Глава 27.3 Использовать Лу Вань в обмен на Гоу Ань

Он попытался перетянуть разговор на себя, но она пресекла его, заставив отступить.

Когда он услышал, что ей все еще больно, он неосознанно встал, протянул руку к Гоу Ань и пробормотал:

— Дай-ка я посмотрю.

В результате, прежде чем его рука коснулась девушки, он увидел, как она нахмурила брови в знак сопротивления.

Сердце Хэ Жаня словно ударило молотом, и он, вдруг оробев, отдернул руку, будто его обожгло огнем.

— Извини, — Хэ Жань пристально посмотрел ей в глаза, — я не ожидал, что смогу так легко тебя отбросить. Если боль не утихнет, я снова свожу тебя в больницу, хорошо?

«...»

Гоу Ань посмотрела на него, как на монстра.

— Я была там ночью, зачем снова туда ехать?

Заняться нечем?

Хэ Жань сел рядом с Гоу Ань и, придвинувшись ближе, почувствовал знакомый запах ее тела, который он ощущал бесчисленное количество раз прежде.

Он не знал, когда начал к нему привыкать.

Гоу Ань не прогнала Хэ Жаня. Парень осторожно взглянул на нее, попытался улыбнуться и сказать что-то еще, но вместо этого дернул уголком губ и зашипел от боли.

Гоу Ань повернула голову и взглянула на него из-за странного звука, который он издал, но мысли Хэ Жаня были заняты другими вещами. Например, на таком близком расстоянии она определенно могла видеть, что он серьезно ранен, разве она не должна была также спросить о его травме? Так, из вежливости.

Он с нетерпением ждал этого, но его ожидания снова не оправдались.

Гоу Ань отвернулась от Хэ Жаня и непринужденным тоном принялась обсуждать с ним телохранителей, вложив в руки папку.

— Этот слишком толстый, летом может получить солнечный удар; этот слишком худой, вызывает чувство незащищенности; этот лысый, а вдруг это заразно? Этот с виду не внушает доверия...

Она с энтузиазмом болтала с ним о разных пустяках.

Однако ничего не упомянула о нем…

Никаких беспокойств или жалоб, как будто ничего неожиданного вчера вечером не произошло.

Сначала Хэ Жань терпеливо сидел рядом, кое-как поддерживая разговор. Однако десять минут спустя его терпение лопнуло. Молодой господин Хэ, хоть и был зол, не мог сказать ей: «Ты, словно заботливая нянька, беспокоишься о каком-то телохранителе, которого может хватить удар, но не можешь позаботиться обо мне?». Поэтому ему пришлось заходить с окольных путей:

— Ты не думала, что тебе и вовсе не нужен телохранитель?

Гоу Ань: «…»

— Думала, — в конце концов ответила она.

Хэ Жань: «…»

Изначально он хотел сказать: «У тебя есть я, я буду оберегать тебя», но она ответила непредсказуемо.

Они долго смотрели друг на друга, один невинными глазами, а другой — огненными. В конце концов тот, у кого были огненные глаза, не смог удержаться и выпалил:

— Довольно того, что у тебя есть я. Пока я рядом, я не позволю тебе снова пострадать.

Гоу Ань несколько секунд пристально смотрела на Хэ Жаня.

Когда он уже практически решил, что она либо обругает его за наглость (что было бы уже само по себе неплохо), либо растрогается его поступком, девушка неожиданно фыркнула.

Это был настоящий смех, глаза ее заискрились, как будто она наслаждалась действительно забавной шуткой.

Гоу Ань медленно отвела взгляд и тихо пробормотала себе под нос:

— Теперь я вдруг поняла, что иметь телохранителя — не такая уж плохая идея.

Хэ Жань почувствовал, как на его лбу вздулась вена.

Он больше не мог ходить вокруг да около с этой девушкой. К тому же она была экспертом в этой области и могла виртуозно уводить разговор в сторону.

— Я здесь не для того, чтобы ссориться с тобой сегодня, Гоу Ань, я хочу помириться с тобой, можем ли мы не ссориться? Я буду хорошо к тебе относиться в будущем и больше не буду контактировать с другими девушками. Я обещаю, что в будущем рядом со мной будешь лишь ты одна, и я буду защищать только тебя...

Гоу Ань вздохнула:

— Нет.

Хэ Жань: «…»

Гоу Ань захлопнула папку и заговорила рассудительным тоном:

— Хэ Жань, ты можешь хорошенько подумать? Когда мои неудачи не были напрямую или косвенно связаны с тобой? В тот день Цзяоцзяо все время сидел у меня на руках, но ты настоял на том, чтобы я пошла и присмотрела за твоей дурацкой башней из шампанского, чтобы она не рухнула. Иначе я бы не отдала своего кота Лу Вань…

Девушка неожиданно замолчала, но потом снова продолжила:

— А дальше начался ад! Меня три дня и три ночи гнобили за то, что я украла чужую стипендию, которую же я на тебя и потратила. Мою речь для первокурсников испортили. В тот злополучный вечер я приехала в Бесконечную ночь только ради твоего дня рождения. А вчера я решила выпить в баре, и что в итоге? Я оказалась в тюрьме, а потом еще и в больнице!

Девушка перечисляла события одно за другим.

Услышав ее слова, Хэ Жань потерял дар речи.

— Из-за Лу Вань разбить бутылку при всех и наговорить угроз — это, конечно, было эффектно, — Гоу Ань задумчиво погладила подбородок, сохраняя спокойный, почти безэмоциональный тон. — Но ты ведь даже не подумал о том, что я, твоя невеста, — теперь, конечно, уже нет, — сидела рядом и смотрела, как ты из-за другой девушки устраиваешь скандал. Было очень неловко.

Она даже не звучала сердитой, а скорее спокойной, отчего сердце Хэ Жаня сжималось с каждым произнесенным ею знаком препинания, слабо колотясь от ощущения полного отчаяния.

— Догадайся, какие мысли тогда посетили умы тех людей, которые также пришли на твой день рождения, каким взглядом они меня одарили, и как беззвучно в глубине души они меня высмеивали?

— Не может быть!

Хэ Жань мог только громко опровергать.

По правде говоря, он даже не мог привести никаких аргументов, чтобы ее переубедить, чувствуя себя совершенно бессильным и опустошенным.

Гоу Ань, казалось, не волновало, есть ли у него оправдание или нет.

Она даже улыбнулась ему, однако у нее было такое лицо, будто она говорила: «Сам же начал об этом трепаться!», и спустя некоторое время равнодушно произнесла:

— О, правда? Ну ладно, если ты так говоришь, значит, так оно и есть.

Абсолютное безразличие.

Даже формальные слова использовались несколько раз подряд.

Хэ Жань снова потерял дар речи, его руки упали по бокам тела. Он не мог набраться смелости схватить Гоу Ань за руку, которая была так близко к нему, и не осмелился заставить ее встать перед ним, как он делал раньше, чтобы она его выслушала...

«Но ты должен понять одну вещь: дальнейший разговор возможен лишь при условии, что ты осознаешь то, что дочь Гоу Юя тебе больше не принадлежит».

Принуждать нельзя.

Своевольничать нельзя.

Прикасаться… нельзя.

Кадык Хэ Жаня с трудом перекатился.

— В тот день, в Бесконечной ночи, я не хотел бросать тебя. Я даже не понял, когда ты покинула комнату. Я всегда думал, что ты ушла с Чжоу Яньцзи и остальными...

— Это неважно, — без колебаний прервала его Гоу Ань. — В любом случае я благополучно вернулась домой, к великому счастью.

Двое людей находились очень близко друг к другу, но, казалось, будто какой-то барьер разделял их на два мира.

Молодая госпожа Гоу была спокойна и уравновешена, в то время как молодой господин Хэ выглядел мертвенно-бледным.

Месяц назад у них все было хорошо. Она улыбалась, тянула его за рукав и спрашивала: «На церемонии совершеннолетия в конце года, хочешь потанцевать со мной на открытии?»

Куда все делось?

Как же все дошло до сегодняшнего момента?

Хэ Жань чувствовал себя так, будто он бил по хлопку*. Что бы он ни говорил, Гоу Ань, казалось, могла ответить улыбкой. Это чувство бессилия наполнило его сердце обидой, направленной на кого-то неизвестного.

П. п.: то есть не мог получить желаемого результата.

Он снова и снова повторял себе, что это его последний шанс поговорить по душам.

Но ее расслабленные губы и сдержанный тон, казалось, все время говорили Хэ Жаню: «Слишком поздно, ты полный идиот».

— Гоу Ань, я…

Хэ Жань встал, однако из-за чрезмерной резкости у него закружилась голова.

«Ай».

Кажется, вчера в больнице ему сказали, что он получил легкое сотрясение мозга. Врач сказал, что ему нужно больше отдыхать и не переутомляться, особенно эмоционально.

Хэ Жань закрыл глаза, и его изначально пурпурный цвет лица заметно побледнел. Из-за головокружения ему казалось, что он может вот-вот упасть.

Тяжело задышав, парень откинуться на спинку стула, холодный пот выступил и потек по его лбу. Он внезапно почувствовал, что мог быть ранен, более серьезно, чем когда-либо прежде.

В это время Хэ Жань почувствовал, как Гоу Ань толкает его.

Он внезапно распахнул глаза и посмотрел в пару тусклых миндалевидных глаз.

Девушка моргнула и произнесла нечто внезапное:

— Хэ Жань, вместо того, чтобы нести чушь, если ты действительно свободен, можешь ли ты заранее сходить в Маньсянлоу и сказать им, чтобы добавили засахаренное таро* к завтрашнему семейному ужину? Мне внезапно захотелось это блюдо, но, боюсь, они не приготовили его заранее.

П. п.: Таро часто называют китайской картошкой, однако вкус у него немного сложнее: с нотками ореха или каштана, немного напоминает печенье. Клубни таро внутри фиолетового оттенка, практически несъедобны в сыром виде, поскольку вызывают сильное жжение во рту. Используется, как правило, в вареном и жареном виде. Также из таро делают различную выпечку, добавляют в желе и напитки.

«…»

В этот момент Хэ Жань внезапно ощутил прилив отчаяния от того, что он бессилен изменить ситуацию.

Погляди-ка.

Ей действительно на него наплевать.

Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 27.3 Использовать Лу Вань в обмен на Гоу Ань

Настройки



Сообщение