Глава 2 (Часть 2)

— Я готов поспорить, никто, кроме меня, не видит твоих жалких мыслей. — Он самоиронично усмехнулся и только собирался заговорить, как обнаружил, что взгляд Ниа уже давно не на нем, а все еще следит за тобой на другом конце зала.

— Правда? Это просто замечательно. — Ниа поднял голову и спокойно посмотрел на него.

Мелло на удивление замолчал.

— Эй! Перестаньте киснуть! — Мэтт внезапно выскочил, обнял их обоих сзади за плечи. — Давайте, давайте, выпьем!

Он неизвестно откуда притащил ящик с вином, украдкой пнул его под стол, а затем поправил скатерть.

Сейчас он достал бутылку шампанского, зацепил ее за край стола и открыл. Белая пена вырвалась наружу, густая и легкая, с освежающим ароматом вина. Он налил по бокалу Мелло и Ниа, а себе наполнил до краев.

— Давайте, выпьем!

Золотистое шампанское выплеснулось из бокала, в воздухе оно выглядело почти прозрачным золотом, чистым и сияющим.

Когда снова выдалась свободная минутка, уже было время заката.

Розовые лучи заходящего солнца падали вниз, окрашивая большие поля лаванды в розовый цвет. Насыщенный розово-фиолетовый цвет был похож на сон.

Ты размяла ноющие лодыжки, потянулась. Хорошо, что мучительная часть закончилась, и большинство людей уже ушли. Ты огляделась, но не нашла Стивена — он, наверное, пошел провожать друзей.

— Эй!

Кто говорит?

Ты повернула голову.

— Эй! Я здесь! — Мэтт помахал тебе, широко улыбаясь. Улыбка у него была глупая.

— Иду... — Ты протянула конец фразы, вяло отвечая, и пошла к нему.

За тем столом остался только он один, еще держащийся на ногах. Ты бросила взгляд и без удивления увидела разбросанные по полу пустые бутылки.

Боже, сколько же они выпили... И сильный запах дыма. Ты, зажав нос, подошла. Мэтт, этот курильщик, он наверняка снова тайком курил!

— Ик, я не говорю... — Он довольно покачал пальцем. Его темно-красные волосы стали особенно яркими на солнце. — Никто из них не умеет пить.

— Этот, с одного бокала валится. — Мэтт указал на Ниа, который спал без сознания, уткнувшись в стол. Затем он указал на человека с другой стороны. — Этот тоже почти.

Ты проследила за его взглядом. Мелло тоже лежал на столе, его глаза почти закрылись, но он все еще кричал, что хочет быть первым.

Твой взгляд вернулся обратно, и ты увидела, как Мэтт шатаясь встал, а через две секунды снова рухнул, уткнувшись головой в Мелло.

Мелло издал невнятное ругательство, похоже, он хотел сбросить Мэтта с себя, но после долгих усилий Мэтт все еще крепко лежал на нем. Он немного побарахтался, а затем снова сонно уткнулся в стол.

— Милая, ты здесь. — Стивен неизвестно когда встал за тобой и обиженно сказал.

— Да, боялась, что они перепьют, поэтому подошла присмотреть. — Ты тихонько прислонилась к нему. После целого дня даже боги не выдержали бы, твои мышцы уже болели от усталости.

Он ничего не сказал, просто обнял тебя, наклонился и поцеловал в макушку.

Ты приняла более удобную позу, полностью прислонившись к нему.

— Ну, тогда пойдем. — Стивен притворно кивнул. Его нисколько не волновали эти негодники, он просто хотел знать, когда сможет обнять тебя и пойти домой.

— Что ты говоришь, — ты повернула голову, глядя на него. — По крайней мере, нужно отнести их в дом, верно?

Стивен невинно моргнул. Его голубые глаза были чистыми и ясными. Он выглядел немного расстроенным, а после некоторого размышления сказал, махнув рукой: — Они сами найдут способ вернуться, когда проснутся.

— Ты уверен? — Ты подняла бровь. — Мелло, когда проснется завтра, разнесет здесь все, верно?

— Пусть разносит, — Стивен сказал без выражения. — Когда он проснется, мы уже давно уедем.

Ты ткнула его в бок. Он все еще выглядел равнодушным, обнимая тебя и не отпуская.

— Стивен, — тебе вдруг захотелось рассмеяться. — Ты слышал, что Мелло говорил раньше?

— Нет. — Стивен неловко отвел взгляд.

— Он просто не ладит с Ниа и специально дразнит, — ты хихикнула. — Боже, ты ревнуешь, да?

Его лицо мгновенно покраснело. Его голубые глаза блуждали, а затем встретились с твоими, и он выглядел даже немного обиженным.

Ты, с трудом сдерживая смех, подняла голову и поцеловала его в губы. Только тогда Стивен неохотно помахал Риднеру и Хал за соседним столом, снова поцеловал тебя, а затем подошел, помог Мэтту встать и понес его в отель.

Риднер наклонился и осторожно поднял Ниа. Мягкие белые вьющиеся волосы свисали с его головы. Его грудь ритмично поднималась и опускалась. Несомненно, под воздействием алкоголя он спал очень крепко.

Хал и ты стояли позади. Она некоторое время смотрела, скрестив руки, а затем вдруг сказала: — Риднер, ты, кажется, относишься к Ниа как к своему полу-сыну.

Риднер чуть не уронил своего босса вместе с собой на землю. Мелло снова сел и безжалостно рассмеялся.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2 (Часть 2)

Настройки


Сообщение