Нашествие преданного императора (Часть 2)

— Я могу показать тебе работы господина Сюэ, — послушно предложил Гэгэ, подперев щеку рукой.

Янь Цзинь почему-то почувствовала холодок. — Не нужно, у меня есть дела.

— Тогда наша первая цель: найти хейтеров для будущего киноимператора! — не обращая внимания на ее слова, заявил Гэгэ.

— Что такое «хейтеры»?

— Хейтеры — это те, кто ненавидят знаменитостей всей душой. Но когда хейтер становится фанатом, а случайный прохожий — поклонником, это истинная красота!

— Ненавидеть и любить одновременно? — Янь Цзинь задумалась, а затем кивнула.

— Ура! — Гэгэ радостно запрыгал на месте, не скрывая своей улыбки. Он был таким милым и непосредственным.

В глазах Янь Цзинь невольно появилась теплота. Лучи заходящего солнца освещали комнату. Фигура мальчика в костюме динозавра стала полупрозрачной, словно вот-вот исчезнет.

Гэгэ, как ни странно, сдержал свой восторг. — Кхм, — кашлянул он, стараясь выглядеть серьезным и важным. — С этого момента ты — мой официальный представитель. — Его любопытные глаза блестели. — Задание для новичка: найти первого хейтера для господина Сюэ. Как ты собираешься это сделать?

Янь Цзинь посмотрела на молодого человека, который ухаживал за цветами в саду. — Я думаю, — ответила она, постукивая пальцем по столу. Гэгэ уйдет только после выполнения задания, так что ей придется этим заняться. Путь робота к славе будет долгим и трудным.

— Хорошо… думай, — Гэгэ услужливо начал массировать ей плечи. — Когда хозяин выполняет задание, система должна дать ему награду. Это помогает укрепить отношения, — вдруг вспомнил он, словно опытный наставник.

Янь Цзинь ничего не чувствовала. В ее голове мелькнули два слова: «замкнутый круг». Она слегка кивнула, соглашаясь с ним. — А что ты обычно даешь в награду? — спросила она, глядя на Гэгэ.

Гэгэ был в восторге от того, что Янь Цзинь согласилась сотрудничать. — У меня еще нет опыта. Главное — угодить, — сказал он с подхалимской улыбкой.

Наконец-то из его уст прозвучали разумные слова. Янь Цзинь задумалась, пытаясь понять, что нравится Сюэ Наньгэ. Это было странно…

Янь Цзинь редко улыбалась, но цветы в ее саду были для нее как домашние животные. Сюэ Наньгэ был удивлен, увидев в ее руках обычную лейку. Нежный аромат цветов, сочная зелень травы, радуга в водяной пыли…

Сюэ Наньгэ поднял голову и увидел женщину в белом, которая стояла у двери. В ее глазах читалась мудрость. Похоже, она наблюдала за ним уже давно. Он заметил, что она стоит очень прямо, словно всегда настороже. Сюэ Наньгэ невольно выпрямился, поставил лейку, поправил одежду и, словно профессиональный дворецкий, поклонился. — Янь Цзинь.

Янь Цзинь едва заметно поморщилась. — Зови меня «госпожа Янь», — поправила она. Гэгэ хихикнул, прикрыв рот рукой. Его глаза превратились в полумесяцы.

Все требования хозяйки разумны. Хороший дворецкий должен их выполнять. Сюэ Наньгэ с нежностью и легким раздражением подчинился изменившей свое мнение Янь Цзинь. — Хорошо, госпожа Янь, — сказал он с мягкой улыбкой в глазах.

Как и ожидалось, Янь Цзинь задумалась, погрузившись в воспоминания о Тан Жуньсюане. Сюэ Наньгэ уже не хотел продолжать эту игру.

— Откуда ты? Как тебя зовут? — спросила Янь Цзинь, придя в себя.

Начала что-то подозревать? Сюэ Наньгэ опустил голову, пряча глаза под челкой. Когда он снова поднял лицо, Янь Цзинь показалось, что перед ней стоит очаровательная панда, которая просит обнять ее. В нем было какое-то особое обаяние, заставляющее забыть о внешности и поверить в его игру.

— Императрица… ты не узнаешь меня? Я — Наньгэ, — голос Сюэ Наньгэ слегка дрожал, в нем слышалось волнение от долгожданной встречи. Не дав Янь Цзинь опомниться, он схватил ее за руку, и от его пылкого взгляда у нее загорелась кожа.

Если бы Янь Цзинь жила двумястами годами ранее, она бы не раздумывая налепила на лоб Сюэ Наньгэ ярлык «извращенец». Сюэ Наньгэ сам переключился в режим «Прошлая жизнь». Раньше Янь Цзинь подумала бы, что он сломался. Но нет, он притворялся. Поняв это, Янь Цзинь решила, что ее обманули. Вспомнив все, что произошло, она захотела проучить его.

Сюэ Наньгэ старательно скрывал правду, а Янь Цзинь не спеша готовилась разоблачить его. — Императрица, мы же договорились встретиться в следующей жизни. Я искал тебя восемнадцать лет! Восемнадцать лет! И наконец-то нашел! Мы снова вместе! — продолжал Сюэ Наньгэ с преувеличенным волнением, размахивая руками.

Янь Цзинь едва сдерживала улыбку. — Сколько тебе лет? — спокойно спросила она.

— Мне тридцать восемь. Неужели я тебе не нравлюсь, императрица? — с обидой в голосе спросил Сюэ Наньгэ. — Ты забыла наше обещание? — Он говорил как одержимый.

— Если ты был императором в прошлой жизни, то ко мне это не имеет никакого отношения, — спокойно ответила Янь Цзинь, высвобождая руку. — Дядя, ты слишком старый.

Дядя! Слишком… старый?! Сюэ Наньгэ подумал, что Янь Цзинь перепутала сценарии. Он потерял дар речи.

Насладившись его ошеломленным видом, Янь Цзинь открыла на коммуникаторе галерею мужских лиц. — Выбери себе внешность, — сказала она.

— Большой нос, маленькие глаза, острое лицо, женоподобный, невыразительный… — Сюэ Наньгэ не понимал вкусов людей будущего. Он раскритиковал все предложенные Янь Цзинь варианты.

Терпение Янь Цзинь лопнуло. Она закрыла галерею, выбрала лучшие черты из понравившихся Сюэ Наньгэ лиц и создала новое, красивое лицо. — Ну как? Не нравится? Тогда кого ты хочешь?

Сюэ Наньгэ с интересом кивнул. — У тебя есть кисть и бумага? — спросил он. Янь Цзинь бросила ему электронное перо. Сюэ Наньгэ начал рисовать плавные линии. Сначала он был осторожен, но затем его рука стала двигаться все увереннее. Молодой человек был так сосредоточен, что Янь Цзинь невольно залюбовалась им. На экране планшета постепенно появлялось мужское лицо: темные брови, прямой нос, соблазнительные губы… Он словно смотрел на нее, завораживая своим взглядом.

Сюэ Наньгэ закончил рисовать. Изумление в глазах Янь Цзинь было для него лучшей наградой. — Теперь создай трехмерную модель, — сказала Янь Цзинь.

На нашем сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Нашествие преданного императора (Часть 2)

Настройки


Сообщение