Глава 7. Ты решил вмешаться?

Впрочем, неважно, у неё есть Фэйцуй.

Си Юнь левой рукой держала сумасшедшую за руку, а правой, на которой был Фэйцуй, махнула.

Фэйцуй тут же высунула голову из рукава, разинула пасть, высунула язык и приняла грозный вид.

Си Юнь гордо пригрозила: — Моя змея очень ядовита, один укус — и смерть. Хотите испытать на себе?

Сумасшедшая, увидев Фэйцуй, удивилась: "У неё такое сокровище!"

Фэйцуй была тоненькой и маленькой, как веточка, и совсем не выглядела угрожающе.

Для жителей деревни, которые часто ходили в горы на охоту, такая змейка была игрушкой.

Жители деревни не придали этому значения.

Си Юнь, конечно, знала, что Фэйцуй не выглядит угрожающе, но это неважно. Ей нужно было, чтобы Фэйцуй укусила одного жителя деревни, и тогда остальные испугаются.

Глаза старосты с козлиной бородкой были острыми, как ножи: — Разве у порядочных детей есть змеи?!

— И ты еще говоришь, что ты не злой дух?!

Кто-то крикнул: — Она, должно быть, змеиный дух!

Жители деревни еще больше захотели убить Си Юнь, и каждый поднял свой сельскохозяйственный инструмент.

Это жители деревни хотели убить Си Юнь, так что сейчас она действовала в целях самообороны.

Как раз когда Си Юнь собралась приказать Фэйцуй укусить одного из невезучих жителей деревни, сумасшедшая рядом с ней опустила ее руку и сказала: — Не причиняй вреда людям!

Это был мужской голос!

Голос был приятным, с оттенком непринужденной гордости, но по сравнению с голосом системы, голос "сумасшедшей" немного уступал.

Си Юнь подняла голову и посмотрела на сумасшедшую, уголок ее рта приподнялся в самодовольной улыбке: — Ты решил вмешаться?

"Сумасшедшая" усмехнулась: — Ты достала Змейку-кладоискательницу ради этого?

Си Юнь слегка улыбнулась, неясно, шутит она или говорит серьезно: — Ради самозащиты я действительно позволю Змейке-кладоискательнице кого-нибудь укусить.

Жители деревни переглянулись, ничего не понимая.

Сумасшедшая не только перестала быть сумасшедшей, но и оказалась мужчиной!

И о чем они вообще говорят?

Си Юнь подмигнула "сумасшедшей": — Не покажешь свое истинное лицо?

Сумасшедшая горько усмехнулась, ее тело окутало сияние, и перед Си Юнь появился непринужденный юноша.

Юноша был одет в даосское одеяние, его фигура была прямой, как сосна, а в раскосых глазах читалась гордость и непринужденность.

Си Юнь была поражена.

Сначала она подумала, что этот человек, как в романах о боевых искусствах, носит маску, но оказалось, что он, как Царь Обезьян, умеет превращаться!

Мир культивации поразил ее.

Юноша публично заявил: — Я — Шэнь Кайчжи, ученик секты Линсяо. Мне поручено расследовать дело о пожирании людей злым духом в деревне Юнфу.

Услышав это, жители деревни почтительно пали ниц: — Приветствуем бессмертного!

Секта Линсяо — это именно то место, куда собиралась Си Юнь.

Она еще не вступила в секту, а уже встретила собрата по секте. Разве это не судьба?

Шэнь Кайчжи держался с достоинством, явно наслаждаясь всеобщим поклонением: — Жители деревни, встаньте.

Си Юнь посмотрела на Шэнь Кайчжи. Его внешность была даже лучше, чем у водителя и двух помощников из ее прошлой жизни.

Но система никак не отреагировала.

Си Юнь заподозрила, что система зависла, и позвала ее: 【Система, внешность Шэнь Кайчжи должна быть достаточной, чтобы попасть в список красавчиков.】

Система ответила: 【Его внешность не соответствует требованиям списка красавчиков.】

Си Юнь обреченно схватилась за лоб. Требования к списку красавчиков действительно высоки.

Мужчина с родинкой, указывая на Си Юнь, испуганно сказал: — Бессмертный, я своими глазами видел, как этот ребенок упал со скалы и разбился. Но теперь она жива, это ненормально.

— Она — злой дух!

— Это она съела столько людей!

Си Юнь потребовала вернуть украшения: — Ты видел меня, значит, ты воспользовался тем, что я потеряла сознание, и украл мои украшения!

— Верни их!

Мужчина с родинкой тут же виновато возразил: — Я не брал!

— Это не я!

— Ты, злой дух, не смей клеветать!

Присутствие бессмертного из секты Линсяо придало жителям деревни смелости.

Те, кто потерял своих близких, взмолились:

— Злой дух съел моего мужа, бессмертный, убей злого духа!

— Злой дух съел моего несчастного сына, сожгите злого духа, развейте его прах по ветру!

— Сожгите злого духа!

— Отомстите за моего мужа!

…Жители деревни требовали расправы над Си Юнь.

Шэнь Кайчжи посмотрел на Си Юнь. Пока Шэнь Кайчжи не задал вопросов, Си Юнь не собиралась оправдываться.

Многословие до добра не доводит.

Ее душа переместилась сюда, и она не могла объяснить это Шэнь Кайчжи, иначе стало бы только хуже.

Поэтому Си Юнь тоже посмотрела на Шэнь Кайчжи, ее взгляд был спокойным.

Шэнь Кайчжи с любопытством спросил Си Юнь: — Дитя, как ты меня обнаружила?

Си Юнь спокойно ответила: — Даже сумасшедший знает, что такое страх.

— Жители деревни сказали, что я — злой дух, но ты меня совсем не боишься, значит, ты не сумасшедший.

Шэнь Кайчжи почесал голову и предположил: — Может, сумасшедший просто не понимает, что говорят жители деревни?

Си Юнь улыбнулась и покачала головой: — Сумасшедший — не дикарь, он понимает человеческую речь.

Шэнь Кайчжи усмехнулся и приподнял бровь: — Тогда откуда ты узнала, что я — культиватор?

— И попросила меня о помощи?

Си Юнь хмыкнула: — Притворяться сумасшедшей — это не ради забавы.

— Учитывая ситуацию в деревне Юнфу, легко догадаться, что ты здесь именно поэтому.

— А решить эту проблему могут только культиваторы.

Шэнь Кайчжи пристально посмотрел на Си Юнь и замолчал.

Неужели современные дети такие проницательные?

Шэнь Кайчжи спросил: — Дитя, как тебя зовут?

— Си Юнь.

Бур-бур-бур~

Живот Си Юнь снова заурчал. Она потерла живот и спросила Шэнь Кайчжи: — Господин Шэнь, у вас есть еда?

— Я сейчас упаду в голодный обморок.

Шэнь Кайчжи достал из своей сумки для хранения белую пилюлю: — Это пилюля Пигу, она избавит тебя от голода на семь дней.

Си Юнь без церемоний схватила пилюлю и съела ее.

Пилюля Пигу была безвкусной, но после нее в животе стало тепло, и чувство голода мгновенно исчезло.

Все, как в романах.

Си Юнь горько усмехнулась: — Голода нет, но она не такая вкусная, как булочка.

Порыв холодного ветра растрепал волосы Шэнь Кайчжи. Он поправил волосы: — Это для экстренных случаев. Если есть еда, мы не станем есть это.

Си Юнь не удержалась и спросила: — Господин Шэнь, как вы только что превратились?

Шэнь Кайчжи достал из своей сумки для хранения талисман: — Это талисман превращения, он позволяет менять внешность.

Си Юнь сказала: — Значит, вы сначала напугали меня, чтобы я убежала и не ввязывалась в неприятности.

Шэнь Кайчжи кивнул: — Да.

Староста с козлиной бородкой спросил: — Бессмертный, так эта девчонка — злой дух или нет?

Шэнь Кайчжи ответил: — Она — человек.

— Если бы она была злым духом, я бы давно ее уничтожил.

— Я спрятал настоящую сумасшедшую и притворился ею, чтобы тайно расследовать дело о пожирании людей злым духом.

Си Юнь никогда не лезла не в свое дело.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Ты решил вмешаться?

Настройки


Сообщение