Фейерверк

Фейерверк

Как больно… как больно…

На белоснежной больничной койке лежал окровавленный человек. Бесчисленные трубки поддерживали его искалеченное тело, губы были плотно сжаты. Время от времени человек начинал безудержно плакать, а затем замирал, словно рыба на берегу.

Левая рука вместе с большей частью тела исчезла. Ожоги причиняли нестерпимую боль, испытывая на прочность его почти сломленную волю. Вскоре капли пота покрыли простыню, но тут же впитались в нее.

Мужчина лет пятидесяти сосредоточенно изучал данные на панели рядом, время от времени подстраивая механический протез в своих руках.

«Негодница, ни дня покоя не дает».

Помолчав, Сюй Шу поднялся и начал операцию…

Тан Фушэн снова проснулась от невыносимой боли. Она с трудом приоткрыла один глаз и увидела, как кто-то работает над ее животом. Она чувствовала, как тянут внутренности, сшивают кожу. Запах крови и гари в воздухе был таким сильным, что невольно хотелось проверить, дышит ли еще человек на кровати.

Она знала, что скоро снова погрузится в кошмар — сцену, которую никогда не забудет: горы трупов, реки крови, бесконечные убийства и крики родителей…

Медленно закрывая глаза, она убивала в себе остатки слабой надежды.

«Тан Фушэн, у тебя больше ничего не осталось…»

——————————————————

Когда она снова открыла глаза, ее взору предстала небесная синева. Тан Фушэн, словно младенец, лежала, свернувшись калачиком, в Капсуле восстановления. Система зафиксировала биоволны, дважды пискнула, и питательная жидкость отступила, оставив лишь пустую оболочку.

Она осторожно пошевелила пальцами левой руки. Незнакомые ощущения заставили Тан Фушэн вздрогнуть, она чувствовала отторжение. Казалось, все ощущения сначала обрабатывались чипом, а затем передавались в мозг. Было трудно отличить реальность от иллюзии.

Она с трудом подняла руку. Перед глазами тут же всплыл текст с описанием материала и характеристик предмета в ее руке. Система даже заботливо обвела слабые места. Затем из ее левой ладони материализовалась фигура — Нюйва почтительно ожидала приказа Тан Фушэн.

Она медленно села и подошла к балкону.

Ночной ветер был особенно холодным. Тан Фушэн почти слышала, как детали в ее животе начали быстро нагреваться от трения, и вскоре последний намек на прохладу исчез.

Неоновые огни казались еще ярче и ослепительнее благодаря работе механизмов. На каждом офисном здании висели огромные рекламные щиты. Сексуальная блондинка на главной площади города вовсю демонстрировала свои прелести, привлекая голодных до плотских утех людей.

Люди хвастались новыми функциями своих протезов, сновали между корпорациями в поисках возможности подняться по социальной лестнице.

Тан Фушэн лениво прислонилась к окну. Одна половина ее тела была освещена, другая — скрыта в тени.

Помолчав, она спустилась вниз.

— Девчонка спустилась! Как себя чувствуешь? Если что-то не так, скажи дяде Сюю, он настроит.

«Робот» отложил материалы, которые протирал, и быстро подошел к Тан Фушэн. Все его тело, кроме головы, было заменено металлическими протезами. Если бы не человеческая голова, его было бы трудно принять за человека.

«Должно быть, это и есть Дэ Шу», — подумала Тан Фушэн.

Она кивнула и попыталась улыбнуться, но обнаружила, что не может. Не из-за «каменного лица» прежней хозяйки тела, а потому что ей действительно не хотелось улыбаться.

Дэ Шу нежно погладил Тан Фушэн по голове своей механической рукой и усадил ее на диван.

Они непринужденно болтали о всякой всячине.

— …Когда твой Сюй Шу представил тебя Цзинь Чжунцин, я его отговаривал. Зачем тебе жить на острие ножа?! — Вспомнив об этом, Дэ Шу в сердцах ударил по столу. Чашки и чайник задрожали, но вода в них осталась неподвижной.

— Эта девчонка столько лет старалась, чтобы вырваться из зависимого положения. Как он мог… — Глаза Дэ Шу увлажнились. Он вытащил из руки салфетку и, отвернувшись, вытер слезы.

Тан Фушэн неловко застыла, не зная, что делать. Куда бы она ни посмотрела, она не могла игнорировать эту огромную фигуру, занимавшую половину дивана.

Она осторожно положила руку ему на колено, чтобы успокоить.

Увидев ее механическую руку, Дэ Шу расплакался еще сильнее.

— Девчонка! — Он начал осматривать ее руку, слезы градом катились по его щекам. — Сколько жизней было положено из-за этого препарата! Чуть и меня не…

Тан Фушэн подняла глаза на Дэ Шу.

— Вы знаете…

— Это не секрет. Когда Семья Цзинь, Семья Чжу и Семья Цзи еще не поделили сферы влияния, каждая из них хотела добиться успеха в своей области, даже на чужой территории пытались урвать кусок пожирнее. Семья Чжу благодаря многолетнему опыту в медицине смогла укрепить свои позиции. А Семья Цзинь… у них были замашки нуворишей. Увидев успех Семьи Чжу, они, пользуясь своим богатством, тоже начали вкладываться в эту область, — Дэ Шу небрежно помешивал ложкой чай в чашке.

— А потом случилась беда… Когда мы прибыли на место, там были только трупы и обломки. Оставшиеся препараты исчезли. Кстати, ваша начальница, Цзинь Чжунцин, была одним из подопытных в эксперименте по похищению способностей.

— Похищению способностей?

— Да. Она — единственная, кто успешно похитил способность. И… — Дэ Шу понизил голос. — Она унаследовала способность Старшей госпожи Цзинь.

Старшая госпожа Цзинь?

Тан Фушэн уже слышала это имя во флайере.

— Тц-тц… Она тоже была несчастной. Отец не любил, мать не любила, еще и… — Дэ Шу элегантно отпил чай и замолчал.

Тан Фушэн смотрела на Дэ Шу с таким нетерпением, что готова была приклеиться к нему взглядом, но тот не обращал на нее внимания, закрыв глаза и наслаждаясь ароматом заваривающегося чая.

Когда она уже была готова не выдержать и задать вопрос, Дэ Шу встал и, уходя, бросил лишь одну фразу: «Твой Сюй Шу только что написал, что сегодня не вернется. Уже поздно, я не могу тебя проводить. Что касается того дела… ты еще молода, сама со временем поймешь».

Тан Фушэн подняла чашку перед собой и сделала небольшой глоток. Горьковатый аромат наполнил рот. Выпив залпом, она почувствовала, как растительная энергия растекается по всему телу.

Она проверила снаряжение, сжала в руке кинжал и вышла из мастерской.

Уличные фонари горели неровно, отражая смятение в душе Тан Фушэн. Но ее цель никогда еще не была такой ясной.

Она перешагнула через грязь на дороге, вышла на главную улицу и быстро нашла того, кого искала.

«Рядом с вами обнаружен игрок Красной Зоны. Способность: Крепкие кости. Статус (бывший/текущий): Контрабандист/Член Красной Секты».

Тан Фушэн плотнее запахнула плащ, постепенно сливаясь с окружающей средой.

Молодой человек впереди шел, покачиваясь, время от времени любуясь своим новым протезом. Динь-динь — на Гуаннао выскочило уведомление. Юноша быстро спрятался в углу, чтобы ответить.

— Парень, последняя партия товара — полное дерьмо, ни одной стоящей. Когда привезешь новых?

— Н-начальство… разве я не отправил вам несколько девушек вчера вечером? Что, не понравились? — он еще ниже согнулся, подобострастно успокаивая недовольного мужчину на экране.

— Привезешь, когда скажу. Хватит болтать! На старое место, бар «ххх» на третьем этаже, комната «хх», улица «хх».

— Начальство, уже поздно, может, отдохнете… Завтра гарантирую, получите самый свежий товар, — юноша еще ниже склонился, пытаясь договориться с мужчиной.

— С каких пор ты указываешь мне, что делать?! Не хочешь — найду других!

Мужчина с раздражением отключил связь.

— Тьфу! Сам-то мелкая сошка! Вот дождусь, когда Чэнь Шуай меня под свое крыло возьмет, тогда тебе не жить, — юноша так разозлился, что покраснел. Он нервно дрожал. Где ж ему сейчас найти девушку?

В этот момент в воздухе пронесся легкий аромат. Его взгляд невольно остановился на женщине позади. Хотя лица было не разглядеть, но фигура была неплохой.

Он незаметно открыл крепление на руке, быстро поднял ее, и серебряная игла длиной около 5 см вонзилась в шею Тан Фушэн. Женщина покачнулась и упала.

«Хе-хе, вот повезло! Сегодня ночью получу большую награду… А может, еще и Чэнь Шуай меня похвалит».

Мужчина самодовольно подошел к Тан Фушэн и достал Пространственный компрессор, чтобы унести ее.

Внезапно перед глазами все потемнело, земля ушла из-под ног. Он почувствовал острие ножа у горла и сильное давление на позвоночник. От ужаса у него волосы встали дыбом.

— Пощадите! Пощадите! У меня старики, дети… — «Где Красная Секта?»

Его глаза забегали.

— На улице «хх», дом «хх», в подвале. Точное место не знаю.

— О? А как мне узнать, что ты не врешь?

— Это просто, я вас туда отведу, — услышав молодой голос, мужчина расслабился. «Женщина… всего лишь игрушка, которую можно обмануть парой слов».

Он осторожно попытался встать и почувствовал, что давление ослабло. Его сердце наполнилось радостью.

Тан Фушэн бесстрастно смотрела на мужчину, который, словно червь, пытался подняться. Кинжал в ее руке превратился в тесак, занесенный над его головой.

— Давай проверим, насколько ты честен.

— Что?

— Скольких женщин ты… похитил?

— Вы слишком высокого мнения обо мне. У меня старики, дети… как я мог заниматься такими грязными делами? То, что случилось только что, было чистой случайностью…

Хотя мужчина в последний момент заметил тень от тесака и успел использовать свою способность, тесак, словно разрезая арбуз, пробил плоть и кожу.

— Неверный ответ. Тогда придется мне угадывать.

С лезвия тесака капала кровь этого мерзкого человека. Тан Фушэн с отвращением нахмурилась, сдерживая неприязнь.

Мужчина все еще пытался сопротивляться. Его верхняя часть тела отчаянно тянулась к нижней, пытаясь соединиться.

— Тогда… начнем со ста ударов, — Тан Фушэн медленно, удар за ударом, рубила мужчину на куски. Из его семи отверстий начала сочиться красная жидкость. Выражение его лица сменилось с недоверия на безжизненную апатию. Он отчаянно желал, чтобы следующий удар пришелся по голове, чтобы положить конец этой муке.

Мужчина крепко прикусил язык, надеясь таким образом обрести покой.

— Нравится? — Тан Фушэн присела на корточки, подперев подбородок рукой, и с невинным видом спросила.

— Но… по сравнению с тем, что делал ты, это еще цветочки.

Когда мужчина перестал сопротивляться, последний удар — острие копья — пронзил его голову.

Бум! Негодяй подарил этому миру последний фейерверк.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение