Глава 6. Понять можно, объяснить нельзя

Раздался драконий рык, эхом прокатившийся по всему коридору.

В коридоре воцарилась тишина, все затаили дыхание.

Казалось, они боялись, что любой звук может повлиять на работу Су Мина.

Разговаривающий по телефону Тан Лун тоже затаил дыхание, широко раскрыв глаза и неотрывно следя за движениями Су Мина.

Су Мин достал девять серебряных игл и направил их в сторону Тао Гуйцинь.

Девять серебряных игл, словно лезвия, вонзились в девять акупунктурных точек.

Иглы вошли в тело, а их основания продолжали дрожать.

Основания игл дрожали, а драконий рык не утихал.

Эта сцена вновь перевернула представление Тан Луна, признанного мастера медицины, об иглоукалывании.

Он открыл рот от изумления, не веря своим глазам.

— Алло!

— Дядя Тан, почему вы молчите?

— Дядя Тан, вы еще здесь?

— Дядя Тан… — Взволнованный голос доносился с другого конца провода.

— А?

— Тан Лун очнулся: — Здесь, я здесь.

— Дядя Тан, вы сказали, что есть человек, который может вылечить моего отца. Это правда? Где он сейчас? Можете ли вы попросить его приехать?

— Он сейчас передо мной. Могу попробовать, но не гарантирую, что получится.

— Тогда очень вас прошу, дядя Тан.

Пока они разговаривали, иглы перестали дрожать, и драконий рык исчез.

Под пристальным вниманием всех присутствующих Тао Гуйцинь медленно открыла глаза.

— Очнулась! Еще одна!

— Божественный доктор! Даже Хуа То и Бянь Цюэ не смогли бы сделать лучше!

— Конечно! Даже старик Тан не смог им помочь, а он справился несколькими иглами. Разве это не божественный доктор?

— …

Окружающие, увидев, что Тао Гуйцинь тоже пришла в себя, снова начали обсуждать происходящее.

Под шум разговоров Су Мин вынул иглы из тела Тао Гуйцинь и, повернувшись к Ван Юйтун, сказал: — Юйтун, можешь помочь тете Ван встать.

— А… хорошо.

Ван Юйтун, очнувшись от своих мыслей, поспешила помочь Тао Гуйцинь подняться.

Ма Тао, понимая, что ему лучше уйти, развернулся и направился к выходу.

Но он сделал всего пару шагов, когда за спиной раздался холодный голос Су Мина: — Доктор Ма, вы считаете, что можно просто уйти, не дав никаких объяснений?

Ма Тао остановился, повернулся и указал на Ван Шоуго и Тао Гуйцинь: — Они же оба поправились? Чего еще вы хотите?

На губах Су Мина появилась холодная улыбка: — Вы хотите сказать, что использование вами успокоительных можно просто так забыть?

— А что еще?

В глазах Ма Тао мелькнуло презрение: — Вы хотите устроить здесь скандал? Советую вам не делать глупостей, иначе последствия будут не из приятных!

— Ха! Ха-ха!

Су Мин рассмеялся.

Если быть точным, слова Ма Тао вызвали у него смех.

Врач, совершивший ошибку, не только не извиняется, но и угрожает ему?

Откуда у него такая смелость?

Ма Тао, увидев улыбку Су Мина, почувствовал неладное: — Чему вы смеетесь?

— Смеюсь над тем, что вы идиот! — спокойно ответил Су Мин. — Вы спрашивали, чего я хочу? Я просто хотел, чтобы дядя Ван и тетя Ван получили извинения. Всего лишь ваши извинения! Жаль…

Он покачал головой, его взгляд стал еще холоднее: — Жаль, что я не вижу в ваших глазах ни капли раскаяния! Ни капли! Если бы у вас была хоть капля раскаяния, вы бы не довели их до такого состояния!

— Вы… что вы имеете в виду?

Лицо Ма Тао резко изменилось, и у него появилось дурное предчувствие.

Су Мин не ответил, а поднял руку и указал на него пальцем. Поток энергии вырвался из его пальца, словно пуля, и попал Ма Тао прямо в лоб.

— Бах!

Тело Ма Тао\b упало на пол.

Смерть мозга! В мире появился еще один человек в вегетативном состоянии!

— Доктор Ма!

— Доктор Ма!

— Ма Тао!

Люди, которые пришли вместе с Чэн Цзюнем и Тан Луном, увидев это, пришли в ужас.

Один из них подбежал к Ма Тао, чтобы проверить его состояние.

Лицо Чэн Цзюня потемнело от гнева, он посмотрел на Су Мина и спросил: — Что вы сделали с Ма Тао?

Су Мин спокойно ответил: — Понять можно, объяснить нельзя. Если хотите узнать, я не против, чтобы вы испытали это на себе!

— Вы…

Чэн Цзюнь потерял дар речи от гнева.

Как бы он ни был зол, испытать это на себе он не осмелился!

Этот человек мог управлять иглами с помощью ци, кто знает, что содержал в себе этот энергетический удар.

Если это была разрушительная энергия, то его жизнь закончится!

Су Мин не стал больше разговаривать с Чэн Цзюнем и направился к Ван Юйтун и ее семье.

— Мама, посмотри, кто это? Ты узнаешь его?

— Ван Юйтун указала на приближающегося Су Мина и спросила Тао Гуйцинь.

Тао Гуйцинь посмотрела на молодого человека с длинными волосами и слегка нахмурилась: — Кажется, знакомое лицо…

— Тетя Ван, только знакомое?

— Су Мин подошел к матери и дочери и с улыбкой спросил.

Услышав это обращение, Тао Гуйцинь снова посмотрела на Су Мина, а затем ее лицо выразило крайнее удивление: — Ты… Су Мин?

— Да, это я, — Су Мин с улыбкой кивнул. — Тетя Ван, я вернулся.

— Су Мин, это действительно ты! — На лице тети Ван появилось радостное выражение. — Сынок, где ты был все эти годы? Ты знаешь, как долго дядя Ван и тетя Ван тебя искали?

Су Мин улыбнулся и сказал: — Тетя Ван, это долгая история, давайте поговорим дома?

— Хорошо! Домой! Пойдем домой.

На лице Тао Гуйцинь появилась добрая улыбка, она слегка кивнула.

— Я соберу вещи, — сказала Ван Юйтун и начала собирать разбросанные по полу вещи.

Собрав вещи, все четверо направились к выходу из больницы.

Чэн Цзюнь и его спутники молча наблюдали, как они уходят, но никто не посмел их остановить.

У выхода из больницы они вызвали такси.

Пока они ждали машину, к ним подбежал Тан Лун.

— Господин, пожалуйста, подождите, — крикнул он еще издалека.

Услышав голос, все четверо обернулись.

Пожилой Тан Лун бежал к ним.

— Хорошо, что я успел, — сказал Тан Лун, запыхавшись, когда добрался до них.

Сделав несколько глубоких вдохов, он с улыбкой посмотрел на Су Мина и сказал: — Господин Су, у меня есть старый друг, который не очень хорошо себя чувствует. Не могли бы вы взглянуть на него? Что скажете…

— Нет времени, — не дав ему закончить, ответил Су Мин.

Он был практикующим, а не врачом.

Пусть врачи занимаются такими делами.

— Э… — Улыбка на лице Тан Луна исчезла.

Он предполагал, что Су Мин может отказаться, но не ожидал, что это будет так резко.

Тан Лун смущенно сказал: — Господин Су, мой друг занимает высокое положение. Если вы согласитесь помочь, вас ждет щедрое вознаграждение.

— Не интересно, — Су Мин покачал головой.

Высокое положение? И что с того?

Десять лет назад он бросил вызов всем влиятельным семьям Пекина, неужели этот друг важнее старейшин этих семей?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Понять можно, объяснить нельзя

Настройки


Сообщение