Глава 2. Созревший плод (Часть 1)

Глава 2. Созревший плод

Какой бизнесмен станет делать добро, не афишируя этого?

Лян Цзяюй точно не из тех, кто любит анонимные пожертвования.

Это были апартаменты, купленные им для спектакля, разыгрываемого с Линь Чжишу, поэтому было необходимо, чтобы Линь Чжишу об этом знала.

Что значили эти апартаменты для Лян Цзяюя?

Линь Чжишу прекрасно понимала — ровным счётом ничего.

Но для неё это был величайший дар.

Брак, покупка жилья, стабильное место жительства в Наньши.

Кто же после свадьбы продолжает жить в отеле?

Лян Цзяюй действовал так, чтобы не давать повода для сплетен. Небрежный жест с его стороны — а Линь Чжишу уже едва могла дышать.

В последнее время ей слишком часто было трудно дышать. Если бы она пыталась справиться с каждым делом, вкладывая всю душу, то, боюсь, Линь Чжишу просто сломалась бы.

— Большое спасибо, господин Лян.

Это было больше, чем просто «спасибо», поэтому Линь Чжишу сказала «большое спасибо».

Благодарность была, но она не могла по-настоящему соответствовать тому, что он ей дал.

Но это было всё, что она могла сделать сейчас.

Лян Цзяюй совершенно не возражал:

— Не стоит благодарности.

Дверь за спиной Линь Чжишу закрылась. Лян Цзяюй открыл окно в гостиной.

Квартира была очень светлой, окна выходили на юг, и в любое время дня здесь было достаточно солнечного света.

Восьмой этаж — не очень высоко.

Не так близко к земле, но и недалеко от верхушек высоких деревьев.

Идеальная высота, позволившая Линь Чжишу увидеть за панорамными окнами море зелени.

Она стояла в прихожей, немного растерянная.

Словно натянутые до предела нервы в этот момент ослабли.

В комнате работал кондиционер, температура была очень комфортной.

Зелёные листья за окном под лучами солнца переливались разными оттенками. Наверное, дул ветер, иначе почему они так легко покачивались?

Звукоизоляция в квартире была превосходной. Линь Чжишу захотелось лечь прямо здесь, на чистый деревянный пол.

Лян Цзяюй уже переоделся в домашнюю одежду. Линь Чжишу быстро надела тапочки и снова поблагодарила Лян Цзяюя.

— Вы уже говорили, — он стоял у барной стойки в гостиной, доставая два стеклянных стакана.

Линь Чжишу подошла и взялась налить воды из стоявшего рядом кувшина.

— Сколько бы я ни говорила, этого будет недостаточно.

Лян Цзяюй улыбнулся и протянул руку за полным стаканом воды.

— Я знаю, что вы сейчас испытываете сильный стресс.

Линь Чжишу сжала свой стакан. Вода из холодильника передавала через стекло успокаивающий холод.

— Я не впервые переживаю подобное, но на этот раз я осталась совсем одна.

Мать Линь Чжишу умерла рано, когда ей было всего шесть лет.

Простая автомобильная авария. Тогда Линь Чжишу ещё не понимала, что значит «умереть».

Теперь ушёл и отец.

Линь Чжишу хотела разрядить обстановку, пошутить, не является ли она «злым роком».

Но она не смогла произнести таких слов.

— Как учёба в университете? — Лян Цзяюй сменил тему.

Линь Чжишу подняла голову.

Они не стояли рядом.

Лян Цзяюй стоял за барной стойкой, она — перед ней.

Приближался вечер, лучи заходящего солнца превратились в туманную золотую пыльцу.

Линь Чжишу пришлось поднять голову, чтобы посмотреть на Лян Цзяюя.

Точно так же, как в тот раз, когда она впервые увидела его в шестнадцать лет.

Линь Му тогда, что было редкостью, заехал за ней после школы. На полпути ему позвонили, он был одновременно взволнован и встревожен.

Сказал, что важный клиент проездом в Наньши и как раз спросил, не удобно ли им поужинать вместе.

Линь Му тут же остановил машину на обочине и велел Линь Чжишу самой взять такси до дома.

Линь Чжишу отказалась.

Был час пик, когда все возвращались с работы и учёбы, где она найдёт такси?

Она упрямо сидела на пассажирском сиденье, не желая выходить, и было видно, что Линь Му вот-вот опоздает.

В итоге ему пришлось взять её с собой. Всю дорогу Линь Му наставлял её, чтобы она там не болтала лишнего.

Когда они приехали в ресторан, важного клиента ещё не было.

Линь Му велел ей сесть на диван в стороне и делать уроки.

Линь Чжишу и не хотелось вмешиваться в дела отца, она достала тетрадь по математике.

У неё была светлая голова, и учёба с детства не доставляла Линь Му хлопот.

Ей не требовалось много усилий, чтобы легко получать высокие оценки.

Математика в старшей школе была не такой уж сложной. Линь Чжишу прислонилась к подлокотнику дивана и выводила на черновике математические формулы.

В этот момент вошёл Лян Цзяюй.

В отдельном кабинете было тихо, и он первым делом увидел ноги Линь Чжишу.

Не то чтобы у него были какие-то дурные мысли, просто поза Линь Чжишу была не слишком элегантной.

Она была в школьной форме: белая, тонкая, узкая рубашка с коротким рукавом и тёмно-синяя плиссированная юбка.

Она полулежала, опираясь на широкий подлокотник дивана, и её ноги были естественно вытянуты вперёд.

Лакированные туфли Мэри Джейн с квадратным носом блестели под светом лампы, как лампочки.

Линь Му не сразу услышал шум, а вот Линь Чжишу подняла голову.

Она долго смотрела на стоявшего в дверях Лян Цзяюя, не двигаясь, пока не разобралась с задачей, над которой думала, и только потом снова быстро опустила голову, чтобы записать решение.

Но когда она взялась за ручку, голова внезапно опустела.

Линь Чжишу была красива.

Её мать в своё время была довольно известной моделью. Когда она приходила фотографироваться в ателье, её обязательно спрашивали, можно ли выставить её фото в витрине.

Линь Чжишу по сравнению с матерью была только лучше.

Подруга говорила, что, впервые увидев её, забыла, куда шла, и просто глупо застыла на месте.

Линь Чжишу смеялась, говоря, что та несёт чушь.

Но в этот самый момент она поняла: когда действительно встречаешь *того самого* человека, понимаешь, что значит «пустота в голове».

Она снова подняла голову. Линь Му уже поздоровался с Лян Цзяюем.

Отец склонился, сияя от радости, и пожал Лян Цзяюю руку.

— Это господин Лян. Сяо Шу, подойди скорее поздороваться.

Линь Му поманил Линь Чжишу, и она встала и подошла.

Стоя перед Лян Цзяюем, ей приходилось смотреть на него снизу вверх.

От него исходил едва уловимый аромат одеколона, такой же неуловимый, как улыбка на его лице, которая, казалось, вот-вот исчезнет.

Но улыбка не исчезла, он был предельно вежлив.

— Лян Цзяюй, — представился он.

— Линь Чжишу, — ответила она.

— «Чжишу» как в «образованная и благоразумная»? — спросил он.

— «Цзяюй» как в «известный всем и каждому»? — ответила она вопросом на вопрос.

Они рассмеялись одновременно, с удивительным взаимопониманием, словно были знакомы много лет.

Ужин начался не сразу. Линь Чжишу вернулась на своё место и продолжила делать уроки.

Чёрная ручка оставляла на черновике прерывистые следы, а в голове был Лян Цзяюй.

Он выглядел так… аристократично.

Линь Чжишу потеряла дар речи.

Описывать Лян Цзяюя просто как «красивого» было бы слишком поверхностно.

Он был в чёрном костюме, белой рубашке, тёмно-синий галстук-бабочка идеально сидел на воротнике — безупречно.

Улыбка была расслабленной, лёгкой, непринуждённой, нисходящей сверху вниз.

Высокий рост и широкие плечи были наименее значимыми из его достоинств.

Он сказал, что его зовут Лян Цзяюй.

Линь Чжишу не знала, какими иероглифами пишется его имя, но точно не теми, что в идиоме «известный всем и каждому».

Мысли всё ещё витали где-то далеко, пока она не заметила, что свет перед ней заслонили. Оказалось, Лян Цзяюй и её отец подошли к ней.

— Моя Сяо Шу только перешла во второй класс старшей школы, усердно учится, оценки неплохие, — отец, хваля дочь, всегда говорил со скромностью, боясь показаться гордым.

Но Линь Чжишу подняла голову и посмотрела на Лян Цзяюя.

— На прошлой неделе на ежемесячном тесте я заняла третье место в параллели по общему баллу, а по математике получила высший балл.

— Будь скромнее, Линь Чжишу, — снова вмешался Линь Му.

Но Линь Чжишу рассмеялась.

Она подумала, что Лян Цзяюй — человек «более высокого уровня», чем она.

«Высокого уровня» означало, что он в чём-то её превосходит.

Например, в богатстве, во внешности, в каких-то способностях.

А Линь Чжишу нравилось общаться с такими людьми, нравилось получать их признание.

Лян Цзяюй поднял бровь и похвалил её без всяких оговорок:

— Вы очень способная.

Линь Чжишу рассмеялась совершенно беззаботно.

— Но почему вы так долго размышляли здесь? — он заметил на её черновике нерешительные, запутанные, беспорядочные линии.

— Я размышляла над одним делом, — мозг Линь Чжишу мгновенно заработал.

— Каким?

Линь Чжишу полезла в свой рюкзак и начала выкладывать вещи.

Ей нравился Лян Цзяюй.

Не романтической симпатией, а симпатией человека к человеку.

В нём чувствовалось благородство, идущее сверху вниз, но не было мирского высокомерия.

Он не скупился на похвалу, что говорило о его внутренней самодостаточности; он не боялся, что похвала в адрес других подорвёт его собственную уверенность.

И он заметил беспорядочные линии на её черновике, не отмахнулся от них, а задал ей вопрос.

Отец никогда бы не проявил такого внимания к Линь Чжишу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение