Глава 2. Проверка духовных корней (Часть 2)

Шестой старейшина достал из кольца хранения круглый хрустальный шар и, протягивая его Е Цинжань, с теплотой и ожиданием в голосе сказал:

— Возьми, держи жемчужину проверки духовных корней обеими руками.

Е Цинжань взяла жемчужину. В её ладонях она слегка нагрелась.

В переливающемся свете на поверхности шара вспыхнули пять ярких лучей: красный, синий, зелёный, жёлтый и серебристо-белый.

Шестой старейшина, поглаживая бороду, покачал головой:

— Значения духовных корней неплохие!

Жаль!

Смешанные духовные корни!

Е Цинжань с недоумением спросила:

— Смешанные духовные корни?

Мать Е, видя замешательство дочери, терпеливо объяснила:

— Смешанные духовные корни означают, что у тебя есть все пять видов. Чем больше видов духовных корней, тем сложнее культивировать, и тем больше потребуется ресурсов и духовной энергии для продвижения.

Затем Е Цинжань передала жемчужину брату. Как только Е Цинхэ коснулся её, на поверхности появились красный и зелёный лучи.

Шестой старейшина улыбнулся:

— Отлично! Двойной духовной корень огня и дерева! Усердно тренируйся, и тебя ждёт большое будущее!

После проверки духовных корней все трое вернулись во двор. Мать Е сказала детям:

— Сейчас вы примете лечебную ванну. Она поможет вам закалить тело и ввести ци. Будет немного больно, но терпите и не плачьте!

Е Цинхэ, ударив себя в грудь, заявил:

— Я мужчина! Я не буду плакать!

Дети послушались матери и отправились в баню. В ванне была тёмная вода с лекарственными травами, от которой исходил травяной запах.

Е Цинжань, зажав нос, погрузилась в воду. Вскоре она почувствовала жар, но он был терпимым. Лечебная сила трав постепенно проникала в её тело, вызывая лёгкую боль.

Е Цинжань стиснула зубы и терпела. Вскоре она покрылась испариной. Из соседней комнаты доносились стоны.

Примерно через полчаса Е Цинжань почувствовала, что впитала всю целебную силу, встала, вытерлась и переоделась в чистую одежду.

В комнате для тренировок она увидела Е Цинхэ с покрасневшими глазами и усмехнулась:

— Плакса!

Е Цинхэ вытер глаза и надулся:

— Нет! Это ты плакса! Хм!

Затем в комнату вошла Мать Е, дала каждому по бутылочке пилюль и объяснила:

— Это пилюли конденсации ци. Они помогут вам ввести ци в тело. По одной бутылочке каждому. Не ешьте слишком много. Хотя пилюли полезны, их переизбыток может привести к отравлению.

Дети взяли пилюли.

Мать Е показала им, как сидеть со скрещенными ногами и формировать печати руками:

— Сядьте, как я, положите руки на колени, прикройте глаза, коснитесь языком нёба и дышите ровно. Так вы сможете почувствовать ци и ввести её в тело.

Дети попытались повторить за матерью.

Для них это было первое занятие, и их позы были неправильными. Мать Е потратила полчаса, чтобы исправить их.

Вскоре им стало неудобно сидеть в одной позе. Как только они попытались пошевелиться, Мать Е взмахнула дисциплинарной линейкой:

— Тот, кто терпит лишения, становится человеком. Культивация — это нелёгкий путь. Если хотите стать сильнее своего отца, придётся усердно тренироваться!

— Мама, я понял. Я проголодался! — захныкал Е Цинхэ.

— Обжора! Ладно, идите поиграйте. Я приготовлю обед. После обеда продолжим, так что не думайте лениться!

После обеда все трое вернулись в комнату для тренировок, и дети продолжили медитировать.

Мать Е продолжила объяснять:

— Когда будете медитировать самостоятельно, освободите свой разум. Представьте, что вы, как облака, свободно парите в небе.

