Толпа затихла, лестница снова стала устойчивой.
— Ребенок, тот ребенок упал!
Сяо Чжуан первым крикнул с тревогой.
Несколько десятков человек повернули головы, посмотрели вниз, их лица были безразличны, и, помолчав менее двух секунд, они снова все вместе повернулись обратно.
А мать того ребенка, простояв в оцепенении некоторое время, с криком бросилась вниз.
Цинь Юй опешил.
— Еда.
— Ребенок упал, если он не отдаст еду, мы его точно не отпустим.
— Ограбьте его.
— …!
Крики сотрясали воздух, атмосфера была угрожающей. Никто из остальных не повернулся, чтобы посмотреть на ребенка, упавшего с лестницы, а продолжали толпиться и напирать.
Сяо Чжуан стоял в дверях, выпучив глаза, глядя на напирающую толпу. Он прекрасно понимал, что если сегодня не отдаст что-то, то придется сражаться насмерть. Поэтому, облизнув губы, он крикнул:
— Ладно, вы крутые, я сдался, я признаю… Я вам дам.
Услышав это, Цинь Юй тут же схватил Сяо Чжуана за руку и тихо приказал:
— Нельзя давать, ни капли нельзя.
Сяо Чжуан посмотрел на огромную толпу за дверью и, выпучив глаза, ответил:
— Еда уже засветилась, если не дать им немного, эти люди точно не уйдут.
— Если дашь им немного, будет еще хуже.
Цинь Юй очень серьезно ответил:
— Лучше сражаться насмерть, чем уступать.
— Чушь!
Сяо Чжуан не разделял мнения Цинь Юя и настаивал:
— У нас двоих только у тебя есть ствол, но снаружи столько людей, ты уверен, что сможешь их сдержать? Если не сможешь, нас точно ограбят. Они уже обезумели, разве ты не видишь?
— Просто слушай меня, и все. Я пойду за стволом.
— Сяо Юй, ты не видел? Ребенок упал, а они даже не ушли, эти люди потеряли рассудок….
Сяо Чжуан отдернул руку Цинь Юя и тихо ответил:
— Нам двоим еды уже достаточно, все, что можно было обменять на деньги, мы обменяли. Отдать им миску риса — для нас небольшая потеря, поэтому я не хочу рисковать жизнью. Еда принадлежит и мне, и я имею право решать, как ее использовать.
Услышав это, Цинь Юй замолчал.
Сяо Чжуан выпрямился и, выпучив глаза, крикнул главарю:
— В Запланированном районе тоже есть свои правила выживания! Взяли рис, не устраивайте больше беспорядков и быстро убирайтесь!
— Если не умрем с голоду, сразу же уберемся.
Главарь кивнул.
Услышав это, Сяо Чжуан отступил, пошел обратно в комнату, взял большую миску риса и с грохотом поставил ее на пол:
— Убирайтесь.
Несколько десятков человек смотрели на рис на полу с жадностью в глазах, но никто не решался подойти и взять его.
Главарь помолчал несколько секунд, затем снял с пояса тряпичный мешок и одним движением высыпал рис в него.
— Быстро убирайтесь!
Сяо Чжуан нетерпеливо прогонял их.
Толпа стояла у двери, не двигаясь. Главарь осматривал их, потный, привязывал мешок к поясу, но тоже не уходил сразу.
— Я сказал вам уйти, вы не понимаете?
Сяо Чжуан нахмурился и снова прогнал их.
После минутного молчания кто-то из толпы крикнул:
— Черт возьми, если он может дать нам миску риса, значит, у него есть как минимум целый мешок!
— Дайте еще, людей слишком много, этого совсем не хватит.
— Дайте рис.
— Иначе давайте просто войдем и заберем, чего тут болтать.
— …!
Крики и ругань снова разнеслись по шестиэтажному зданию, и на этот раз кто-то из толпы тайком достал ножи и другое оружие, мрачно глядя на Сяо Чжуана, без всякой благодарности на лицах…
Главарь развел руками и тихо сказал:
— Вы сами видите, эти люди обезумели от голода, я их совсем не могу сдержать. Иначе вытащи мешок с рисом, и мы возьмем половину.
— Вы, черт возьми…!
Сяо Чжуан разозлился и тоже вытащил нож из-за пазухи.
— Что делаешь, хочешь драться?
— Боимся тебя? Мы и так умираем с голоду, разве будем бояться ножей и стволов?
— …!
Люди совсем не боялись Сяо Чжуана и, шагнув вперед, вслед за главарем бросились в комнату.
Сяо Чжуан оцепенел, стоя на месте в растерянности.
В этот момент он хотел действовать, но не был уверен, что сможет справиться с этими обезумевшими людьми, пытающимися отобрать еду; но если не действовать, он явно не сможет защитить свои вещи.
— Щелк, щелк!
В этот момент Цинь Юй вытащил из шкафа крупнокалиберный револьвер длиной около двадцати сантиметров с трехзарядным барабаном и тут же провернул барабан, зарядив патроны.
Увидев оружие, толпа инстинктивно остановилась.
Цинь Юй с невозмутимым лицом вытащил из шкафа целый большой мешок с едой, бросил его на пол и крикнул:
— Вся еда здесь, кто хочет есть, может подойти и взять!
Толпа молчала.
— Кого ты пугаешь?
Главарь, покраснев от злости, крикнул:
— Без еды мы умрем, разве мы боимся твоей сломанной пушки?
Цинь Юй, склонив голову, посмотрел на него, указал левой рукой на мешок с едой и крикнул:
— Еда здесь, если есть руки, можете взять! Ну, подойди!
Главарь колебался всего полсекунды, затем повернулся и крикнул:
— Нас так много, а у него всего один ствол, я не верю, что он сможет убить всех!
Сказав это, главарь шагнул вперед и протянул руку, чтобы схватить мешок с едой.
— Бах!
Раздался выстрел, затрещали шестерни.
Главарь отлетел на полметра, кровь брызнула на пол, он был убит выстрелом в грудь.
Цинь Юй держал оружие в правой руке и с невозмутимым выражением лица крикнул:
— Без еды вы, возможно, умрете от голода через несколько дней. Но сейчас, кто первый протянет руку, того я первым и пристрелю.
Услышав это, все переглянулись и замолчали.
— У меня еще два патрона, будете брать или нет?
Вдруг громко спросил Цинь Юй.
Услышав это, люди отступили на два шага.
Цинь Юй шагнул вперед, нагнулся, отвязал мешок с едой от пояса главаря и тихо сказал:
— Сяо Чжуан, бери вещи, идем.
Услышав это, Сяо Чжуан тут же вернулся в комнату.
Цинь Юй, держа оружие в правой руке, крикнул:
— Выстройтесь в два ряда, освободите мне дорогу.
Толпа не двигалась.
Цинь Юй поднял руку, направил ствол на ближайшего к нему человека и крикнул:
— Будете уступать или нет?
Тот человек колебался полсекунды, затем тут же посторонился. В этот момент остальные тоже последовали его примеру, освободив путь вниз по лестнице.
Через пять минут Цинь Юй спустился вниз и увидел ту мать, которая громко плакала, обнимая раненого ребенка.
Цинь Юй помолчал несколько секунд, затем протянул и бросил ей рис, который только что взял у главаря, и сказал:
— Они скоро спустятся, спрячьте еду.
Мать опешила, тут же схватила мешок с едой и ответила:
— Спасибо, спасибо, я готова поклониться вам, с едой мы не умрем….
Цинь Юй и Сяо Чжуан быстро исчезли в ночи.
…
Около трех часов ночи, в бескрайней пустыне, Цинь Юй разделил еду, отдал Сяо Чжуану его долю и сказал:
— Вот твоя часть, давай разойдемся.
Сяо Чжуан оцепенел и очень недоуменно спросил:
— Неужели это необходимо? Мы же просто не сошлись во мнениях… Я не думаю, что я сам…
Цинь Юй махнул рукой, прерывая его:
— Сяо Чжуан, если люди не на одном пути, не надо держаться вместе, это может навредить и тебе, и мне. Я иду в Девятый район… Береги себя.
Сказав это, Цинь Юй без всякого сожаления повернулся и ушел, направляясь к своей первой остановке новой жизни — Девятому особому району.
…
В военном лагере к западу от Запланированного района темнокожий мужчина с широкой улыбкой, сверкая белыми зубами, спросил на беглом китайском:
— Там только что стреляли, сходить посмотреть?
— Смотреть что? Здесь каждый день грабят еду и умирают люди, они даже военные машины осмеливаются устраивать засады, кто мы такие?..
Ответил из комнаты старожил, лениво лежа на старой деревянной кровати и покуривая дешевый самосад.
(Нет комментариев)
|
|
|
|