Он действительно никогда не заботился о ней. Даже прикасался к ней только для того, чтобы она добровольно отдала свою роговицу.
Но он никогда не узнает, что если бы Цзян Жоин не была его любимой женщиной, Гу Яя ни за что не согласилась бы отдать ей свою роговицу!
Гу Яя сбежала. Из больницы она вернулась домой.
Поступок Цюань Чжэньдуна разбил ей сердце и заставил еще сильнее тосковать по отцу.
Но она и представить себе не могла, что, вернувшись домой, попадет как овца в пасть тигру.
Когда она приехала, кто-то уже был там.
И этим человеком была Цзян Жоин.
— Что ты делаешь в моем доме? — спросила Гу Яя, полная гнева и удивления.
Цзян Жоин повернулась и спокойно посмотрела на нее.
Гу Яя вздрогнула. Она не ошиблась, Цзян Жоин действительно смотрела на нее.
— Твои… твои глаза?
— Удивительно? — Цзян Жоин слегка приподняла бровь. — На самом деле мои глаза исцелились неделю назад, но я никому об этом не сказала. Потому что… я хотела, чтобы ты испытала ту же боль, что и я, когда любимый человек своими руками лишил меня зрения!
— Почему? — резко спросила Гу Яя. — Почему ты так со мной поступаешь?
— Это ты со мной поступаешь плохо! — лицо Цзян Жоин исказила гримаса, она совсем не походила на ту нежную девушку, какой представала перед Цюань Чжэньдуном. — Ты могла просто отдать мне роговицу, зачем было выходить замуж за Чжэньдуна, занимать место госпожи Цюань? Ты знаешь, сколько я ждала, сколько сил потратила, чтобы получить это место? А ты получила его одним словом! Как мне тебя не ненавидеть?!
— Я давно знала, что ты нехороший человек, но не думала, что ты готова использовать даже Чжэньдуна, — возмущенно сказала Гу Яя. — Я сейчас же пойду и все ему расскажу! Я разоблачу тебя!
— Думаешь, он поверит тебе, а не мне? — фыркнула Цзян Жоин. — И кстати, раз уж ты вернулась домой, почему бы тебе не навестить отца?
Сердце Гу Яя екнуло. — Что ты сделала с моим отцом?
Цзян Жоин самодовольно улыбнулась и хлопнула в ладоши. Служанка вывезла инвалидное кресло, в котором сидел Гу Цинсун, отец Гу Яя.
— Папа! — Гу Яя широко распахнула глаза, не веря своим глазам. — Папа, как ты… как ты стал таким?
Она никак не могла поверить, что всего за месяц ее крепкий и здоровый отец стал таким худым и изможденным, с пустым взглядом, и теперь ему нужна была помощь служанки, чтобы передвигаться.
— Тетя Ли, что случилось с моим отцом? Почему он вдруг стал таким? — тут же спросила она у служанки, катившей кресло.
— В день твоей свадьбы твой отец был так счастлив, что немного перебрал с алкоголем, — равнодушно ответила Ли Мэйцинь. — У него случился инсульт, теперь у него паралич.
— Паралич? — Гу Яя покачнулась, едва удержавшись на ногах. — Почему мне никто не сказал о таком?!
Если бы она сегодня не приехала, они бы продолжали скрывать это от нее.
— Забыли, — улыбнулась Ли Мэйцинь. — Ах да, еще кое-что забыла сказать. Мы с твоим отцом расписались. Теперь я не служанка в вашем доме, а твоя мать.
006: Я тебе ничего не должна
Ли Мэйцинь показала свидетельство о браке, подтверждая свои слова.
— Это… — Гу Яя посмотрела на отца, лицо которого выражало полную апатию, затем на торжествующую Ли Мэйцинь и покачала головой. — Этого не может быть! Как мой отец мог жениться на тебе в таком состоянии? Ты его обманула! Я не согласна! Ни за что!
Она никак не могла смириться с тем, что бывшая служанка вдруг стала ее матерью.
— Теперь я хозяйка в этом доме, — холодно сказала Ли Мэйцинь. — Ты, замужняя дочь, не имеешь права меня допрашивать!
— Ты хоть знаешь закон? — возмутилась Гу Яя. — Даже если я вышла замуж, я все еще дочь своего отца! Я старшая дочь семьи Гу! А ты кто такая?!
Лицо Ли Мэйцинь то краснело, то бледнело от гнева.
Внезапно Цзян Жоин встала и ударила Гу Яя по лицу. — Как ты смеешь оскорблять мою мать?!
Гу Яя схватилась за щеку, не веря своим глазам. — Вы… вы…
— Скажу тебе прямо, — произнесла Ли Мэйцинь. — Жоин — моя дочь. После твоего…
Этот сайт не содержит всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|