Глава 8: Перемены

В конце концов, шериф Бонди не нашёл для Джейсона барбекю. Вместо этого он предоставил Джейсону металлическую кастрюлю. Это было похоже на замену отеля, в котором Джейсон ранее проживал, на общежитие для холостяков-констеблей.

Общежитие для холостяков перед ним, очевидно, было более высокого класса. Здесь не было двухъярусных кроватей, как он себе представлял. Вместо этого спальня, кухня и ванная комната были чётко разделены на отдельные комнаты. Кабинет был объединён со спальней, где письменный стол и два стула стояли рядом с кроватью. Также на окне, примыкающем к одной стороне письменного стола, висела тёмная штора.

Комната была не очень большой, но по стандартам Джейсона — вполне достаточной. Самое главное, постельное бельё было свежее. Оно было чистым и всё ещё пахло солнцем. Раньше, когда он жил в помещении, предоставленном Стариком, у него тоже была так называемая отдельная комната. Но размер той комнаты, вероятно, позволял разместить только кровать. И, конечно, кровати в комнате не было — только изношенный матрас и одеяло, которое нужно было сложить несколько раз, чтобы закрыть все дыры.

— Мои люди скоро принесут ваш багаж сюда.

— Не волнуйтесь. Они знают, что должны делать, поэтому точно не прикоснутся ни к одной из ваших вещей, — говорил Бонди, пока Джейсон осматривался.

— Хорошо, — кивнул Джейсон. Бог знает, где находился отель, в котором он ранее проживал. Теперь, когда кто-то заменил его, это, естественно, было больше, чем он мог желать. Что касается заверения Бонди? Он поверил ему. Он видел, что другой человек пользовался значительным авторитетом среди этой группы молодых людей.

— Что вы думаете о сегодняшних событиях? — спросил Джейсон. Он не уточнял — просто общие ссылки. У него не было больше информации заранее. Поэтому, если он хотел получить больше информации, ему приходилось делать то, что он делал. В конце концов, он не забыл свою основную миссию, которая заключалась в том, чтобы «провести семь дней на Кросс-Стрит».

Хотя ранее ситуация была довольно опасной, Джейсон не чувствовал, что еда, которую он собирался приготовить в кастрюле, была источником всей опасности. Если бы это было так, то группа констеблей, так хорошо оснащённых пороховым оружием, не чувствовала бы себя такой испуганной и беспомощной. Кроме того, с таким офицером, как Бонди, Джейсон верил, что эта еда не могла бы вызвать столько проблем. Значит, должна быть ещё большая проблема. На самом деле, так оно и было.

Услышав вопросы Джейсона, шериф нахмурился.

— Это немного странно. Как вы знаете, ущерб, причинённый тем монстром ранее, был настолько велик, что любой испугается, просто взглянув на него. Но сегодня то, что мы видим, совсем не похоже на предыдущие несколько раз.

— Конечно, я не сомневаюсь в вас, Джейсон, — так начал Бонди. Он обдумывал каждое предложение и слово, прежде чем говорить, и старался изо всех сил добиться понимания Джейсона. В то же время он был очень осторожен, объясняя, чтобы Джейсон не обиделся.

— Мне нужно услышать что-то более конкретное, — в тоне Джейсона не было колебаний, когда он продолжал задавать вопросы.

— Конечно! Это описание, которое я вам даю, просто лишено деталей. Я немедленно принесу рисунки художника. — С этими словами Бонди поднялся на ноги.

— Джейсон, вам ещё что-нибудь нужно? — Бонди остановился, чтобы спросить, прежде чем уйти.

После минутного раздумья Джейсон ответил:

— Масло, перец чили, соль, соевый соус, картофель, лук, помидоры…

Бонди был ошеломлён, потеряв дар речи, как и в первый раз, когда ему пришлось столкнуться с проблемой поиска барбекю для Джейсона. Бонди простоял на том же месте около двух секунд, прежде чем тихо закрыл за Джейсоном дверь, выходя из комнаты. Бонди был чрезвычайно доволен этим ночным дозорным, Джейсоном. Молод и силён, но бдителен и остёр. У него даже были значительные навыки стрельбы. Вот только… У него была лёгкая склонность к «холодным шуткам». И он делал это внезапно. И окружающие находили это просто невыносимым!

С таким вздохом Бонди направился к своему «офису» — который также был его общежитием. Будучи холостяком, он превратил своё общежитие в офис. Это позволило ему иметь больше времени для ведения дел. Джейсон слушал удаляющиеся шаги Бонди. Затем он встал и направился на кухню. Газ и вода не были подключены к общежитию для холостяков. Здесь плита всё ещё работала на дровах и угле. Вода затем помещалась в бак рядом с плитой. И в данный момент дрова и уголь были аккуратно сложены, а бак для воды был полон до краёв. Это избавило Джейсона от многих хлопот. И, к величайшей радости Джейсона, он нашёл на кухне немного перца.

Уголь, разожжённый дровами в железной печи, начал выделять тепловую энергию. Джейсон немедленно бросил в неё ещё несколько кусков дерева. Внезапно, с шипением, мгновенно вспыхнул огонь. Среди поднимающегося пламени Джейсон с помощью угольных щипцов поднял монстра размером с кролика и поместил его над сильным пламенем. Когда жир и сильное пламя столкнулись, волосы, покрывающие тело монстра, начали быстро сгорать с громким треском. Удаление волос было относительно деликатным процессом. Небольшая неосторожность могла подпалить мясо. Поэтому Джейсон переворачивал мясо туда-сюда, чтобы тепло от огня равномерно распределялось. Сделав всё это, он поставил металлическую кастрюлю, до краёв наполненную водой, на железную печь. Затем он бросил всего монстра внутрь и накрыл кастрюлю крышкой.

Если бы он мог, Джейсон определённо выпотрошил бы этого монстра, который напал на него, и приготовил бы его более изысканным способом. Но он уже пытался это сделать ранее. Кухонный нож здесь просто не мог прорезать внешний слой кожи этого монстра. Поэтому он решил использовать один из самых примитивных методов. Время шло — минута за минутой, секунда за секундой. Более интенсивный аромат проник в нос Джейсона. Еда приготовилась гораздо быстрее, чем ожидал Джейсон. Столовым ножом он проверил твёрдость и мягкость еды. Затем, сразу же, Джейсон вынул мясо из кастрюли. Посыпав немного перца на мясо, которое было тушено до мягкости, Джейсон просто не обратил внимания на то, обожжёт ли оно ему руки, и немедленно принялся разрывать мясо на части. Каким-то образом оно напоминало куриное мясо. Но оно было более нежным — особенно сок между различными слоями мяса, который придавал мясу ещё более насыщенный вкус. Вместе с остротой перца блюдо определённо возбудило ненасытный аппетит Джейсона. Если бы у него была дополнительная тарелка измельчённого чесночного масла с небольшим количеством соевого соуса, было бы ещё лучше. Во время еды Джейсон вздохнул. В то же время его внимание сосредоточилось на тексте, который снова появился перед его сетчаткой.

[Поглотить Улыбающегося!]

[Незначительное восстановление после травмы!]

[Насыщение +1]

[Насыщение: 1]

После появления подсказки еда, только что попавшая в его желудок, превратилась в поток тёплой энергии, которая распространилась по всему телу Джейсона. Травма на его груди быстро зажила. Через несколько секунд боли больше не было. Джейсон поднял руки, чтобы пощупать грудь. Затем он снял повязку. Даже такой всегда подготовленный человек, как Джейсон, увидев, как его рана идеально зажила, не мог не восхититься. Однако он не забыл бросить использованную повязку в металлическую печь. Очевидно, это тоже был мир с таинственной стороной. Он не хотел оставлять напоказ свои ненужные слабости. Пламя в печи снова поднялось. В этот момент у Джейсона наконец появилась возможность узнать о так называемом [Насыщении]. Когда он сосредоточил всё своё внимание на [Насыщении: 1], текст перед его сетчаткой также показал новые изменения —

[Имя: Джейсон (Чэнь Цзе)]

[Возраст: 19 лет (Мужчина)]

[Родословная: Человек]

[Титул: НЕТ]

[Насыщение: 1]

[Сила 1.2. Ловкость 1.0, Телосложение 1.2, Духовность 1.0, Восприятие 1.0]

[Талант: Хищник]

[Особенность: НЕТ]

[Навык(и): Пороховое Оружие: Лёгкое (Новичок), Рукопашный Бой (Новичок)]

[Снаряжение: НЕТ]

[Рюкзак: Пусто]

(Примечание 1: При условии здорового тела все обычные мужчины имеют базовый показатель 1)

(Примечание 2: Вы прошли базовую подготовку. Хотя вы не очень сильны, ваша уникальная диета делает вас талантливым!)

Перед глазами Джейсона появилась очень подробная информация об атрибутах. Но что ещё важнее, за двумя полями [Пороховое Оружие: Лёгкое (Новичок)] и [Рукопашный Бой (Новичок)], найденными в строке навыков, были прикреплены знаки «+».

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение