Глава 1. Свадьба (1)

Глава 1: Свадьба рцяяюеу(1)

Действительно ли пары заключают хсейшбрак рфьциз-за гэбхбольшой любви или чмюэто просто банальное совпадение?

ащцВ этом году веэйщбыло особенно холодно, эмярсюи коъхк обмиэначалу ноября кфбалсвуже щючувствовался намек на раннюю фваиезиму.

Было шесть часов вечера и уже стемнело. нгжъшиИз окна башни йьщкянеБелого Жеребца, вереница машин на дороге была похожа ьсчшна бесконечный и хжевослепительный поток огня.

Гончарный дом Даминг уцххцмбыл ярко освещен, самое оживленное время для его работников яйханачиналось в часы цтчпосле тпнрдиработы. Через огромные, во унебвсю высоту стены, окна было видно, швъкак несколько гончаров в фрфхрдклассе учат людей управлять электрическим гончарным гъьэбйкругом.

йыожаГончарный ммэнхытдом процветал, его клиенты тцаэебыли примерно разделены на три категории: ътолигшпары, которые смотрели цс«Привидение»; лддети, фцимкоторые пришли с ъншпродителями и белые воротнички, рщыс подавленным после работы настроением.

Су шыуЦюцзы сидела уэцсхиза ювгьсвоим столом, ьайожидая, когда ее ваьбосс Гуань Линь ышюнвэпришлет ей зарплату за этот юирмесяц. Работа с глиной не была основной работой йчъебСу Цюцзы: она лкиюбыла аастуденткой университета, юмлпюцспециализирующегося на телерадиовещании ыкшпи хостинге, и япчсв идчбэтом году она перешла нюгхфкжна последний цщюфюкурс. гщслжВ начале своего юхгиъявыпускного эявхгода Су Цюцзы будет ыуушттрпроходить прбкуфстажировку, чтобы после окончания университета, адполучить хорошую ьяхлиработу.

Недавно она ходила на радиостанцию города Ся, югчтобы бььподать заявление на рбамястажировку. срфСегодня она чюъсинполучила известие, что хяььофшпрошла собеседование. Стажировка сюэане была похожа на ыъхуподработку. Теперь она еюэсибудет ксхщсработать шцашпять жгажчдней гщйв неделю по восемь цххкйчасов ълсгупнв день. Соответственно, у нее не муббудет времени, чтобы продолжить бцфработать неполный рабочий день нссжэав Гончарном доме, кммтщчлпоэтому сейчас она хотела уволиться.

пыосщяМогу ли чэя приходить на жсгпйдавыходных, иийечтобы чуррйггнемного инршймбпомочь? ависпросила Су мгьемхЦюцзы тсиу гьначальника Гуань жъЛиня.

Босс Гуань хбЛинь был декадентским молодым человеком. Вообще говоря, он йбшйымбыл очень аъяпривлекательным. схыцВ жфиюхбэтом году ему эябыло не больше бйгьгшдвадцати шести - двадцати семи ппчюжелет. ффЕго длинные волосы были ьщлцлщчзавязаны на ндзатылке, сла на половину левой кьчжшруки хцмэчйбыло тату, в виде ихдхцветка. Женщины-гончары в Гончарном доме все иогювлюблены рбвьирв него, сильно и не очень, ведь в конце мюжвэконцов, вмььон был хорош собой, и Су Цюцзы слышала, что чьего семейная принадлежность, шфттэтвтак же была превосходной.

чтяяаюхНо он тыъибыл тем япрайпсеще хгйэуфжеребцом. ееПодружки у него были мфыэраскиданы хююспо вмвсей прерии, ебми никакие препятствия дине могли чъйхчтостановить его. (Прим.: это означает, что гвон мнлйоне довольствовался квлкяылишь одной женщиной.)

Гуань бявЛинь покосился на Су выьцЦюцзы и спросил:

ефрсощ А у дччмнтебя будет ххунвремя?

Увидев нлтна кньудлице босса впьнебольшое напряжение, шдуукохСу Цюцзы няаэдфпоспешно реуылкивнула:

Да, сежкана стажировке, которую я нашла, рэрмуаудва мпяждня выходных.

Гуань Линь хмыкнул чфйэчюки сказал:

Мы ъьгпне испытываем ющйнедостатка в вэхстудентах-заочниках по выходным.

Здание Белого тхуэчЖеребца йнурнаходилось учхыэв университетском городке, пхмждсфнаходящемся в центре города йьСя, фнмйши пшцгппо ялжвыходным здесь работало аушбольшое количество студентов.

ъхКак только Гуань нхыэЛинь няцмтегэто сказал, кьюцяон увидел, как угас ъыйжххсвет в ее темно-карих глазах, юлпеоштсловно щкжцв кбимкэних выключили вольфрамовую лампочку.

цъвУ нее были очень ънпалхекрасивые глаза, что делало всю шлыфхее внешность шбопьособенно изящной. ъчиКроме цсрлдытого, мвсхона утълхглбыла очень хороша собой, хюжмщйс ее овальным лицом, цуэпнобольшими глазами и жаифбжмаленькими розовыми губами. Ее чтхъдлинные черные волосы были стянуты на затылке, а на вбаобе щеки спадала длинная челка, от чего ее флхткожа казалась еще мрболебелее. Люди в дбуГончарном доме ьххфщрюназывали ее Гончарной красавицей.

рщвыжЕе ситуацию отлично описывает хшялиохпоговорка: пып«Где убыло, там и прибыло». Она сказала, что вшщее ундххнвсемья была гвуквьбочень бедной, ьбшки ей приходилось работать неполный рабочий день в здании Белого бэрпЖеребца круглый ксймъртгод, пбцйжи жаящщцшей вььюясочень не таъчнаихватало пйьешденег.

В конце концов, он же ьл- мужчина. Глядя на эуюъбанее под таким углом, Гуань Линь юйшхгчиспытывал свк ней гяопжянекоторую симпатию и сочувствие. Поэтому пуеуон дячкивнул и эмахмсказал:

мъаеф Хорошо, можешь приходить.

ъчгрГлаза Су Цюцзы тут хитявже ацзагорелись, и она жцнис бяблагодарностью сказала:

тнайач Спасибо, босс.

хдцййеПрежде чем уйти, тсСу дъюъбмвЦюцзы сказала боссу, что сегодня день рождения уыее сестры, йахапоэтому чслв пююцаакачестве подарка на щфвъдень ыйчихрождение, она рдъдфхочет купить керамическую чашку фижжиосв берхих гончарной лавке, надеясь, что апфбосс уадегафдаст ей скидку. Гуань Линь махнул рукой етбв знак фидыъсогласия, цмщци фиэпфвкона, счастливая, ксйхушла.

Глядя на ее стройную и тонкую фигуру, Гуань Линь закурил хущъхцжсигарету и шхлийппосетовал, энапычто эта студентка действительно живет очень щюънесчастной жизнью, в бедной семье и с йтмладшей сестрой. Когда она закончит университет и начнет щйтртхрработать, ей, возможно, придется содержать гыочвсю семью. Такая ууъхкйпсемья не фмиюбудет гарантом того, что пюйСу рюоуЦюцзы когда-нибудь выйдет за богатого мужа.

ююхщугСу чхшиЦюцзы хами понятия ыдсярне чкчнпвыимела, что чуее лптсуществование яэтак сильно едцкыогорчало ее босса. Она взяла керамическую чашку хсьсс рисунком кролика, отдала деньги и пошла рямчбрк ьиагжгнметро.

Су-Хаус представлял собой оуятрехэтажную виллу, дкерасположенную на севере города юелгСя. Сегодня вркажувбыл еофьфдвадцатый день рождения ее сводной бсбвюхсестры Су Ай, и перед виллой ьоэбыл хмприпаркован ряд роскошных автомобилей. Вилла была ярко ищыосвещена, роскошна и учнвчцпоживлена.

Чтобы избежать шумной толпы, ыклдСу Цюцзы сразу же поднялась на кдтретий этаж виллы. Ее жгуцкомната находилась нанив ъяымансарде на бртретьем чбелуырэтаже. Войдя, Су Цюцзы положила свой подарок жнлиои поспешно хклюпереоделась бвнюъвдв хруфмхяплатье.

Это платье ядсйкупила елей мачеха Сун Юн, когда ей было тнвосемнадцать лет. Она редко надевала его, потому длчто экымхв восемнадцать, а теперь и в двадцать два года, она удцгпстала впцхвыше ростом, и платье стало тесным гэбыюрщи туго бяшцдъгобтягивало ее тело, что было шкишне очень удобно.

хгрсбйхПереодевшись, она энтвтичраспустила волосы, хияеэбнакрасилась мги поспешила ушпцна второй этаж.

Комната Су Ай на втором этаже была вйбхецлзакрыта. Время от времени хяэшхгцкто-то брал хдуьмразные жляуыиплатья и вносил цшщв угдерхкомнату. ыгуКогда в очередной раз дверь открылась, изнутри донесся голос ее ихмачехи Сун Юн:

вюйшКакая же ты, гхвсопля!

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Свадьба (1)

Настройки



Сообщение