Хэ Цзиньсин наблюдал, как Гоу Ань садится в машину, чтобы отправиться в больницу семьи Хэ, прежде чем вернуться в полицейский участок, чтобы увидеть своего племянника, которого держали в одиночной камере.
В тот момент, когда дверь открылась и перед ним предстал Хэ Жань, честно говоря, даже такой многое повидавший и многое познавший человек, как Хэ Цзиньсин, не мог не быть ошеломлен. Он встал у двери и на некоторое время замер, после чего искренне прокомментировал:
— Как печально.
Подраться — это одно.
Подраться и проиграть — это совсем другое дело.
В это время, примостившись на табурете в углу, Хэ Жань, кажется, успокоился. Он попытался открыть опухшие глаза, а затем с трудом посмотрел на дядю. Явная насмешка в глазах Хэ Цзиньсина заставила его почувствовать себя еще более разочарованным.
Родители много рассказывали ему о «подвигах» его младшего дяди. Что касается уличных драк, то, возможно, он действительно мог позволить себе высокомерно высказываться с позиции человека, знающего об этом не понаслышке.
Однако в этот момент Хэ Жаню было не до вычислений и споров, ему даже оправдываться было лень. Этот мерзавец Чжоу Яньцзи избивал его, когда Гоу Сюнь нагло и бессовестно восседал на нем…
Так что это был вовсе не трехсторонний бой, а просто бой двое на одного.
Разве может быть так легко иметь дело с этими двумя людьми?
Превозмогая боль во всем теле, Хэ Жань изменил позу, беспокоясь только об одном вопросе:
— Где Гоу Ань?
Хэ Цзиньсин придвинул ногой стул, поставил его перед собой и медленно сел:
— В больнице.
Хэ Жань поднял взгляд и слегка съежился, словно его снова кто-то ударил.
Это крошечное движение не ускользнуло от глаз Хэ Цзиньсина. Он поднял подбородок и спокойно сказал:
— Это было всего лишь столкновение... Серьезных проблем быть не должно. Ты жалеешь об этом сейчас? Скажи мне, что ты думаешь?
— Я не хочу отменять помолвку. — Хэ Жань согнул ноги и уткнулся лицом в колени. Он глубоко вздохнул, а затем сказал грустным и беспомощным тоном: — Разве это нужно объяснять?
— Слишком поздно, — голос мужчины был чрезвычайно холодным. — Что ты делал раньше? Разве я не говорил тебе, что нельзя иметь все и сразу?
Хэ Жань слегка нахмурился, не желая слушать подобные проповеди.
Однако Хэ Цзиньсин явно не стал принимать во внимание чувства молодого господина Хэ.
— Во время опасности ты бросил Гоу Ань и вывел только Лу Вань.
«…»
Ему преподали урок и напомнили об одной глупой ошибке, о которой он не хотел вспоминать.
Неизвестно почему, но мысли Хэ Жаня немного отклонились в сторону в этот момент. Когда он вдруг услышал, как Хэ Цзиньсин произносит имя «Лу Вань», у него возникло очень странное чувство.
Обычная студентка из низшего класса, которая не должна иметь ничего общего с человеком, стоящим во главе семьи Хэ.
Младший дядя отвез ее в больницу.
В тот день, когда в Бесконечную ночь ворвались бандиты, Хэ Жань услышал от своих «приспешников», что они нашли Лу Вань в супер-вип комнате на четвертом этаже. В ту ночь младший дядя также был в Бесконечной ночи, на четвертом этаже.
Царапины на руках младшего дяди, которые он видел в то утро в его офисе, были явно нанесены женщиной…
Все его тело болело, однако мозг Хэ Жаня пришел в себя от алкогольного ступора, поэтому он задал вопрос:
— Лу Вань, мы нашли ее на четвертом этаже... туда ее привел младший дядя?
Хэ Цзиньсин сделал паузу, как будто ему было ничуть не интересно, почему его племянник задает этот вопрос, и выражение его лица оставалось спокойным:
— Да, в то время она, кажется, столкнулась с небольшими неприятностями.
В это время Хэ Жаню было очень любопытно, почему Хэ Цзиньсин вел себя так необычно и делал много хорошего для Лу Вань.
Он даже хотел набраться смелости и дерзко спросить, учит ли он его морали и ответственности, когда говорит, что запрещает ему думать о Гоу Ань и снова связаться с Лу Вань или…
Или дело в самой Лу Вань?..
Хэ Жань задумался о чем-то далеком, но эта мысль неожиданно и необъяснимо его взволновала, словно он увидел, что у этого дела все еще есть шанс на перемену. Он поднял голову с колен и посмотрел на невозмутимо сидящего неподалеку мужчину.
— Младший дядя, если я пообещаю никогда больше не заботиться о Лу Вань и дам ей денег, чтобы уладить вопрос моего спасения, ты сможешь восстановить мою помолвку с Гоу Ань?
«Должно быть, я совсем запутался».
«Раньше я все время метался из стороны в сторону».
«Но, должно быть, я действительно потерял ясность мысли».
«Подумав о возможной связи Хэ Цзиньсина и Лу Вань, я не только перестал злиться, но и почувствовал облегчение...»
«Я сразу подумал, что если я готов пойти на компромисс, смогу ли я использовать это в качестве обмена и получить то, что я хочу, от этого старейшины, который имеет большое влияние на меня?»
Хэ Жань тоже не дурак.
Напротив, он сразу понял, что его интерес к Лу Вань, возможно, колебался. Она была хороша собой, хорошо училась, имела хороший характер и спасла ему жизнь...
Но не спрашивайте почему, но он просто не мог отпустить Гоу Ань и хотел вернуть ту, которая была его невестой на протяжении двадцати лет.
Хэ Жань отчаянно надеялся, что все вернется на круги своя.
— Я имею в виду, ты действительно думаешь, что Лу Вань достаточно будет только лишь знакомства с тобой?
Хэ Жань с надеждой посмотрел на Хэ Цзиньсина, намек уже не был намеком, он был настолько очевиден, что почти разоблачен.
Когда он уже думал, что мужчина даст ему символический урок в нескольких словах, а затем легко согласится на его просьбу, собеседник замер.
Через некоторое время снова послышался голос Хэ Цзиньсина, в котором не было и тени удивления, недовольства или обиды.
— Я правильно понимаю, что сказанное тобой ранее означает, что ты пытаешься использовать Лу Вань в обмене со мной, чтобы заполучить Гоу Ань?
Простой вопрос.
Однако звучал он немного странно…
Но именно это он и имел в виду.
Хэ Жань честно кивнул.
Лампочки в одиночной камере были старыми и слишком тусклыми, или, может быть, у него кружилась голова от побоев. В его затуманенном, наполненном сильным запахом крови сознании, ему показалось, что он видел, как Хэ Цзиньсин медленно натягивает двусмысленную и зловещую улыбку.
На мгновение сердце Хэ Жаня забилось быстрее.
Когда он попытался широко распахнул глаза, стараясь ясно увидеть, что происходит с выражением лица мужчины, он увидел, как тот медленно согнулся, изменив свое положение.
Текстура кожи ручной работы на обуви по-прежнему ярко блестела даже в тусклом свете.
— Как можно обменять живого человека на возможность... А мне интересно, почему у тебя вообще возникла такая мысль?
Голос Хэ Цзиньсина был расслабленным и беззаботным. Он не злился из-за того, что его мысли якобы были раскрыты. Он просто улыбнулся и спросил Хэ Жаня, почему тот думает, что он заинтересован в Лу Вань.
Хэ Жань ничего не мог сказать, ведь это были лишь его догадки.
Хэ Цзиньсин не стал задавать дополнительных вопросов.
— У тебя еще есть шанс спокойно поговорить с Гоу Ань. В конце концов, чтобы официально расторгнуть помолвку, нужны подходящие время и место.
Хэ Жань вздохнул с облегчением.
Его младший дядя дал свое согласие.
Без каких-либо возражений и сопротивлений.
У Хэ Жаня не было времени показать свое удивление, как Хэ Цзиньсин вдруг продолжил:
— Но ты должен понять одну вещь: дальнейший разговор возможен лишь при условии, что ты осознаешь то, что дочь Гоу Юя тебе больше не принадлежит.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|