Глава 7. Подстроенная авария

После того как Су Мин отказал Тан Луну, он вместе с семьей Ван Юйтун взял такси и отправился домой.

Тем временем…

У операционной в больнице царил хаос.

— Что здесь происходит?

— Кто посмел тронуть нашу семью Цянь? Он жить надоел?

— Черт возьми!

— Кем бы ни был этот человек, я заставлю его умереть мучительной смертью!

— Верно!

— Тронуть семью Цянь — это самоубийство!

— …

Узнав о травме Цянь Вэя, члены семьи Цянь немедленно прибыли в больницу.

В ожидании окончания операции они были вне себя от ярости.

— Дзынь!

В этот момент дверь операционной открылась.

Несколько медработников вывезли из операционной передвижную кровать.

Лежащий на кровати Цянь Вэй смотрел безучастным взглядом, словно потерял всякую надежду.

— Доктор, как мой сын?

— Мужчина средних лет вышел из толпы и обратился к хирургу.

— Господин Цянь, мы сделали все, что могли.

— Сняв маску, доктор покачал головой. — У молодого господина Цянь раздроблены обе лопатки. То, что нам удалось сохранить ему руки, — уже большое достижение.

После слов доктора мужчина пошатнулся и чуть не упал.

— Глава семьи!

— Глава семьи, вы в порядке?

— Глава семьи, вам нужно отдохнуть?

Стоящие за ним члены семьи Цянь поспешили поддержать его и спросить о его самочувствии.

— Я в порядке.

— Мужчина покачал головой и распорядился: — Двое из вас, проводите доктора и отвезите Вэя в палату. Остальные, найдите того парня, который это сделал! Я лично разрублю его на куски и скормлю собакам!

В доме семьи Ван.

Вернувшись, Су Мин и семья Ван начали разбирать вещи.

Тао Гуйцинь все допытывалась у Су Мина, что случилось десять лет назад, почему он так внезапно ушел.

Су Мин рассказал ей, что встретил наставника, который забрал его и обучил боевым искусствам.

О том, что его преследовали, он умолчал.

Прошло уже столько лет, и говорить об этом сейчас не имело смысла, только бы тетя Ван волновалась.

Тао Гуйцинь обрадовалась, узнав, что Су Мин обучился боевым искусствам, и посоветовала ему использовать свои навыки во благо, а не создавать проблемы, как десять лет назад.

Если бы эти слова прозвучали из уст кого-то другого, Су Мин бы, вероятно, разозлился.

Но от тети Ван он не только не раздражался, но и с благодарностью кивал, соглашаясь с ней.

Ван Юйтун, услышав их разговор, тоже подошла: — Мама, брат Су Мин, о чем вы говорите? Можно и мне послушать?

Су Мин с улыбкой сказал: — Мы говорим о том, какая ты красивая, и что в школе за тобой, наверное, многие ухаживают. Есть ли у тебя парень?

Ван Юйтун покраснела: — Какой парень? Брат Су Мин, что ты такое говоришь? Мне всего восемнадцать, я еще учусь, какие могут быть парни?

— Восемнадцать — это уже не мало, ты уже взрослая.

— Су Мин улыбнулся. — Я еще в детском саду начал встречаться с девочками, а десять лет назад, когда жил здесь, уже и не помню, сколько их было.

— Думаешь, я такая же, как ты?

Ван Юйтун закатила глаза и решила больше не обращать на него внимания. Она повернулась к Тао Гуйцинь и спросила: — Кстати, мама, папа всегда водил машину очень аккуратно. Как вы вообще попали в аварию?

Тао Гуйцинь, услышав этот вопрос, остановилась и нахмурилась: — Если честно, мне тоже это странно. Мы с твоим отцом проезжали перекресток, увидели, как сбоку выезжает грузовик, и остановились, чтобы пропустить его.

— Этот грузовик мог спокойно проехать перед нами, но он почему-то поехал прямо на нас, как будто это было подстроено…

Лицо Ван Юйтун изменилось: — Мама, ты хочешь сказать, что этот грузовик специально вас ждал?

Тао Гуйцинь кивнула: — Мне так кажется.

— Не кажется, а так и есть!

В этот момент подошел Ван Шоуго и уверенно сказал: — Он стоял на месте, а когда увидел нашу машину, резко нажал на газ. Это было целенаправленно!

Ван Юйтун нахмурилась: — Неудивительно, что когда я пошла в дорожную полицию запрашивать записи с камер видеонаблюдения, мне сказали, что они не работают. Похоже, они все подготовили заранее.

Тао Гуйцинь с недоумением сказала: — Странно, мы всегда жили честно, ни с кем не ссорились, ни с кем не конфликтовали. Кто мог захотеть нам навредить?

Ван Шоуго покачал головой: — Я думал об этом всю дорогу, но так и не смог понять, кто это мог быть.

Ван Юйтун сказала: — Завтра я снова пойду в дорожную полицию, пусть найдут виновника. Как только найдут виновника, все станет ясно.

Су Мин, слушая разговор семьи Ван, слегка нахмурился.

Он спустился с гор, чтобы навестить дядю и тетю Ван, а затем планировал вернуться в Пекин.

Но в сложившейся ситуации, похоже, ему придется задержаться.

В этот раз дядя и тетя Ван, к счастью, не пострадали серьезно.

Но кто знает, повезет ли им в следующий раз.

Чтобы предотвратить дальнейшие несчастные случаи, он решил разобраться с этой проблемой, прежде чем уехать.

— Вот он! Здесь! Именно здесь молодого господина Цянь избили!

В разгар разговора снаружи послышались торопливые шаги.

Семья Ван замерла и повернулась к двору.

Увидев толпу из нескольких десятков человек, их лица изменились.

Су Мин усмехнулся.

Эти Цянь просто как банный лист.

Он еще не успел разобраться с ними, а они сами пожаловали к нему.

— Дядя Ван, тетя Ван, эти люди, похоже, ищут меня. Я выйду к ним.

— Су Мин сказал с улыбкой.

— А? Тебя? Кто они такие? Мне кажется, что они пришли не с добрыми намерениями.

— Да, может, тебе лучше не выходить? Давай вызовем полицию?

— Ван Шоуго и Тао Гуйцинь с тревогой смотрели на Су Мина.

— Дядя Ван, тетя Ван, все в порядке. Это мои друзья, хотят кое-что обсудить. Я скоро вернусь.

— Су Мин успокоил их с улыбкой и вышел во двор.

— Брат Су Мин, ты…

Ван Юйтун хотела остановить его, но не успела договорить, как Су Мин махнул ей рукой, и она проглотила остаток фразы.

— Это он! Это он избил молодого господина Цянь!

Как только Су Мин вышел из дома, кто-то указал на него.

Полный мужчина в очках и с короткой стрижкой посмотрел на Су Мина и холодно произнес: — Парень, знаешь, зачем мы тебя ищем?

— Я пойду с вами, — спокойно ответил Су Мин.

Мужчина опешил.

Он думал, что придется уговаривать Су Мина или даже применять силу.

Но Су Мин неожиданно согласился пойти с ними без лишних слов.

— Умный парень!

— Мужчина выпятил живот, пытаясь выглядеть внушительно. — Раз так, то я тебя бить не буду. Машина ждет снаружи, сам катись туда!

Су Мин промолчал и направился к выходу.

«Не будешь бить? Посмотрим, что ты скажешь, когда мы отъедем отсюда».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Подстроенная авария

Настройки


Сообщение