Прощание (Часть 2)

»

Вся ненависть, зависть и обида, испытанные на экзамене на чунина, в тот миг ушли.

А на лице юноши, закрывшего глаза, была улыбка освобождения.

Возможно, заставлять себя ненавидеть и презирать — это тоже своего рода боль.

А девушка, которую он отпустил, плакала безутешно.

Почему нельзя было простить раньше?

Почему в конце концов остаются только сожаления?

Наруто самоиронично усмехнулся. Деревня почитала его как героя; но, сталкиваясь с восхищенными взглядами жителей, он хотел только сбежать — он не заслуживал быть таким героем, потому что он не смог спасти никого.

Он хотел развеять ненависть в сердце Саске, но ему остался лишь уходящий силуэт; он хотел разрешить конфликт клана Хьюга, но ему осталась лишь сожалеющая улыбка того нежного юноши.

Прежняя решимость казалась смешной после смерти одного товарища за другим.

И он, как любой хитрый и упавший духом дядька, уже начал отказываться от своей прежней мечты.

— Мой путь ниндзя — это всегда держать свое слово!

Пережив столько смертей, Наруто понял, что иногда упорство — это тоже грех.

Когда многое становится вечным, вера начинает тихо угасать.

Наруто отправился в далекую маленькую страну, которая называлась Страна Птиц.

Сакура сказала, что он путешествует за пределами деревни только для того, чтобы найти Саске, но он давно отказался от мысли вернуть Саске.

Он смутно помнил тоску Извращенного отшельника, когда тот говорил об Орочимару.

— Отпусти его.

Его возвращение тоже будет болью.

В то время он убеждал себя, преследующего Саске.

Но горечь в сердце Извращенного отшельника он начал понимать только сейчас.

Живущим прошлым был только он сам.

Страна Птиц — небольшое островное государство.

В этой стране много цветов, деревьев и озер.

Хотя экономика неразвита, люди этой страны очень любят свою прекрасную родину, и эта прекрасная страна воспитала миролюбивых и гостеприимных граждан.

Но он никогда не думал, что увидит здесь Саске.

Стоя у водопада, он смотрел на фигуру по ту сторону бурного потока; а человек напротив тоже смотрел на него.

В тот миг в голове переплелись многие картины.

У Наруто больше не было бесстрашного порыва юности, он стоял там, не смея пошевелиться, боясь, что его шаги нарушат этот момент, и останется лишь силуэт из кошмара.

Брызги водопада попали ему на лицо.

Наруто вытер их, и капли были прозрачными, как слезы.

В конце концов, Саске с противоположной стороны подошел первым. Наруто смотрел на него — такое же холодное, как в воспоминаниях, но завидно красивое лицо.

В холодном взгляде, казалось, всегда присутствовали насмешка и пренебрежение гения, заставляя его чувствовать себя ничтожным.

Наруто мог лишь притворяться, что не замечает, чтобы скрыть свою неуверенность.

— Эй, Саске!

Давно не виделись.

Да, он чувствовал себя неуверенно.

Даже после того, как его способности в ниндзюцу не уступали Саске, даже после того, как его репутация превзошла Саске — каждый раз, сталкиваясь с этим лицом, он все равно чувствовал себя таким же неуверенным, как в детстве.

Холодный взгляд был подобен уколам игл, Наруто едва мог это выносить.

В тот момент, когда он размышлял, стоит ли ему благоразумно уйти первому, он услышал вздох: — Наруто, что ты здесь делаешь?

Сорвавшееся с губ «Я заберу тебя обратно» в итоге превратилось в «Я просто пришел сюда погулять, уж не думал, что встречу тебя».

Наруто самоиронично подумал: он больше не юноша, он, как и Какаши, будет использовать отговорки, чтобы скрыть прошлое в своем сердце.

Наруто не прогнали.

После войны шиноби их отношения нельзя было назвать братскими, да и дружескими тоже.

Но при встрече не было той конфронтации, как в 18 лет.

Саске молча отвел его к своему жилищу.

Наруто увидел в глубине леса очень маленький деревянный домик.

Вокруг домика был небольшой цветник, в котором росли красивые подсолнухи.

Если бы не война шиноби, если бы родственники Саске были живы, если бы клан Учиха не был уничтожен, Саске, несомненно, был бы добрым человеком.

Думал Наруто, и сердце его сжималось от горечи, но тогда у него и Саске не было бы столько общего.

Наруто провели в домик.

Домик был небольшой, но очень аккуратно убран.

Саске заварил Наруто чай, и его черные, но проницательные глаза смотрели на Наруто: — Когда ты уходишь?

Радость от первой встречи мгновенно застыла. Наруто держал чашку, глядя на клубящийся пар.

Он поднял голову, посмотрел на Саске и глупо улыбнулся: — Ну же, Саске, не будь таким. Старые друзья встретились, надо хорошо поесть и поболтать.

Говорить об уходе сейчас — это очень обидно.

В ответ была лишь тишина.

Они молча выпили чай, атмосфера была очень неловкой.

Те времена, когда они могли свободно пререкаться, навсегда остались в прошлом.

Наруто вдруг стало немного грустно, он не мог больше сидеть. Поставив чашку, он с улыбкой сказал Саске: — Ну, раз ты хорошо живешь, я не буду волноваться.

Прости, что так долго тебя беспокоил.

Я пойду.

Саске тоже встал.

Когда они подошли к двери, Наруто громко рассмеялся и сказал Саске: — Я пошел, не скучай по мне, а если соскучишься, возвращайся в Коноху.

Он думал, что ответа не будет, но в тот миг, когда он вышел из домика, он услышал, как Саске сказал: — Наруто —

Он обернулся и посмотрел на Саске. Тень в доме и солнечный свет снаружи создавали резкий контраст, он не видел выражения лица Саске, только услышал: — Счастливого пути.

Наруто не ушел далеко, его ноги словно не слушались, и пробежав сотню ли, он тихо вернулся.

Многолетняя жизнь ниндзя сделала его навыки скрытности такими же искусными, как у АНБУ.

Он тихо сидел на дереве, глядя на домик вдалеке и на Саске внутри.

Он знал, что его поступок немного болезненный, но прошло 7 лет после войны шиноби в его 18 лет, и он впервые увидел Саске.

В полуночных снах он много раз видел уходящий силуэт этого человека, и у него было много слов, которые он хотел ему сказать.

Но когда они встретились лицом к лицу, он не смог вымолвить ни слова, лишь хотел тихо смотреть на него.

Наступила ночь, и свет свечи в доме рано погас.

Наруто, подложив под голову влажную ветку, тихо сказал в сторону домика: — Спокойной ночи.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение