Произведение: Часть 2

Толпа затихла, лестница снова стала устойчивой.

— Ребенок, тот ребенок упал!

Сяо Чжуан первым крикнул с тревогой.

Несколько десятков человек повернули головы, посмотрели вниз, их лица были безразличны, и, помолчав менее двух секунд, они снова все вместе повернулись обратно.

А мать того ребенка, простояв в оцепенении некоторое время, с криком бросилась вниз.

Цинь Юй опешил.

— Еда.

— Ребенок упал, если он не отдаст еду, мы его точно не отпустим.

— Ограбьте его.

— …!

Крики сотрясали воздух, атмосфера была угрожающей. Никто из остальных не повернулся, чтобы посмотреть на ребенка, упавшего с лестницы, а продолжали толпиться и напирать.

Сяо Чжуан стоял в дверях, выпучив глаза, глядя на напирающую толпу. Он прекрасно понимал, что если сегодня не отдаст что-то, то придется сражаться насмерть. Поэтому, облизнув губы, он крикнул:

— Ладно, вы крутые, я сдался, я признаю… Я вам дам.

Услышав это, Цинь Юй тут же схватил Сяо Чжуана за руку и тихо приказал:

— Нельзя давать, ни капли нельзя.

Сяо Чжуан посмотрел на огромную толпу за дверью и, выпучив глаза, ответил:

— Еда уже засветилась, если не дать им немного, эти люди точно не уйдут.

— Если дашь им немного, будет еще хуже.

Цинь Юй очень серьезно ответил:

— Лучше сражаться насмерть, чем уступать.

— Чушь!

Сяо Чжуан не разделял мнения Цинь Юя и настаивал:

— У нас двоих только у тебя есть ствол, но снаружи столько людей, ты уверен, что сможешь их сдержать? Если не сможешь, нас точно ограбят. Они уже обезумели, разве ты не видишь?

— Просто слушай меня, и все. Я пойду за стволом.

— Сяо Юй, ты не видел? Ребенок упал, а они даже не ушли, эти люди потеряли рассудок….

Сяо Чжуан отдернул руку Цинь Юя и тихо ответил:

— Нам двоим еды уже достаточно, все, что можно было обменять на деньги, мы обменяли. Отдать им миску риса — для нас небольшая потеря, поэтому я не хочу рисковать жизнью. Еда принадлежит и мне, и я имею право решать, как ее использовать.

Услышав это, Цинь Юй замолчал.

Сяо Чжуан выпрямился и, выпучив глаза, крикнул главарю:

— В Запланированном районе тоже есть свои правила выживания! Взяли рис, не устраивайте больше беспорядков и быстро убирайтесь!

— Если не умрем с голоду, сразу же уберемся.

Главарь кивнул.

Услышав это, Сяо Чжуан отступил, пошел обратно в комнату, взял большую миску риса и с грохотом поставил ее на пол:

— Убирайтесь.

Несколько десятков человек смотрели на рис на полу с жадностью в глазах, но никто не решался подойти и взять его.

Главарь помолчал несколько секунд, затем снял с пояса тряпичный мешок и одним движением высыпал рис в него.

— Быстро убирайтесь!

Сяо Чжуан нетерпеливо прогонял их.

Толпа стояла у двери, не двигаясь. Главарь осматривал их, потный, привязывал мешок к поясу, но тоже не уходил сразу.

— Я сказал вам уйти, вы не понимаете?

Сяо Чжуан нахмурился и снова прогнал их.

После минутного молчания кто-то из толпы крикнул:

— Черт возьми, если он может дать нам миску риса, значит, у него есть как минимум целый мешок!

— Дайте еще, людей слишком много, этого совсем не хватит.

— Дайте рис.

— Иначе давайте просто войдем и заберем, чего тут болтать.

— …!

Крики и ругань снова разнеслись по шестиэтажному зданию, и на этот раз кто-то из толпы тайком достал ножи и другое оружие, мрачно глядя на Сяо Чжуана, без всякой благодарности на лицах…

Главарь развел руками и тихо сказал:

— Вы сами видите, эти люди обезумели от голода, я их совсем не могу сдержать. Иначе вытащи мешок с рисом, и мы возьмем половину.

— Вы, черт возьми…!

Сяо Чжуан разозлился и тоже вытащил нож из-за пазухи.

— Что делаешь, хочешь драться?

— Боимся тебя? Мы и так умираем с голоду, разве будем бояться ножей и стволов?

— …!

Люди совсем не боялись Сяо Чжуана и, шагнув вперед, вслед за главарем бросились в комнату.

Сяо Чжуан оцепенел, стоя на месте в растерянности.

В этот момент он хотел действовать, но не был уверен, что сможет справиться с этими обезумевшими людьми, пытающимися отобрать еду; но если не действовать, он явно не сможет защитить свои вещи.

— Щелк, щелк!

В этот момент Цинь Юй вытащил из шкафа крупнокалиберный револьвер длиной около двадцати сантиметров с трехзарядным барабаном и тут же провернул барабан, зарядив патроны.

Увидев оружие, толпа инстинктивно остановилась.

Цинь Юй с невозмутимым лицом вытащил из шкафа целый большой мешок с едой, бросил его на пол и крикнул:

— Вся еда здесь, кто хочет есть, может подойти и взять!

Толпа молчала.

— Кого ты пугаешь?

Главарь, покраснев от злости, крикнул:

— Без еды мы умрем, разве мы боимся твоей сломанной пушки?

Цинь Юй, склонив голову, посмотрел на него, указал левой рукой на мешок с едой и крикнул:

— Еда здесь, если есть руки, можете взять! Ну, подойди!

Главарь колебался всего полсекунды, затем повернулся и крикнул:

— Нас так много, а у него всего один ствол, я не верю, что он сможет убить всех!

Сказав это, главарь шагнул вперед и протянул руку, чтобы схватить мешок с едой.

— Бах!

Раздался выстрел, затрещали шестерни.

Главарь отлетел на полметра, кровь брызнула на пол, он был убит выстрелом в грудь.

Цинь Юй держал оружие в правой руке и с невозмутимым выражением лица крикнул:

— Без еды вы, возможно, умрете от голода через несколько дней. Но сейчас, кто первый протянет руку, того я первым и пристрелю.

Услышав это, все переглянулись и замолчали.

— У меня еще два патрона, будете брать или нет?

Вдруг громко спросил Цинь Юй.

Услышав это, люди отступили на два шага.

Цинь Юй шагнул вперед, нагнулся, отвязал мешок с едой от пояса главаря и тихо сказал:

— Сяо Чжуан, бери вещи, идем.

Услышав это, Сяо Чжуан тут же вернулся в комнату.

Цинь Юй, держа оружие в правой руке, крикнул:

— Выстройтесь в два ряда, освободите мне дорогу.

Толпа не двигалась.

Цинь Юй поднял руку, направил ствол на ближайшего к нему человека и крикнул:

— Будете уступать или нет?

Тот человек колебался полсекунды, затем тут же посторонился. В этот момент остальные тоже последовали его примеру, освободив путь вниз по лестнице.

Через пять минут Цинь Юй спустился вниз и увидел ту мать, которая громко плакала, обнимая раненого ребенка.

Цинь Юй помолчал несколько секунд, затем протянул и бросил ей рис, который только что взял у главаря, и сказал:

— Они скоро спустятся, спрячьте еду.

Мать опешила, тут же схватила мешок с едой и ответила:

— Спасибо, спасибо, я готова поклониться вам, с едой мы не умрем….

Цинь Юй и Сяо Чжуан быстро исчезли в ночи.

Около трех часов ночи, в бескрайней пустыне, Цинь Юй разделил еду, отдал Сяо Чжуану его долю и сказал:

— Вот твоя часть, давай разойдемся.

Сяо Чжуан оцепенел и очень недоуменно спросил:

— Неужели это необходимо? Мы же просто не сошлись во мнениях… Я не думаю, что я сам…

Цинь Юй махнул рукой, прерывая его:

— Сяо Чжуан, если люди не на одном пути, не надо держаться вместе, это может навредить и тебе, и мне. Я иду в Девятый район… Береги себя.

Сказав это, Цинь Юй без всякого сожаления повернулся и ушел, направляясь к своей первой остановке новой жизни — Девятому особому району.

В военном лагере к западу от Запланированного района темнокожий мужчина с широкой улыбкой, сверкая белыми зубами, спросил на беглом китайском:

— Там только что стреляли, сходить посмотреть?

— Смотреть что? Здесь каждый день грабят еду и умирают люди, они даже военные машины осмеливаются устраивать засады, кто мы такие?..

Ответил из комнаты старожил, лениво лежа на старой деревянной кровати и покуривая дешевый самосад.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Произведение: Часть 2

Настройки


Сообщение