— Я сказала представить, а не ёрзать! Сядь ровно! — Мать Е шлёпнула Е Цинхэ линейкой.

Откашлявшись, она продолжила:

— Когда научитесь правильно медитировать и войдёте в состояние транса, съешьте пилюлю конденсации ци и почувствуйте, как духовная энергия движется по вашему телу. Затем направьте её по небесному кругу. Если получится, вы сможете جذبлять внешнюю духовную энергию. Когда внешняя энергия войдёт в ваше тело и начнёт циркулировать по небесному кругу, это будет означать, что вы успешно ввели ци в тело. После этого, постоянно медитируя и поглощая духовную энергию, вы сможете укрепить море ци в даньтяне.

Выслушав объяснения матери, Е Цинхэ нетерпеливо потянулся к бутылочке с пилюлями.

Мать Е снова шлёпнула его линейкой:

— Ты ещё не вошёл в транс! Пилюля конденсации ци лишь помогает направить энергию. Она быстро рассеется, если ты примешь её неправильно!

Е Цинхэ надулся и продолжил медитировать.

Позу для медитации было легко принять, но долго в ней просидеть не получалось.

Е Цинжань стиснула зубы, уговаривая себя потерпеть ещё немного.

Её тело затекло, и Мать Е применила исцеляющее заклинание. Е Цинжань мгновенно почувствовала себя отдохнувшей и полной сил.

Честно говоря, новичкам сложно быстро войти в транс. Телу нужно время, чтобы привыкнуть.

Только когда тело привыкнет к длительной медитации и перестанет чувствовать усталость, можно будет освободить разум и войти в транс.

Через час Е Цинжань почувствовала, что вошла в состояние транса.

Она достала пилюлю конденсации ци и проглотила её. Пилюля растворилась во рту, и поток энергии начал двигаться по её меридианам.

Е Цинжань сосредоточилась на ощущениях, пытаясь контролировать и направлять поток энергии.

Прошло какое-то время. Е Цинжань чувствовала, как энергия циркулирует по её телу, совершая несколько небесных кругов, но внешняя духовная энергия не поступала.

Что происходит? Странно!

Е Цинхэ тоже проглотил пилюлю и начал направлять энергию. Вскоре он закричал:

— Мама! Смотри! У меня получилось ввести ци в тело!

Мать Е проверила его и обнаружила в море ци в даньтяне слабый поток духовной энергии. Она обрадовалась и похвалила сына:

— Сяохэ, молодец! Продолжай в том же духе! Жаньжань, не расстраивайся, всё получится!

Мать Е установила для Е Цинхэ массив сбора духовной энергии низкого уровня и велела ему продолжать тренироваться.

Е Цинжань снова села в позу для медитации, вошла в транс и проглотила ещё одну пилюлю, но ввести ци в тело ей так и не удалось.

Она съела ещё несколько пилюль, но безрезультатно.

Видя, как Е Цинжань расстроилась, Мать Е погладила её по голове:

— Не переживай! Всё получится!

Е Цинжань кивнула.

Следующий месяц Е Цинжань проводила, принимая лечебные ванны, пытаясь ввести ци в тело и читая книги в библиотеке.

Прошёл месяц, но Е Цинжань так и не смогла ввести ци в тело. Зато она прочла все доступные книги в клановой библиотеке.

От «Летописи географии Линъу» и «Странных историй о культивации» до «Удивительных историй о птицах и зверях» и «Трактата о травах» — книги охватывали множество областей знаний и дали ей полное представление о мире культивации.

РЕКЛАМА

Светлый пепел луны

Ли Сусу, посланница из будущего, где миром правит безжалостный демон Таньтай Цзинь, отправляется в прошлое, чтобы предотвратить его превращение во зло. Но сможет ли она изменить судьбу, или сама станет заложницей паутины интриг и запретной любви, обрекая себя на трагический финал?
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение