Линь Сяфань не знал, что тот думает об этом, лишь попросил его припарковать машину у обочины, открыть Baidu Maps на телефоне и увеличить карту.
Он указал на участок дороги и попросил его построить дорогу отсюда до указанной деревни. Что касается денег, он сейчас заплатит ему восемь миллионов юаней, а недостающую сумму он должен будет получить у Су Мэй.
— На строительство этой дороги потребуется больше материалов, чем ожидалось, возможно, на два миллиона юаней больше, — сказал господин Пан.
— Это не проблема. Потом вы просто попросите денег у госпожи Су. Но я надеюсь, что не будет халтуры, и вы закончите строительство в ускоренном темпе, — сказал Линь Сяфань.
— Не волнуйтесь, моя бригада самая надежная, халтурить не будет. Мы добавим материалов и гарантируем завершение этого участка дороги за пять дней, — заверил господин Пан.
— Хорошо, я вам верю. Этот проект поручаю вам, — сказал Линь Сяфань.
Затем они немного поговорили, и Линь Сяфань сел на свой старый велосипед. На багажнике он закрепил две коробки сигарет Hongshuangxi и поехал в свою маленькую деревню.
А господин Пан приступил к работе. Он позвонил и попросил строительную бригаду срочно приехать в городок Шилинь, чтобы как можно скорее начать строительство этого участка дороги.
Поскольку эта дорога вела в бедную деревню, по ней ездили в основном велосипеды, изредка попадались мотоциклы или тракторы. Строительство, вероятно, будет намного удобнее!
Линь Сяфань не знал, что с того момента, как он вышел из банка, за ним следила банда головорезов из городка. Они не грабили людей на дорогих машинах, опасаясь, что у тех влиятельные связи.
А Линь Сяфань? Ехал на старом велосипеде, выходец из деревни. Какие у него могут быть связи?
Поэтому Линь Сяфань стал их целью.
Если бы Линь Сяфань снял несколько сотен или тысяч юаней, возможно, эти люди не обратили бы на него внимания. Но Линь Сяфань сразу снял полтора миллиона юаней, и его рюкзак был набит купюрами Жэньминьби.
Кого еще грабить, если не его?
Итак, три мотоцикла, девять молодых парней. Они догнали Линь Сяфаня, который уже отъехал от городка на семь ли. Убедившись, что на дороге в радиусе десяти ли никого нет, они тут же приступили к делу.
Линь Сяфань еще не понял, что происходит, как три мотоцикла окружили его. Девять парней схватили с мотоциклов деревянные палки и, не дожидаясь реакции Линь Сяфаня, набросились на него.
— Чёрт! Средь бела дня, у вас, подонков, совсем нет закона?! — Линь Сяфань спрыгнул с велосипеда, с силой поднял его (несколько десятков цзиней весом) и, используя как оружие, замахнулся на них.
— Парень, если жить хочешь, отдай рюкзак. Иначе переломаем тебе ноги, — они пристально смотрели на рюкзак за спиной Линь Сяфаня, в их глазах читалось некоторое беспокойство.
— Вам хрен с маслом! — сказал Линь Сяфань и, схватив свой старый велосипед, со всей силы ударил им по одному из головорезов, который бросился на него.
«Бам!» — Тело противника, словно мяч, отлетело от удара велосипедом. Он вместе с палкой отлетел на десятки метров и тяжело рухнул в неглубокую канаву у дороги, изо рта хлынула кровь, и он долго не мог подняться.
— Чёрт! Зарежьте этого парня! — крикнул главарь, увидев, что его брат ранен.
А Линь Сяфань? Кого ему бояться? Если бы он не ел тысячелетний женьшень, если бы не пил духовную воду, возможно, Линь Сяфань бросил бы им рюкзак.
Но теперь, после того как Линь Сяфань выпил духовной воды, он чувствовал неиссякаемую силу, он был невероятно силен.
Только что, подняв велосипед и ударив противника, он погнул колесо велосипеда. Это показывало, насколько велика стала сила Линь Сяфаня.
Схватив велосипед как оружие, он одним широким взмахом, словно «сметая тысячи армий», обрушил его на нападавших парней.
«Бам!» — Парень, которого он ударил, отлетел в сторону, как воздушный змей с оборванной нитью.
Палки? У них были палки размером с руку, длиной около метра. А у Линь Сяфаня был велосипед, длина которого составляла почти два метра.
Как говорится, чем длиннее оружие, тем опаснее. Не успев ударить Линь Сяфаня, они были отброшены велосипедом.
— А-а, моя рука! Моя рука сломана! Босс, убейте его! — Один из парней, которого Линь Сяфань ударил по руке, получил перелом на месте.
— Зарежьте его! — Из восьми прихвостней четверо уже были отброшены Линь Сяфанем. Они поняли, что парень, с которым они столкнулись, не обычный человек.
— Чёрт! Хотите меня убить?! — Линь Сяфань увидел, что они настроены убить его, и пришел в ярость. Ведь ограбление — это одно, но пытаться убить... Одно неверное движение, и он мог погибнуть от их рук.
С этими отчаявшимися преступниками Линь Сяфань не мог быть беспечным. Он вложил всю силу в руки, или, вернее, Линь Сяфань использовал всю свою силу.
В такой момент нельзя было сдерживаться. Это была битва не на жизнь, а на смерть.
Подняв велосипед, он с максимальной скоростью обрушил его на нападавших. Он размахивал велосипедом, словно мечом, легко, как пушинкой.
«Грохот!» — раздался звук.
На этот раз противник, которого ударил Линь Сяфань, отлетел на двадцать с лишним метров, сломав как минимум три-пять костей, и лежал на земле, мучительно крича.
Линь Сяфань не испытывал к ним сочувствия. Если бы их ножи попали в него, кто бы посочувствовал ему?
Хотя велосипед уже деформировался, это не мешало Линь Сяфаню действовать эффективно, каждый удар попадал в цель.
— Ну же! Если я сегодня не прикончу вас, подонков, кто знает, сколько еще людей пострадает от ваших рук! — крикнул Линь Сяфань этим отчаявшимся преступникам.
— Посмотрим еще! — Главарь увидел, что все восемь его братьев лежат на земле, а противник цел и невредим. Он не только не смог ранить его, но даже не задел его одежду. Он не ожидал, что у парня такая огромная сила, что он поднимает велосипед как пушинку и отбрасывает его братьев.
— Посмотрим еще? Думаешь, у тебя будет такая возможность? — Линь Сяфань не был суперменом. Сегодня он смог справиться с несколькими, но что если завтра его окружат десятки? Сможет ли он победить?
К тому же, дома у него двое стариков.
Срубить траву под корень. Даже если не убить их, нужно сделать их бесполезными. В конце концов, это самооборона, никаких противозаконных действий нет.
— Что ты хочешь? — Молодой человек с желтыми волосами, выглядевший изможденным от пьянства, услышав слова Линь Сяфаня, невольно отступил на несколько шагов и сказал: — Парень, говорю тебе, мой босс — первая банда в городке, у него триста человек. Если не хочешь умереть, отдай деньги. Иначе пожалеешь.
— Пожалеешь? — Линь Сяфань, услышав его слова, почувствовал легкий страх. Банда из трехсот человек в маленьком городке, должно быть, связана с кем-то, кто их прикрывает. Иначе полиция не допустила бы их существования.
— Будь умным, отдай деньги, и мы тебя отпустим, — сказал желтоволосый головорез с улыбкой, увидев, что Линь Сяфань помрачнел. Но сам он не осмеливался подойти к Линь Сяфаню, его глаза пристально следили за старым, деформированным велосипедом в его руке.
(Нет комментариев)
|
|
|
|