Оказывается, у меня есть старший брат (Часть 1)

По дороге из школы я постоянно зевал.

Сегодня та старуха не болтала полдня, и мы, кажется, отучились всего два урока и пошли домой. Как только уроки закончились, Гокудера и Ямамото куда-то убежали, и мне пришлось идти домой одному.

На самом деле, я очень не хотел идти домой, потому что дома увижу этого ужасного, ужасного, ужасного маленького младенца, и он будет надо мной издеваться.

Подумав так, я решил прогуляться по торговой улице.

В итоге, это привело к тому, что мой старший брат ждал в моей комнате весь день, а потом даже уснул.

Конечно, это было потом.

На торговой улице.

Люди сновали туда-сюда, было очень оживленно.

Сегодня, кажется, было какое-то мероприятие, повсюду клоуны и мультяшные персонажи раздавали листовки.

В листовках были конфеты, и дети были очень рады, обнимали клоунов и просили родителей сфотографировать их на память.

Как раз когда я собирался восхититься тем, насколько гармонична жизнь, один голос нарушил эту гармонию и донесся до моих ушей.

— Ламбо-сама хочет эту конфету, отдай мне все скорее!

Да, все верно, думаю, у меня не двоится в глазах, это Сопливый Бычок.

Прямо передо мной, он достал розовую бомбу и направил ее на мистера Клоуна.

Думаю, мистер Клоун был очень расстроен, почему какой-то ребенок в костюме коровы преградил ему путь с игрушкой и требовал отдать ему все конфеты из кармана.

Я потер лоб, отступил на несколько шагов, собираясь быстро уйти, пока Ламбо меня не заметил.

Такое прекрасное время после школы нельзя позволить испортить Сопливому Бычку.

Отступаю, шаг... два... три...

Вот-вот выйду из поля зрения Сопливого Бычка, ахаха, я внутренне ликовал.

К сожалению, неожиданности всегда происходят быстро.

— Ламбо, нельзя!

Появилась Ипин, пнула Сопливого Бычка ногой, отбросив его, а затем поклонилась мистеру Клоуну.

— Извините.

Мистер Клоун махал руками и с улыбкой говорил, что все в порядке. Его красный клоунский нос выглядел очень мило.

После того, как Ипин извинилась перед мистером Клоуном, она повернулась ко мне: — Господин Цуна, добрый день.

Хотя Ипин очень вежлива и приятна, как она могла окликнуть меня, когда я пытался сбежать?

Сопливый Бычок, он меня не заметил, да?

Факты доказывают, что не заметить было невозможно.

Сопливый Бычок сразу же увидел меня, поднялся с земли и через несколько шагов обнял мою ногу: — Глупый Цуна, я хочу эту конфету!

Если ты хочешь конфету, я должен ее тебе купить? Что это за разговор?

И вот, я проигнорировал его и пошел вперед, таща за собой Сопливого Бычка.

Сопливый Бычок разозлился, достал бомбу и нацелил ее на меня: — Глупый Цуна, если ты не купишь мне конфету, я тебя взорву.

Послушайте, разве так должен говорить 5-летний ребенок? Он еще и угрожает.

На самом деле, я очень хотел продолжать игнорировать его, но увидев, как Ламбо неосознанно выдернул предохранитель бомбы, я больше не мог его игнорировать.

— Ты, глупый бычок!

Я выхватил бомбу из руки Сопливого Бычка и бросил ее в воздух.

Бомба взорвалась, сияя, как фейерверк.

Я даже слышал, как какой-то ребенок, держась за руки родителей, указывал на небо: — Смотрите!

Это фейерверк.

Родители ребенка погладили его по маленькой головке и сказали: — Как днем может быть фейерверк? Это салют.

Я схватил Сопливого Бычка, поднял Ипина на руки и быстро убежал с места происшествия.

Добежав до маленькой реки, я тяжело дыша, бросил Сопливого Бычка на землю и осторожно поставил Ипина.

Да, это то, что называется разным отношением.

Как только Сопливого Бычка бросили на землю, он разрыдался, плача и пуская сопли, выкрикивая свою коронную фразу: — Ну~жно~тер~петь~... А потом: — Ламбо-сама совсем не будет терпеть!

Ламбо-сама хочет конфету!

Сказав это, он достал из своей пушистой шевелюры Десятилетнюю Базуку и с шумом залез внутрь.

После розового дыма появился взрослый Ламбо: черный костюм, рубашка с рисунком коровы, изумрудно-зеленые глаза, один из которых был приоткрыт, и он держал зонт с рисунком коровы.

— Йоу, молодой Вонгола, — поприветствовал взрослый Ламбо.

Какое "йоу", черт возьми? Зачем ты держишь зонт в такую солнечную погоду?

— Зонт, сейчас нет дождя, — напомнил я, указывая на зонт с коровой.

Взгляды прохожих жгли мне затылок, я чувствовал себя ужасно неловко, зная этого человека, хотелось провалиться сквозь землю.

— У нас там идет дождь, — взрослый Ламбо сложил зонт и подробно объяснил.

Мне-то какое дело, когда у тебя там шел дождь? И вот в этот момент мимо проходил кто-то в старой школьной форме, и красная повязка на левой руке ярко блестела.

Ипин выглядела как влюбленная дурочка, покраснела и начала обратный отсчет цилиндров.

Я был особенно расстроен. Почему Хибари такой бездельник? Настолько бездельник, что может просто так гулять повсюду? С дисциплиной в школе все в порядке?

Я оторвал Ипина, прилипшую к моей ноге, и бросил ее в воздух.

— Мама, смотри, фейерверк.

— Дитя, это не фейерверк, это салют, — такого рода разговор я услышал снова.

С лицом, покрытым черными линиями, я поймал падающего с неба Ипина и посмотрел на взрослого Ламбо.

— Ромео!

Послушайте, чей это голос?

А!

Бьянки, ты не появляешься ни рано, ни поздно, а именно в этот момент. Неужели ты тоже бездельничаешь?!

Бьянки, подняв Ядовитую Кулинарию, бросила ее во взрослого Ламбо. Взрослый Ламбо поприветствовал меня и убежал спасаться.

Я, обнимая Ипина, смотрел на заходящее солнце, как человек с разбитым сердцем у реки, словно камень, ожидающий мужа.

Жалкое время после школы, так бездарно потрачено.

Я плакал.

С изможденным лицом, тяжелыми шагами я направился к дому.

Открыв дверь, я проигнорировал пару мужских кожаных туфель у двери, причем очень дорогих и высокого класса.

Я сказал маме, заодно передав ей Ипина и Ламбо, и пошел наверх.

Открыв дверь комнаты, я плюхнулся на кровать.

— А!

Это не я крикнул. Я откинул одеяло и увидел на кровати блондина.

Высокий нос, мягкие золотистые волосы, слегка сжатые тонкие губы, большое тело свернулось калачиком. Он был красавцем, да еще и иностранцем.

Кто этот мужчина?!

Моя голова была полна вопросов, я повсюду искал Реборна.

Этот ужасный маленький младенец сладко спал на своей специальной маленькой кроватке, пуская пузыри из носа.

Я звал его несколько раз, но он не обращал на меня внимания. Я потащил мужчину с кровати и вытащил его из комнаты, с грохотом закрыл дверь и пошел спать.

Ночь прошла без сна.

На следующий день меня разбудил громкий шум.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Оказывается, у меня есть старший брат (Часть 1)
10
d

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение