...
Цзян Фу и Цзи Жанькэ надели снаряжение для дайвинга, помахали Дяде Лю, который стоял в стороне и снимал их на видео, и прыгнули в море вслед за инструктором.
Как только они погрузились в воду, под ногами оказалась бездонная глубина, а солнечные лучи проникали сквозь толщу воды, освещая всех.
Фотограф снимал их подводной камерой. Цзи Жанькэ внезапно подплыла к Цзян Фу и поманила ее рукой.
— Фух… — Цзян Фу ухватилась за кормовую палубу, подтянулась на руках, выбралась наверх, сняла регулятор дыхания и глубоко вздохнула.
С шумом воды Цзи Жанькэ тоже выбралась на палубу.
— Спасибо всем за сегодняшний труд, идите скорее отдыхать, — сказала Цзи Жанькэ инструктору по дайвингу и фотографу.
Те только хотели что-то сказать, как Дядя Лю с добродушной улыбкой увел их отдыхать.
— Ах, дайвинг так утомляет, — Цзи Жанькэ потянулась и, повернувшись, позвала Цзян Фу. — Не хочешь сходить на спа?
Цзян Фу листала ленту в телефоне и вдруг вскрикнула:
— А!
— Все мои головы на этот месяц пришли!
Теперь настала очередь Цзи Жанькэ вскрикнуть «А!». — Тогда наше спа…
— Придется отложить до следующего раза, — виновато сказала Цзян Фу. — В следующем месяце я поеду домой, привезу тебе Сяо Су Жоу.
— Хорошо, хорошо, хорошо! — Цзи Жанькэ обожала жареную свинину Сяо Су Жоу, которую готовила мама Цзян Фу.
Раз Цзян Фу уезжала, Цзи Жанькэ тоже потеряла интерес к развлечениям и отправилась домой донимать Е Цзячжи.
...
Цзян Фу открыла дверь своей квартиры. Все было так же, как она оставила вчера.
Она включила робот-пылесос, забросила одежду из корзины для грязного белья в стиральную машину, а затем взяла складную тележку, стоявшую за дверью, и спустилась вниз забрать посылки.
В этот раз посылок было много, и Цзян Фу с трудом толкала тележку, но, к счастью, она поместилась в лифт.
Лифт поднялся на восемнадцатый этаж. Первым делом, войдя в квартиру, Цзян Фу разделила свои посылки и те, что прислали владелицы кукол.
— Неужели я в этом месяце столько всего накупила? — пробормотала Цзян Фу, глядя на образовавшуюся кучу своих посылок.
Оставшиеся посылки Цзян Фу перенесла в свою мастерскую, специально отведенную для росписи кукольных голов. Она установила на столе другой телефон и сняла видео распаковки для каждой посылки.
Разобравшись со всем, она сообщила владелицам кукол, что приступила к работе.
Затем Цзян Фу надела защитный костюм, респиратор и, взяв поднос с кукольными головами, направилась на небольшой балкон, соединенный с мастерской.
Она собиралась покрывать их матовым лаком.
Цзян Фу потрясла металлический баллончик в руке, слегка нажала пальцем на распылитель, и равномерное облако лака осело на ряды кукольных голов.
Дождавшись, пока лак полностью высохнет, Цзян Фу занесла поднос в комнату, поставила на стеллаж в углу, затем выбрала одну из записок, нашла по указанному ID владелицы соответствующую голову, включила лампу у рабочего стола и начала наносить пастель.
Она рисовала до последнего штриха, затем покрыла голову финальным слоем матового лака. Дождавшись, пока он высохнет, Цзян Фу поставила готовую голову на стеллаж, предназначенный специально для готовых работ.
Цзян Фу зевнула, зашла в ванную умыться и, едва коснувшись подушки, тут же уснула.
Проснувшись сама, без будильника, Цзян Фу доела оставшийся в холодильнике бейгл и собралась спуститься вниз немного прогуляться.
Переобуваясь в прихожей, Цзян Фу застыла, глядя на кучу своих посылок.
Чуть не забыла, что здесь еще ее посылки.
Цзян Фу разом распаковала все. В основном это были купленные ею вещи для кукол.
Два комплекта сложных платьиц в деревенском стиле, один кукольный домик и разная мебель.
Цзян Фу провела дома два дня, занимаясь либо росписью голов, либо готовкой, либо играя с куклами.
В этот день после обеда в чате, который давно молчал, появилось новое сообщение.
Фан Цзиньвэй: 【Завтра вторник, не забудь прийти на занятие.】
Цзян Фу посмотрела на сообщение и небрежно усмехнулась.
Только что жизнь казалась скучной, а вот, пожалуйста, и развлечение подоспело.
Цзян Фу: 【Хорошо, спасибо, владелец Фан /улыбка】
На следующий день Цзян Фу специально надела под ветровку быстросохнущую футболку с защитой от натирания и шорты для тайского бокса, а также бандаж на голеностоп.
Когда она пришла в «Фан Е Бои», солнце палило нещадно. Как только Цзян Фу вошла внутрь, ее тут же окутал поток холодного воздуха, без колебаний проникая в каждую клеточку тела.
В это время в зале было немноголюдно. Цзян Фу огляделась. Только на одном ринге в углу сидела девушка с головой, полной дредов, и, опустив голову, играла в телефон.
Она не увидела Чжао Годуна, который должен был ее тренировать, и нахмурилась.
Неужели она пришла слишком рано?
Цзян Фу достала телефон, чтобы спросить у Фан Цзиньвэя, но тут девушка с дредами внезапно подняла голову, и ее взгляд быстро остановился на Цзян Фу.
— Подождите! — Фан Вань, увидев Цзян Фу, бросила телефон и побежала к выходу.
— Вы госпожа Цзян, верно? Я ваш тренер, меня зовут Фан Вань.
Цзян Фу посмотрела на Фан Вань, которая была на полголовы выше нее, с легким недоумением на лице.
Разве Фан Цзиньвэй не говорил, что ее тренером будет Чжао Годун?
Словно прочитав ее мысли, Фан Вань хлопнула себя по лбу. — Чуть не забыла! Фан-гэ заменил Чжао Годуна. Теперь вашим тренером всегда буду я.
Цзян Фу растерянно кивнула. Фан Вань продолжала что-то щебетать рядом, но сейчас в голове у Цзян Фу крутилась только одна фраза: «Фан-гэ заменил Чжао Годуна».
Фан Цзиньвэй заменил ее тренера на женщину.
Цзян Фу внезапно рассмеялась. Вот же заботливый, как мамочка.
(Нет комментариев)
|
|
|
|