Глава 6 (Часть 2)

— Так ты поступаешь с благодетелями, так же ты поступил и с моей матерью, — холодно продолжил Куан Нань. — Что для тебя важнее всего, кроме выгоды?

— Ха, смешно подумать. Твои поступки вообще соответствуют твоему имени?

На том конце провода воцарилось молчание.

Куан Нань потёр виски. Он немного разгорячился. С Куан Эньмином не стоило тратить лишних слов. Разве он не с первого дня знал, что тот за человек? Безразличие, холодное наблюдение со стороны — разве это не было его вторым именем?

— Ты… ты вместо меня позаботься о Ране Фэй. Наша семья перед ними в долгу, — наконец произнёс Куан Эньмин.

— У вашего сына больше совести, чем у вас. Можете мне этого не говорить.

Куан Нань холодно хмыкнул и повесил трубку.

Опершись руками о перила балкона на втором этаже, Куан Нань долго не мог успокоиться.

Прошлое снова всплывало в памяти: тёмная ночь, автокатастрофа, скорая помощь…

Мать перед смертью звала имя того человека, не зная, что в его глазах всё было лишь жертвой ради выгоды. Никто не был исключением.

Е Сюань вышла на балкон и увидела эту сцену.

Куан Нань стоял, прислонившись к перилам, его кулаки были крепко сжаты, брови нахмурены. Красивые глаза смотрели прямо перед собой, полные скорби, гнева и одиночества.

— Сяо Нань.

Е Сюань подошла и легонько похлопала его по плечу.

Куан Нань очнулся. Его брови разгладились, а выражение лица снова стало привычно равнодушным.

— Я в порядке.

Е Сюань посмотрела на него, не зная, что сказать.

Каждый раз после разговора с отцом всё заканчивалось примерно так.

Она знала, что не давало покоя Куан Наню. В детстве она тоже ненавидела Куан Эньмина, но, повзрослев, поняла, что многие вещи в этом мире не подвластны силе одного человека. Перекладывать ответственность на других — это лишь способ найти выход для эмоций.

Но Сяо Нань был ещё молод, в том возрасте, когда легко упрямиться. С этими вещами ему придётся смириться самому, со временем.

— Раня Фэй связывалась с вами? — внезапно спросил Куан Нань.

Е Сюань на мгновение замерла и покачала головой.

— Ещё нет.

Куан Нань ничего не сказал, достал новый телефон, который днём купил ему Ци Цзе, и набрал номер.

-

После нескольких часов кропотливой работы автопортрет Рани Фэй был наконец готов. Многие детали Раня Фэй специально обработала, и сцена на картине выглядела гораздо более художественно.

Сладко потянувшись, Раня Фэй с удовлетворением любовалась своим творением.

Надо сказать, Раня Фэй была действительно красива. До сих пор она не могла поверить, что внезапно стала такой.

Прежняя Фэн Жань была девушкой с обычной внешностью и никогда не следила за собой. Внезапно обретя красивое лицо, она чувствовала себя немного растерянно.

Какой же была жизнь красавицы?

Раня Фэй задумалась.

Лучше бы она не думала. Эта мысль тут же напомнила ей о неприятном инциденте в женском общежитии несколько дней назад.

— Похоже, быть красивой иногда не так уж и хорошо, — тихо вздохнула Раня Фэй.

Когда человек слишком ярок, даже если он никого не трогает, многие будут видеть в нём бельмо на глазу. Стоит ему упасть с высоты, как все тут же набросятся.

Мир всегда был снисходителен к слабым, а к тем, кто выделялся, часто терял благосклонность.

Раня Фэй посмотрела на себя в зеркало. Во что бы то ни стало, она должна помочь Ране Фэй вернуть ту славу, которая принадлежала ей по праву.

Прекрасная жизнь девушки не должна закончиться печально из-за того, что люди с тёмными душами решили добить упавшую.

Её воодушевлённые размышления прервал телефонный звонок.

Неужели опять какой-то родственник Куан Наня?

Раня Фэй ответила на звонок.

— Алло, здравствуйте.

— Это я, — раздался на том конце провода равнодушный голос.

Раня Фэй тут же села прямо.

Куан Нань?

Что ему нужно?

Уголки её губ слегка дрогнули.

— Ты… что-то хотел?

— Да, — продолжил приятный голос Куан Наня. — Я узнал, что ваш дом собирается конфисковать суд. Ты уже решила, куда пойдёшь? Если нет, я могу помочь тебе найти жильё.

Слушая голос Куан Наня, Раня Фэй на мгновение растерялась.

«Боже мой, что за божественный голос! Такой приятный!»

Хотя Куан Нань был немного младше её, его аура ростом два метра восемьдесят полностью затмевала тех молокососов, не так ли?

Однако Куан Нань и так уже много ей помог. Раня Фэй никогда не привыкла слишком полагаться на кого-то одного.

Даже если семья Жань когда-то помогла семье Куан, это не имело никакого отношения к нынешней Ране Фэй. Она не должна была нагло принимать всё это.

— Не нужно, спасибо за предложение. Я сама справлюсь, — подумав, Раня Фэй всё же отказалась.

Куан Нань, казалось, совершенно не ожидал такого ответа. Он неуверенно переспросил:

— Ты уверена?

— Да, конечно. Я же не ребёнок. Что сложного в том, чтобы обеспечивать себя? — сказала Раня Фэй. — Но всё равно спасибо, что готов помочь.

Куан Нань помолчал немного, затем необъяснимо улыбнулся.

Когда это эта девчонка научилась жить своим трудом?

Похоже, раньше он действительно мало о ней знал.

— Сохрани этот номер. Если что-то понадобится, звони мне.

Он не показал своего удивления, оставшись таким же равнодушным, как и раньше, когда они почти не общались.

— Хорошо, — голос Рани Фэй был лёгким, совсем не похожим на голос человека, пережившего такое.

Насколько же оптимистичной должна быть восемнадцатилетняя девушка, чтобы, столкнувшись с такими катастрофическими событиями, сохранить себя?

Куан Нань опустил ресницы. По крайней мере, он бы так не смог.

— Что она сказала? — Е Сюань увидела задумчивый вид Куан Наня, не понимая, что произошло.

— Сказала, что будет жить своим трудом, — Куан Нань улыбнулся. — Надеюсь, потом не прибежит к нам в слезах.

После разговора с Раней Фэй настроение Куан Наня, казалось, заметно улучшилось.

Е Сюань видела это, но ничего не сказала.

Прибежит к ним в слезах?

Вряд ли.

Подумала Е Сюань.

Она взглянула на Куан Наня рядом с собой. Он молча просматривал старые посты Рани Фэй в социальных сетях.

Столкнётся ли Раня Фэй с трудностями, она не знала. Но вот некоторые люди, возможно, скоро начнут говорить одно, а делать другое.

***

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение