——
Тао Шичжоу был совершенно сбит с толку, когда получил уведомление от полиции. Он не думал, что полиция станет так шутить — ваша правнучка потерялась.
Откуда у него правнучка?
Его внучке Тао Цюньюнь было двадцать восемь лет, а внуку Тао Чжохуа в этом году… сколько ему там лет?
Ладно, неважно.
Внучка вернулась на родину всего полгода назад, как у нее мог появиться ребенок?
Неужели это тот мальчишка, Тао Чжохуа?
Старик Тао, от чиха которого в столице посылали людей справиться о его здоровье, в сопровождении десятков телохранителей под прикрытием прибыл в полицейский участок. Увидев маленькую девочку, окруженную полицейскими, он мгновенно поверил, потому что она была невероятно похожа на его драгоценную внучку Тао Цюньюнь. За исключением глаз, они были словно вылеплены из одной формы!
Система: Еще бы, она пять часов лепила лицо, глядя на их фотографии.
— Этот мальчишка Тао Чжохуа, я ему точно ноги переломаю, — лицо старика стало ледяным, отчего стоявший рядом телохранитель вздрогнул. Дворецкий же с другой стороны оставался невозмутимым, как скала.
— У Ху, — Старик Тао посмотрел на мускулистого мужчину рядом с собой, — когда придет время, схватишь его. Бей до полусмерти, главное, не убей.
— Хорошо, господин, — мужчина кивнул, опустил взгляд на свои кулаки, прикидывая, сколько ударов выдержит этот изнеженный молодой господин.
— В моей семье Тао нет скотов, которые обижают женщин! Этот тип заделал ребенка и не несет ответственности, а девушка страдает. Десять месяцев беременности, как же это тяжело! Выродок, ублюдок, паршивец! — Старик Тао, увидев лицо Тао Айцинь, проникся к ней еще большей жалостью. Чем больше он думал, тем сильнее злился, яростно стуча тростью по полу. — Я заблокирую его карты, выгоню из семьи Тао…
— Старик Тао! — Начальник Лю был старым знакомым. Увидев его, он поспешил подойти: — Прошу вас, успокойтесь. Я думаю, здесь какое-то недоразумение.
— Какое к черту недоразумение! — Тао Шичжоу высоко поднял трость, указывая в потолок, и зычно прокричал: — Это он обидел девушку, из-за него она забеременела вне брака, это вина этого ублюдка! Я своей тростью размозжу башку этому выродку! Если он не пролежит в больнице полмесяца, я не…
— Успокойтесь, успокойтесь! — Видя, что он все больше распаляется, Начальник Лю поспешил его успокоить. — Она наверняка не ожидала такого поворота событий. В конце концов, политика новая, вероятность невелика, возможно, она действительно не думала, что случайно забеременеет.
— Скотина! Скотина! Безответственно относится к девушкам, все его образование псу под хвост! — Старик Тао от злости схватился за грудь, напугав всех в участке.
Тао Айцинь, наблюдая за этой сценой, цокнула языком и тихо сказала системе: — Сеттинг твоего романа какой-то неполный. Я и не знала, что в этом мире разрешены однополые браки, и что благодаря государственной политике и вакцинации женщины могут забеременеть друг от друга после интимной близости. Какой прекрасный новый мир! Система, я не хочу возвращаться.
Система, казалось, потеряла дар речи и смогла лишь повторить: — Главная задача — разлучить главных героев. Останешься ты или нет — решишь после выполнения миссии.
Видя, что Старик Тао постепенно успокаивается и с нежностью смотрит на Тао Айцинь, Начальник Лю больше не осмеливался заступаться за Тао Цюньюнь, боясь снова разозлить старика. Стиснув зубы, он сказал: — Подумать только, эта Цюньюнь, как она могла совершить такой подлый поступок! С виду такая тихая, а за спиной, оказывается, так развлекается! Не стоило вам отправлять ее за границу!
— Что?! — Тао Шичжоу был потрясен. — Цюньюнь — моя внучка, а внук — Тао Чжохуа.
— Да, внучка — Цюньюнь… — Начальник Лю наконец понял. Оказывается, старик думал, что это ребенок от гулянок Тао Чжохуа, вот почему он так ругался. Он поджал губы и, собравшись с духом, сказал: — Эту девочку зовут Тао Айцинь, она… ребенок Тао Цюньюнь.
— Невозможно! Врачи семьи Тао ежегодно проводят полное обследование Цюньюнь, она не была беременна… — Договорив до этого места, Старик Тао наконец вспомнил о возможности беременности между двумя женщинами и тут же замолчал.
Телохранитель тоже замолчал. Видя, что старик молчит, он почесал голову и сказал: — Господин, я, возможно, не смогу побить Старшую госпожу.
— Кто тебе велел бить мою драгоценную внучку! — Старик Тао вытаращил глаза, недовольно стукнув тростью по полу, выражая свое неудовольствие.
Смерив взглядом бестолкового телохранителя, он посмотрел на Начальника Лю и с болью в голосе спросил: — Вы уверены, что это дочь Цюньюнь? Только из-за лица?
Начальник Лю решился: — У ребенка есть тест на материнство из авторитетного учреждения, печать настоящая. Но, конечно, нам лучше провести повторную экспертизу, вдруг ошибка, верно?
— Дайте мне отчет, — Старик Тао протянул руку за документом. Едва взглянув на него, он закатил глаза и потерял сознание.
— Старик Тао! — воскликнули Начальник Лю и командир телохранителей. Тут же появилась профессиональная медицинская бригада и приступила к оказанию первой помощи.
Тао Айцинь удивленно прошептала системе: — Откуда взялись эти ангелы в белых халатах? Система, похоже, у моей мамы-злодейки действительно крутое прошлое.
Система молчала. — Роман — это не весь мир. Пожалуйста, исследуй его сама, но не забывай о задании.
— Я уже их дочь. Если главный герой все еще сможет увести главную героиню, то будешь стоять на ушах, — глаза маленькой девочки в платье принцессы ярко блестели. — Теперь я поняла, Старик Тао — моя главная опора! Говорят, любовь через поколение особенно сильна, а я ведь его правнучка!
— Еще неизвестно, признают ли тебя Тао Цюньюнь и Цинь Циншан. В конце концов, у них действительно не было интимных отношений, это мы изменить не можем.
— Не волнуйся. Как только авторитетное учреждение подтвердит, что я действительно их ребенок, им придется меня признать, хотят они того или нет.
— Не слишком ли самонадеянно так поступать? — возразила система.
— А ты спрашивал, хочу ли я вообще попадать в книгу? — парировала Тао Айцинь.
Система погрузилась в молчание.
(Нет комментариев)
|
|
|
|