Бледно-голубой 01 (Исправлено)

Бледно-голубой 01 (Исправлено)

«Сегодня стрекот цикад раздражает сильнее обычного».

Именно об этом она подумала, находясь в полудрёме.

— Сюй, Сюй.

Но настойчивый зов у самого уха смешался со стрекотом цикад в странный, шумный дуэт, вырывая её из сладкого сна.

— Кто там?

— недовольно прорычала Сюй Моцзю. Вчера она страдала бессонницей и уснула только в три часа ночи. Еле-еле урвала минутку вздремнуть на уроке физкультуры, как её разбудили. Какая досада.

— Сюй, сейчас урок физкультуры. Нехорошо вот так открыто спать в классе.

— Скоро вступительные экзамены, а ты в таком состоянии…

Сюй Моцзю повела глазами. Она лежала, уткнувшись лицом в руку, поэтому всё вокруг немного расплывалось. Услышав слова парня, она скривила губы. «Какое ему дело до всего? Какое ему дело до её вступительных экзаменов?» — подумала она.

— Я думаю, тебе нужно серьёзнее отнестись к учёбе. Если ты чего-то не понимаешь, можешь…

Перед партой Сюй Моцзю стоял худощавый парень. Казалось, он совершенно не замечал её дурного настроения и, нахмурив красивые брови, продолжал «читать ей нотации».

— Ты закончил?

У Сюй Моцзю от его бубнежа разболелась голова. Она потёрла виски рукой. Ну точно как монах Тан Sanzang читает свои сутры. Наконец-то она поняла чувства Сунь Укуна. Когда это кончится?

— Ты говоришь очень правильные вещи, но какое мне до этого дело?

— Вот же…

Она взъерошила волосы и искоса посмотрела на стоявшего перед ней худощавого парня. Почувствовав её взгляд, тот незаметно сглотнул.

«Хех», — Сюй Моцзю хмыкнула. Этот звук походил одновременно и на насмешку, и на презрение.

«Разбудил меня, а сам так нервничает. Незнающий подумал бы, что ты собрался доложить учителю».

— Тц, скука.

Сюй Моцзю, ничуть не заботясь о своём неподобающем поведении, потянулась и направилась к двери класса. Но, проходя мимо парня, словно почувствовав, что чего-то не хватает, она озорно скривила уголки губ:

— Как же раздражает.

Парень так и остался стоять у парты Сюй Моцзю, не двигаясь. Только его всё более выпрямляющаяся спина выдавала его напряжение.

*

— Момо, открой, Момо.

В тумане сознания Сюй Моцзю снова услышала торопливый стук в дверь.

— Кто там?

Ей только что снилась она сама в средней школе?

«Хех, не думала, что те времена, которые, казалось, давно забыты, всё ещё тускло мерцают во снах».

А кто был тот второй человек во сне?

Забыла.

Она никогда не запоминала имена людей, которые её не касались.

Но во сне она была такой же вспыльчивой, как и всегда. Неудивительно, что люди при виде неё разбегались, как мыши от кошки. С таким характером… да она сама бы себя побила, если бы увидела со стороны. Очень хотелось исправить эту дурную привычку, но эмоции постоянно выходили из-под контроля… Хотя в последнее время стало намного лучше. Всё-таки прошло уже несколько лет.

Сегодня во время пробежки на перемене завуч поймал одну девушку. Неизвестно, из-за чего возник спор, но завуч велел принести ножницы и жёстко отрезал той девушке свежезавитые крупные локоны.

Сюй Моцзю случайно стала свидетельницей этой сцены. В тот момент она ничего не почувствовала, но, пробежав круг, вдруг ощутила, будто в голове что-то лопнуло, и раздался гул.

Этот гул не прекращался всё утро. Не в силах терпеть, она отпросилась домой. Всё равно в школе было не лучше, чем в тюрьме.

Но из-за этого случая у неё на душе повисло необъяснимое раздражение, сделав её ещё более вспыльчивой.

Что вообще происходит сегодня?

Пока она размышляла об этом, дверь в комнату резко распахнулась.

— Какого чёрта? Я же говорила не входить в мою комнату без спроса!

Сюй Моцзю вздрогнула от неожиданности и, даже не посмотрев, кто вошёл, набросилась с криком. Лучше бы она не кричала — от крика голова снова начала тупо болеть. Она ненавидела, когда кто-то без причины вторгался в её пространство, это лишало её чувства безопасности.

Фигура, распахнувшая дверь, казалось, не услышала её гневного крика. Голосом, полным недоверия и сдавленных рыданий, она сказала то ли ей, то ли себе:

— Бабушка… она… у… мер… ла…

Услышав эти слова, Сюй Моцзю сначала почувствовала резкую боль в голове, затем недоверчиво распахнула глаза. Она попыталась встать, но руки её не слушались, и она рухнула обратно на кровать со звуком «бум».

Затем что-то внутри неё щёлкнуло, и в ушах раздался тот же голос, что она слышала во сне, только на этот раз он был другим — низким и нечётким:

— Сюй, Сюй?

Окружённая этим голосом, её сознание постепенно угасало.

Неизвестно, сколько времени прошло.

Словно после долгого и страшного сна, Сюй Моцзю внезапно снова оказалась у дверей своего дома. Она увидела, как много людей на пустыре возле её дома ставят навес. У них такие навесы ставили специально для умерших.

Кто-то опять умер?

Кто?

В этот момент к ней подошёл мужчина с верёвкой. Сюй Моцзю с любопытством направилась к нему и спросила:

— Мастер, у кого это кто-то умер?

Но мужчина, казалось, не видел её и прошёл сквозь её тело. Она недоверчиво уставилась на него. «Чёрт возьми, неужели это то самое легендарное привидение средь бела дня?»

Она хлопнула себя по голове. Вдалеке несколько человек выносили что-то из машины. Она подбежала посмотреть и снова шлёпнула себя по лицу. Что за сон ей снится? Она видит, как несут тело её бабушки.

Бабушка же ещё в больнице, как она могла вернуться домой?

Но слёзы, словно под чьим-то контролем, неудержимо катились по щекам.

«Спокойно, Сюй Моцзю».

Она выдохнула и терпеливо последовала за людьми в свою комнату.

Ещё не войдя, она услышала душераздирающие рыдания дедушки. Этот звук заставил её нахмуриться.

Но войдя в комнату, она нахмурилась ещё сильнее, потому что те люди положили тело бабушки рядом с её телом.

Её телом?

Она испугалась собственного открытия. Глядя на себя, спокойно лежащую на кровати, она инстинктивно протянула руку, чтобы коснуться, но глаза затуманились.

Она тоже умерла?

Как это возможно?

Что значит «тоже»?

Внезапно пустые участки памяти заполнились. Ей сообщили о смерти бабушки, когда она спала, потом она потеряла сознание, а после этого умерла?

Сюй Моцзю, не веря своим глазам, попыталась проникнуть в своё тело, но была отброшена мощной силой. Она в ужасе зажала рот рукой, не осознавая, что рука дрожит так, что это невозможно скрыть.

Предметы перед глазами становились всё более размытыми, и в ушах снова раздался тот же голос, что она слышала перед тем, как погрузиться во тьму, только на этот раз он был невероятно чётким:

— Сюй, Сюй?

*

— Сюй?

Сюй Моцзю медленно подняла голову и встретилась с тем самым глубоким и серьёзным взглядом. Из глаз, которые только что плакали, сами собой снова потекли слёзы.

— Ты…

Она удивлённо указала на худощавого парня, стоявшего перед её партой. Разве это не юноша из её сна?

Она ведь только что была дома и смотрела на своё тело. Неужели она снова спит?

— Сюй, с тобой всё в порядке?

— увидев слёзы, скатившиеся по щекам Сюй Моцзю, в глазах парня мелькнула едва заметная растерянность.

Сюй Моцзю замерла. Голос был точно таким же, как во сне, даже слово «Сюй» он произнёс так же чётко и размеренно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Бледно-голубой 01 (Исправлено)

Настройки


Сообщение