Первая луч солнца в лесу не был резким, сопровождаемый звонким пением птиц, словно прекрасный сон.
Во сне Наруто, казалось, снова вернулся в 12 лет. Саске стоял перед ним в белой одежде, солнце освещало его лицо, создавая белое сияние; он не мог разглядеть его выражения, но услышал этот раздражающий и в то же время вызывающий ностальгию голос, говорящий ему:
— Неудачник, что ты здесь делаешь?
С момента той миссии в Стране Волн прошло 12 лет, но каждый раз, вспоминая ее, каждая деталь той миссии оживает в памяти, а теплота воспоминаний в конце превращается в чашу вина, полную печали — горького, но опьяняющего.
Как было бы хорошо, если бы можно было оставаться пьяным вечно…
— Эй, не игнорируй меня, что ты здесь делаешь? — холодный низкий голос внезапно раздался сверху. Наруто резко открыл глаза и сел.
Открыв глаза, он увидел тело Саске, висящее вниз головой на ветке, его глаза были всего в дюйме от его собственных.
— Вааааааа!
Словно увидев призрака, Наруто изо всех сил отшатнулся назад, но позади него уже был ствол дерева.
Саске очень нетерпеливо вздохнул, затем спрыгнул и встал перед ним, ожидая, пока Наруто успокоится.
Наруто преувеличенно схватился за грудь и заорал на Саске: — Саске, ты знаешь, что пугать людей до смерти нельзя?
Ты чуть не напугал до смерти такого великого и мудрого Наруто-саму, ты знаешь?
В мире шиноби станет на одного такого выдающегося ниндзя меньше, и мир будет плакать из-за твоего поступка!
Саске цокнул и отвернулся: — Тогда не спи на ветке, не издавая ни звука.
И еще, если не хочешь, чтобы тебя обнаружили, не храпи, когда прячешься.
Неудачник!
— Кого ты назвал неудачником?!
Придурок Саске!
— Наруто вскочил и гневно уставился на Саске.
Саске не остался в долгу и уставился в ответ, в его глазах было то самое высокомерие типа "Я говорю о тебе, и что ты мне сделаешь?".
Через мгновение Наруто вдруг расхохотался.
Этот беззаботный веселый смех смягчил взгляд Саске.
Наруто сидел на корточках на земле, долго смеялся, держась за живот, вытер слезы с глаз и глубоко вздохнул:
— Ты жив… это так здорово…
Какими словами описать чувство, услышав эти слова?
Саске не знал.
Он знал лишь, что в тот миг его сердце словно сжали рукой, слегка больно; а увидев улыбающееся лицо Наруто, эта боль превратилась в щемящую тоску.
— …Угу…
Я тоже думаю, что это здорово, что ты жив.
Наруто снова вошел в деревянный домик Саске.
Обстановка была такая же, как вчера, но настроение у смотрящего было совершенно другим.
Казалось, неловкость от семи-восьми лет разлуки давно исчезла под лучами первого утреннего солнца, и чувство от новой встречи было таким естественным, словно они никогда и не расставались.
Наруто, держа в руках чай, начал критиковать: — Ух ты, Саске, ты не просто педант.
В твоем доме даже чище, чем у Сакуры!
— Хех, ты даже был в комнате Сакуры?
Наруто растерялся от этого непонятного сарказма. Держа в руках чай, его не слишком большой мозг лихорадочно подбирал убедительные слова: — Ну… я просто проходил мимо, когда сдавал задание, мы ничего не делали.
Саске посмотрел на него искоса, в его глазах была беспомощность: — Я тебя об этом не спрашивал… Зачем ты мне это рассказываешь?
Неловкость длилась недолго, Наруто быстро нашел себе занятие.
Он побежал в цветник Саске, осматриваясь и что-то трогая: — Ух ты, вчера не посмотрел, но вблизи это просто потрясающе.
Саске, у тебя большой потенциал цветовода.
Наруто с улыбкой обернулся, чтобы посмотреть на него, но увидел в глазах Саске некоторую тоску: — В детстве моей мечтой было стать цветоводом.
Радостное настроение Наруто упало. Он смотрел на Саске, не зная, как его утешить.
Возможно, взрослым людям утешение не нужно, и Саске больше не был тем упрямым юношей, который держал все свои мысли в себе.
Он смотрел, как этот зрелый мужчина с черными волосами и черными глазами спокойно улыбнулся ему и сказал: — Хочешь помочь мне посадить цветы?
У Наруто, прирожденного растяпы, не было особого таланта к цветоводству. При пересадке он всегда сажал цветы криво, и весь цветник после его работы выглядел так, словно пережил грозу и был сильно потрепан.
— Хе-хе… — Наруто неловко стоял перед результатом своего труда, глупо улыбаясь.
А Саске, держась за лоб, вздохнул: — Поверить тебе было моей ошибкой.
Ты все такой же глупый, как в 12 лет, Наруто.
Подшучивая и смеясь, время пролетело быстро.
Наруто прожил в деревянном домике Саске 10 дней. В течение этих 10 дней Наруто "помогал" Саске сажать цветы, поливать их, а вечером часто нагло требовал у Саске: — Я хочу рамен!
После еды он сам вызывался мыть посуду.
Снова наступил вечер. Саске, глядя на слегка потемневшее небо, вдруг спросил: — Наруто, хочешь пойти на летний фестиваль?
Летний фестиваль… Если честно, это была мечта, которую он так и не осуществил в юности.
В детстве Наруто очень ждал этого праздника.
Дети в деревне, одетые в красивые юката, держась за руки родителей, с улыбками на лицах шли по оживленным улицам.
Эти дети могли просить угощения, которые обычно не ели, играть в игры, в которые обычно не играли, смотреть фейерверки со своими семьями, а затем загадывать желание на год перед храмом Бога земли.
Он завидовал их беззаботным улыбкам, он завидовал тому, что у них были родители.
В такой семейный праздник он всегда оставался один в своей комнате, глядя через окно на невероятно яркие фейерверки в ночи.
Наруто всегда мечтал, чтобы кто-нибудь провел с ним летний фестиваль, но это желание всегда откладывалось из-за различных миссий в деревне.
И год за годом он был один.
— Наруто, хочешь пойти на летний фестиваль?
Услышав предложение Саске, Наруто на мгновение растерялся. Он услышал, как бешено колотится его сердце, и слегка дрожащим голосом сказал:
— …Хорошо.
Они вдвоем пошли в ближайший городок. Небо уже полностью потемнело, но в городке было светло от огней.
Смех детей, крики торговцев, смех пьющих мужчин, шепот женщин на ухо — все смешалось, создавая невероятно мирную атмосферу.
Боль от Бесконечного Цукуёми уже исчезла, и люди всегда могут стойко переносить каждую потерю, встречая будущее с улыбкой.
— Большие братья, вы ниндзя?
Наруто остановился и посмотрел на маленького мальчика, который не доставал ему до колена, с широко раскрытыми глазами смотревшего на него снизу вверх.
Наруто улыбнулся: — Угу, да.
Мы ниндзя.
— Вы сегодня тоже на задании?
Как тяжело… — мальчик посмотрел на Саске, потом на Наруто, и с сожалением сказал, затем протянул Наруто и Саске по леденцу: — Вот, братья, вам!
Желаю, чтобы ваше задание поскорее закончилось, и приходите на летний фестиваль.
Сказав это, мальчик убежал.
Наруто посмотрел вслед ребенку и нежно улыбнулся.
— Эй, Наруто.
— Саске бросил леденец Наруто: — Давай сменим эту одежду.
Наруто опустил взгляд и только тогда заметил, что у него все еще висит сумка с оружием, что совершенно не соответствовало этому мирному и радостному месту.
Выйдя из магазина юката, Наруто и Саске были одеты в самые обычные темно-синие юката. Сменив одежду ниндзя, их суровый вид стал намного спокойнее.
Один — солнечный и жизнерадостный юноша, другой — холодный и красивый юноша, идущие рядом, привлекали взгляды многих девушек.
Наруто, держа во рту леденец, подаренный мальчиком, оглядывался по сторонам, как ребенок.
Внезапно он потянул Саске и взволнованно указал на торговца, ловящего рыбу: — Саске, давай поиграем в это!
Хозяин, увидев двух молодых людей, льстиво улыбнулся: — 10 йен за три попытки, ниндзюцу использовать нельзя.
Наруто ловил рыбу так же плохо, как в детстве. Он порвал уже больше двадцати сеток, но так ничего и не поймал.
— Неудачник…
В тот момент, когда Наруто собирался сделать 23-ю попытку, теплая рука легла на его правую, и низкий голос раздался у его уха: — Рыбу нужно ловить так.
Под удивленным взглядом старика Наруто поймал первую рыбу, и сетка не порвалась.
— Понял?
— Легкое дыхание коснулось его уха, Наруто вздрогнул. Он в панике встал, и рыба, порвав сетку, снова прыгнула в воду.
— Я… мы… давай поиграем во что-нибудь другое.
(Нет комментариев)
|
|
|
|