Глава 4. Долгожданная встреча. Часть 4

Прочитав все эти незнакомые названия, я испытал странное чувство. Сельскохозяйственный университет, место, где я провел четыре года, место, которое я знал как свои пять пальцев, место, хранящее столько моих воспоминаний, изменилось до неузнаваемости меньше чем за год. Как говорится, «все меняется».

Впрочем, мое удивление неудивительно, ведь после выпуска я почти не бывал там. Не то чтобы я не хотел, просто не решался, стыдился. Как говорится, «нет денег — нет уверенности». Какой выпускник, тем более мужчина, вернется в родные пенаты без стабильной работы?

Даже сейчас я не чувствовал себя уверенно: испытательный срок еще не закончился, и все висело на ниточке. Поэтому я решил вернуться туда во время каникул, хотя и понимал, что в это время университет будет пустым, и это лишь усилит мою тоску.

Едва выйдя из автобуса, я почувствовал непреодолимое желание увидеть Чжи Хуа. Не знаю, привычка это или условный рефлекс. Но я подавил это желание, напомнив себе, что приехал сюда, чтобы увидеть, как изменился университет, и только.

Каково же было мое удивление, когда я встретил ее у ворот университета!

Честно говоря, сначала я не поверил, что это действительно она. Мне так часто мерещилась Чжи Хуа, особенно когда я возвращался в университет, что я уже привык к этим галлюцинациям. Но на этот раз я ошибся. Я увидел, как изменилось ее лицо при виде меня: спокойствие сменилось удивлением, растерянностью, смущением. Такую сложную гамму чувств галлюцинация не передаст.

В тот день мы не сказали друг другу ничего особенного. Эта встреча была слишком неожиданной для нас обоих, мы совершенно не были к ней готовы. Нам стоило больших усилий вести себя естественно в этой ситуации, не то что думать о чем-то еще.

До сих пор помню, о чем я тогда думал: «Веди себя так, как ей нравится. Будь веселым, общительным, остроумным. Не показывай ей, что нервничаешь. Сделай все, чтобы эта долгожданная встреча прошла хорошо».

Мне хотелось спросить, как у нее дела, узнать, одна ли она. Но я представил, что бы она ответила, и мне стало не по себе:

— С чего ты взял, что имеешь право спрашивать, как у меня дела? Если я скажу, что хорошо, это будет значить, что я пережила наше расставание и начала новую жизнь. Если скажу, что плохо, то, разумеется, это будет только твоя вина. Хочешь ли ты это услышать?

— Одна ли я? Хм, и что ты хочешь услышать: «да» или «нет»?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Долгожданная встреча. Часть 4

Настройки


Сообщение