Когда Сюй Шисун вошёл в дом семьи Сюй, хозяйка дома сидела в гостиной, попивая чай и болтая с дочерью и зятем.
Эта семья выглядела очень дружной, но как только он появился, гармоничная атмосфера нарушилась.
Сюй Минъю уже встречалась с ним, поэтому она первой встала и заговорила с ним:
— Шисун, ты пришёл! Скорее садись сюда.
Вторая Сестра Сюй обращалась к нему очень ласково, полагая, что этот младший брат не отвергнет её доброты.
Жить под чужой крышей — неприятно, но это не заставляло Сюй Шисуна униженно склонять голову. Особенно при виде хозяйки дома Сюй, Сюй Шисун с трудом сдерживал негодование.
Сюй Шисун стоял на месте, не зная, идти ли вперёд или уйти. На мгновение он поставил эту семью в тупик.
Хозяйка дома Сюй, Чжан Хуэй, с самого начала, как увидела его, ничего не говорила. Она ждала, ждала, когда Сюй Шисун подойдёт и поздоровается с ней. Как ни крути, она была старшей по отношению к Сюй Шисуну. Было бы смешно, если бы старший первым заговорил с младшим.
Муж Сюй Минъю, Вэнь Сун, не выдержал их затянувшейся неловкости и с улыбкой встал, направляясь к Сюй Шисуну:
— Да, Шисун, присаживайся пока. Ужин ещё не скоро будет готов!
Вэнь Сун подвёл его к Сюй Минъю. Сюй Шисун, сдерживая дискомфорт, поприветствовал Чжан Хуэй:
— Здравствуйте, мать.
Назвать её «мамой» было невозможно. Его родная мать была жива, и эта женщина явно относилась к нему враждебно. Назвать её «матерью» было его максимальной уступкой.
Чжан Хуэй не собиралась признавать его сыном, поэтому лишь хмыкнула и велела ему сесть.
Дом семьи Сюй был очень большим, снаружи казалось, что в нём три этажа. На первом этаже находились гостиная и кухня, на втором — спальни и кабинет. Третий этаж был скорее для вида: там был открытый балкон и кладовая. Весь дом был оформлен в европейском стиле, выглядя величественно и роскошно.
Но у Сюй Шисуна не было настроения внимательно осматривать каждый этаж. Он пришёл просто повидаться с этой семьёй и заодно поужинать.
После того как старый господин Сюй попал в больницу, Чжан Хуэй откуда-то узнала, что у её мужа есть незаконнорожденный сын. Сын внезапно умер, муж от потрясения впал в кому и оказался в больнице. Ей, женщине, было очень непросто поддерживать этот дом, а тут ещё Тао Цзи, этот бесстыдник, хотел захватить всю власть в компании.
Она не разбиралась в бизнесе, но знала, что компанию нельзя отдавать чужаку. Поэтому она приняла самое худшее решение: разыскать Сюй Шисуна и поручить ему управление компанией.
В то же время она опасалась, что Сюй Шисун окажется маленьким волчонком, которого не приручить. К тому же, этот волчонок уже вырос, и контролировать его стало ещё труднее. Поэтому она тайно приставила людей следить за его родной матерью. Только держа в руках жизнь родной матери Сюй Шисуна, она могла не бояться, что он укусит её в ответ.
На самом деле, ей это удалось.
Сюй Шисун не смел вести себя с ней плохо, даже немного боялся поднять на неё глаза. Он вовсе не походил на волчонка, а был, наоборот, чрезмерно послушным.
Некоторые внешние проявления можно подделать, но взгляд человека скрыть трудно. Только что Чжан Хуэй видела ненависть в глазах Сюй Шисуна. Хотя она мелькнула лишь на мгновение, этого было достаточно.
Быть насильно разлучённым с родной матерью и принять статус незаконнорожденного сына — этого действительно достаточно, чтобы ненавидеть.
Ненавидь сколько хочешь, всё равно ты ничего не можешь сделать.
Далеко от внутренних распрей семьи Сюй, Тао Цин чувствовала себя по-настоящему комфортно и расслабленно.
Она отправилась на знаменитую улицу ночных закусок. Припарковав машину, она решила обойти всю эту улицу и попробовать всё подряд.
Первый киоск, который она встретила, продавал такояки — четыре штуки за десять юаней. Она без колебаний достала телефон и оплатила. Раньше она всегда боялась есть здесь. Во-первых, потому что от этого можно поправиться, а во-вторых, у неё были проблемы с желудком.
Она помнила, как в первый раз попала в книгу и обнаружила, что стала родной дочерью злодея. У этого злодея была куча недостатков, о которых она и говорить не хотела, но, к счастью, единственное его достоинство — он не испытывал недостатка в деньгах.
Когда Тао Цин узнала, что у неё шестизначные карманные деньги, она пришла в дикий восторг. Она прыгала от радости, а потом собралась и пошла гулять, решив воспользоваться своим богатством и наесться от пуза.
В тот вечер Тао Цин вернулась домой и получила по заслугам.
Кто мог подумать, что в первый же день после попаданства Тао Цин отправят в больницу с гастроэнтеритом.
Изначально восторженное настроение сменилось унынием. Неудивительно, что у первоначальной владелицы тела были деньги, но не было возможности их потратить. Между вкусной едой и здоровьем Тао Цин, дорожившая жизнью как золотом, решительно выбрала здоровье.
Но на этот раз она чувствовала, что ей не так уж и не везёт. Она ела жареные шашлычки и шла дальше по улице закусок. Гуляя, она увидела небольшой магазинчик, где можно было купить лотерейные билеты.
Её ясные глаза блеснули, и на лице Тао Цин отразились все её маленькие мысли. Она вошла в магазинчик и сказала продавцу у прилавка:
— Хозяин, я хочу купить лотерейный билет.
Хозяин предложил ей выбрать номера. Тао Цин не разбиралась в этом, поэтому просто выбрала один билет наугад.
Ей всё равно не нужны были деньги, она купила это просто ради забавы, чтобы проверить, изменилась ли её удача.
Купив билет, она вышла из магазина, но внезапно передумала.
Один лотерейный билет ничего не докажет, и к тому же она ещё не вывела Сюй Шисуна на вершину жизни. Покупать лотерейный билет сейчас — не слишком ли рано?
Подумав об этом, Тао Цин развернулась и снова вошла в магазин. Она сказала хозяину: — Хозяин, я вдруг передумала. Но деньги возвращать не нужно, я просто подарю вам этот лотерейный билет. Можно?
Хозяин впервые столкнулся с таким человеком: купить что-то за деньги и тут же сказать, что не нужно. Но за столько лет работы в магазине он видел всяких странных людей, но такого глупого — впервые.
— Хорошо, но ты уверена? Если ты сейчас выйдешь из магазина и потом передумаешь, будет поздно. Девушка, ты хорошо подумала?
— Да, я знаю. Я купила его просто ради забавы, всё равно выиграть не так уж легко, — Тао Цин положила лотерейный билет и быстро вышла.
(Нет комментариев)
|
|
|
|