил:

— Третий брат, откуда ты взял эту вещь?

Шэнь Вэньжу серьёзно ответил:

— Мы нашли её под нашей кроватью.

Шэнь Вэньцзюнь задал ещё один вопрос:

— Как так получилось, что вы никогда не замечали её раньше? И как вы нашли её сегодня?

Думая о своей одарённой дочери, глаза Шэнь Вэньжу потеплели:

— Маленькая Синсин вдруг проснулась посреди ночи и заплакала. Сначала мы подумали, что её мог укусить какой-то жук на кровати, но она смотрела под кровать с ужасом в глазах и продолжала указывать и кричать туда. Мы долго искали под кроватью, а потом нашли эту вещь…

Даже перед своей семьёй Шэнь Вэньжу не осмеливался случайно раскрывать способность Шэнь Тяньсин управлять предметами. Он мог лишь сказать, что это было их открытие. Тем не менее, семья всё ещё находила способность Шэнь Тяньсин обнаруживать такой зловредный предмет удивительной. Отец Шэня воскликнул в шоке:

— Маленькая Синсин может даже чувствовать присутствие такой злой вещи?

Думая о своей любимой дочери, как бы плохо Шэнь Вэньжу ни чувствовал себя, на его лице появилась слабая улыбка:

— Вот почему Сюся и я оба чувствуем, что маленькая Синсин — наша счастливая звезда.

С тех пор как она пришла в нашу семью, она нашла этот зловредный предмет.

Мать Шэня, вспоминая трудности, которые пережили её третий сын и невестка за эти годы, возмущённо сказала:

— Кто же это проклятое создание, пытающееся так навредить вам? Их действительно должна поразить молния Всевышнего!

Старый Шэнь и Шэнь Вэньцзюнь оба посмотрели на Шэнь Вэньжу. Старый Шэнь спросил серьёзным голосом:

— Третий, кого ты обидел?

С горьким выражением лица Шэнь Вэньжу сказал:

— Сюся и я ломали голову, но не можем понять, кого мы обидели — не говоря уже о том, чтобы обидеть кого-то настолько сильно, что они хотят, чтобы мы остались бездетными.

Однако Сюся и я подозреваем, что это кто-то из наших знакомых.

Чужие обычно не совершают таких гнусных поступков, и они не могли бы попасть в нашу комнату.

Старый Шэнь и Шэнь Вэньцзюнь кивнули в знак согласия. Шэнь Вэньжу продолжил:

— Я пришёл, чтобы обсудить с вами и братом, что делать дальше и как мы можем найти этого злонамеренного человека.

Немного подумав, Шэнь Вэньцзюнь сказал Шэнь Вэньжу:

— Третий, почему бы тебе не позвонить второму брату по этому поводу? Он работает в Бюро общественной безопасности и довольно профессионален в таких делах. Он должен придумать решение.

Шэнь Вэньжу обдумал это и нашёл совет брата разумным, сказав:

— Хорошо, позже я пойду с тобой в штаб бригады, чтобы позвонить второму брату и спросить его мнение.

Видя его измождённое лицо и налитые кровью глаза, Шэнь Вэньцзюнь попытался убедить его:

— Ты не можешь торопиться с такими вещами; тебе следует сначала что-нибудь поесть, чтобы не испортить здоровье от голода!

Шэнь Вэньжу покачал головой:

— Я сейчас не хочу есть; подожду до позже. Пропустить один-два приёма пищи не имеет значения.

Зная, что убеждение бесполезно, и понимая поглощённость брата этим делом, Шэнь Вэньцзюнь просто встал и сказал:

— Пойдём прямо сейчас в штаб бригады.

Офис Шэнь Вэньцзюня, старосты деревни, также находился в штабе бригады, где был единственный телефон в деревне. Если у жителей деревни были какие-либо срочные дела за пределами деревни, они передавали сообщения по этому телефону. Если жители деревни хотели использовать телефон штаба бригады для исходящих звонков, им приходилось платить пошлину. Шэнь Вэньцзюнь и Шэнь Вэньжу добрались до штаба бригады, обнаружив, что другие сотрудники ещё не начали свой рабочий день. Братья сначала вошли в кабинет старосты деревни.

Шэнь Вэньцзюнь налил чашку горячей сладкой воды для Шэнь Вэньжу, чтобы согреть его, решив, что они подождут до восьми часов, когда начнётся работа, чтобы позвонить Шэнь Вэньчжэну. Шэнь Вэньжу находил каждый момент трудным; даже выпив сладкую воду, он не чувствовал сладости, а лишь горечь, поднимающуюся внутри. Едва выдержав до чуть более восьми, Шэнь Вэньжу немедленно набрал номер офисного телефона Шэнь Вэньчжэна, не в силах ждать дольше. Человек, ответивший на звонок, был коллегой Шэнь Вэньчжэна. Когда он услышал, что младший брат Шэнь Вэньчжэна звонит по срочному делу, он попросил Шэнь Вэньжу подождать немного. Вскоре он подвёл Шэнь Вэньчжэна к телефону. Шэнь Вэньчжэн взял трубку и прямо спросил:

— Привет, Третий, ты звонишь так рано, потому что что-то случилось дома?

Шэнь Вэньжу кратко рассказал Шэнь Вэньчжэну об удочерении Сяосин, а затем о находке чёрного маленького гроба дома. Он закончил, спросив:

— Второй брат, у тебя есть какие-нибудь хорошие идеи, как найти этого человека?

Шэнь Вэньчжэн, разгневанный, услышав, что кто-то использовал такой гнусный метод против его младшего брата, почувствовал прилив ярости. Поразмыслив, он откровенно сказал Шэнь Вэньжу:

— Цель этого человека — оставить тебя и твою жену бездетными. Если ты открыто устроишь банкет по случаю первого месяца для приёмного ребёнка или объявишь, что твоя жена беременна, ты можешь выманить этого человека.

Однако использование ребёнка или твоей невестки в качестве приманки сопряжено с определёнными рисками.

Тебе следует подумать, стоит ли это делать.

Услышав, что его жена и ребёнок будут в опасности, Шэнь Вэньжу немедленно отказался:

— Тогда это не вариант; я не хочу, чтобы Сюся и ребёнок столкнулись с какой-либо опасностью. Второй брат, помоги мне придумать что-нибудь ещё, есть ли другой способ?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Кто вредит людям?

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение