Глава 7 (Часть 2)

Не раздумывая, она зашла в лифт и нажала кнопку восьмого этажа.

Мир действительно тесен! Она жила на седьмом этаже слева, а Су Цяньцянь, как оказалось, этажом выше. Ха!

Вот это называется судьба!

Только Янь Му вышла из лифта, как услышала слева громкий собачий лай. Боже! Неужели подруга и правда разозлилась не на шутку?!

Она быстро набрала код на двери квартиры Су Цяньцянь. Раздался щелчок, и дверь открылась. Янь Му часто забегала к подруге поесть, а иногда, возвращаясь поздно ночью, оставалась у нее ночевать. Чтобы не усложнять, Су Цяньцянь просто дала ей код от двери.

Как только дверь открылась, Бобо, почуяв ее запах, залаял еще громче, словно крича: «Спасите! Помогите!»

— Ах ты, псина! Думаешь, я тебя не сварю?! Еще раз такое выкинешь — точно в суп пойдешь! Посмотри, что ты наделал! Боже мой, какая грязь! — В белых перчатках Су Цяньцянь осторожно убирала с пола.

Янь Му, войдя, остолбенела от увиденного.

— Боже мой! Что здесь произошло? Третья мировая?! — Весь пол был в воде, в которой плавали собачьи… продукты жизнедеятельности.

Даже в сухих местах царил хаос: фрукты, журналы — все валялось на полу.

Виновник торжества, Бобо, был привязан к двери. На синей стене красовались следы от его когтей.

Боже правый! Янь Му подхватила Бобо на руки и осмотрела его со всех сторон. Фух, вроде цел.

И даже чистый. Янь Му невольно улыбнулась. Ну и актриса эта Су Цяньцянь!

— Легко тебе говорить! Благодаря твоей драгоценной собачке мне теперь весь день убирать! Больше я его с собой никуда не возьму! Он и в подметки моему Сяо Шо не годится! — взвизгнула Су Цяньцянь.

Сяо Шо — сын Су Цяньцянь, которому чуть больше двух лет. Он уже ходил в детский сад, очаровательный и очень красивый малыш.

У Су Цяньцянь не было мужа, а у Сяо Шо — отца. Однажды Янь Му неловко спросила об этом, но подруга лишь отмахнулась: «Давно помер».

Убить Янь Му, она бы не поверила, что он умер! Скорее всего, Су Цяньцянь своим скверным характером его и выжила.

Но сейчас Янь Му не смела возражать. В конце концов, это ее питомец устроил весь этот бардак.

— Ладно, я отведу Бобо домой, а потом поднимусь к тебе. Вечером увидимся в «Ноль градусов семь»!

«Ноль градусов семь» — бар, который открыла Су Цяньцянь. Позже Янь Му тоже вложилась в него, и теперь они владели им пополам. Название тоже немного изменили.

Су Цяньцянь удивленно остановилась и посмотрела на Янь Му: — Трудоголичка, ты сегодня не работаешь? Или что-то случилось? Босс тебя уволил? — Она даже изобразила руками, как ее «увольняют».

Как и ожидалось от женщины, прошедшей огонь и воду, ее взгляд был очень проницательным…

— Да ну тебя! Если уж кого и увольнять, так это старого лиса! — При мысли о нем Янь Му снова разозлилась. — Один человек вернулся… Кстати, ты лучше сама ко мне спустись. Мне нужно вымыть Бобо.

— А, понятно, — протянула Су Цяньцянь, наблюдая, как Янь Му уходит с Бобо на руках. Щенок, словно чувствуя подавленное настроение хозяйки, вел себя очень смирно, виляя хвостом, будто пытаясь ее развеселить.

— Вот же гад! Со мной он как похотливый кобель! — Су Цяньцянь скорчила Бобо гримасу.

— Четырнадцать.

—————————————————————————— Я — красивая разделительная линия ля-ля-ля…

Вернувшись домой, Бобо тут же повеселел, словно и не знал, что натворил.

— Бобо, ты чуть не попрощался с жизнью! Слышал? Цяньцянь чуть тебя не сварила! Подумай хорошенько, прежде чем снова хулиганить! — Янь Му погладила его по голове и опустила на пол.

Оказавшись на свободе, Бобо тут же забыл обо всем и бросился к своей миске, радостно тявкая.

Оказывается, он хулиганил у Су Цяньцянь, потому что был голоден? Вот тебе и раз…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение