Глава 19: Опасная Коза-Дереза

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

У Сюаньмин ударил ногами по воде, затем сделал сальто на 180 градусов в воздухе, подхватил Фудзивару Юми за плечи и с силой отбросил её.

Застигнутая врасплох Фудзивара Юми, словно белоснежная кукла, вылетела из бассейна.

Из-за отдачи У Сюаньмин неловко упал в воду.

Дзинь! Дзинь! Раздались два звука удара металла о камень.

Женщина в маске Козы-Дерезы могла бы попасть в цель с первого удара, но внезапное появление У Сюаньмина предупредило цель, и её атака провалилась.

— Босс, быстрее! — в панике воскликнули двое мужчин, один за другим выбираясь на берег.

— Стойте! — крикнула женщина, тряхнув руками, и четыре белых вспышки вылетели из её ладоней.

У Сюаньмин, только что вынырнувший из воды, вздрогнул. Четыре белых вспышки летели прямо на него. Увернуться было невозможно, и он поспешно вытянул обе руки, чтобы поймать их.

Скорость была невероятной, что заставило У Сюаньмина быть предельно осторожным. Малейшая ошибка, и он не только не поймает дротики, но и проткнёт себе ладони.

Он сомкнул и отдёрнул руки, и три серебристо-белых метательных ножа упали ему в ладони.

Ещё один пролетел мимо уха У Сюаньмина и полетел к двоим, которые, толкаясь, карабкались на берег.

Сначала раздалось «Ай!», а затем «Бульк!». Кого-то ранили ножом!

— Босс, спасите меня, мне в задницу попали! — раненый мужчина, упавший в воду, отчаянно пытался выбраться.

Мужчина, который первым выбрался на берег, не собирался бросать своего товарища. Он обернулся и резко потянул раненого: — Быстрее, беги за мной!

— Мне попали в задницу, я не могу идти. Босс, иди первым, а потом отомсти за меня! — Раненый мужчина, получивший удар в ягодицу, уже не мог выбраться.

Женщина в маске Козы-Дерезы уже преградила им путь: — Проклятые твари, даже не думайте сбежать!

Как только она закончила говорить, женщина снова атаковала, её стройная нефритовая нога, словно молния, метнулась к мужчине, которого называли боссом.

— Ищешь смерти! — Мужчина разозлился и поднял кулак, чтобы встретить удар.

Кулак и нога столкнулись, женщина пошатнулась и отступила на два шага, прежде чем восстановить равновесие.

Мужчина получил небольшое преимущество от этого удара и с довольным видом снова замахнулся для контратаки, но в следующее мгновение пожалел об этом.

Женщина не стала блокировать телом, лишь тряхнула рукой, и белая вспышка мгновенно исчезла.

— Ай! — Кулак мужчины был поражён.

У Сюаньмин наблюдал за всей сценой. По его мнению, эти двое мужчин были очень хорошими мастерами, но, к сожалению, они столкнулись с безжалостной «Козой-Дерезой».

Самое главное — её неожиданные метательные ножи, которые в любой момент могли лишить человека жизни.

Женщина указала на У Сюаньмина в воде и спросила двоих: — Он с вами заодно?

Оба обернулись, посмотрели на У Сюаньмина в воде и в один голос ответили: — Нет!

Если бы они ответили «да», то женщина, возможно, снова бросила бы ножи в У Сюаньмина.

Если же они дадут отрицательный ответ, это может сбить женщину с толку и заставить её колебаться.

Было видно, что эти двое довольно лояльны. Зная, что У Сюаньмин вовремя вмешался и помог им избежать беды, они не стали неблагодарно добивать его.

— А ну-ка вставай! — холодно сказала женщина, вытянув нефритово-белую руку и указывая на У Сюаньмина в воде.

Женщина, конечно, говорила по-японски, и довольно бегло, но акцент у неё был нечистый.

Можно было предположить, что эта женщина, скорее всего, не японка.

У Сюаньмин спросил на очень ломаном японском: — Вы меня зовёте?

— Если ты не встанешь, я сначала убью их двоих. — Женщина не была уверена, был ли У Сюаньмин их сообщником, но она точно знала, что он — первоклассный мастер, чьи боевые искусства намного превосходили способности этих двоих.

У Сюаньмин, весь мокрый, выбрался из бассейна, затем спокойно подошёл к женщине и с улыбкой объяснил: — Мы с моей девушкой пришли сюда, чтобы расслабиться в горячих источниках, и не хотим, чтобы вы нам мешали. Если хотите драться, найдите безлюдное место.

Говоря это, У Сюаньмин взглянул на Фудзивару Юми, которая неподвижно лежала неподалёку. Похоже, он слишком сильно её отбросил, и она потеряла сознание.

— У нас с тобой нет никаких обид, почему ты так настойчиво преследуешь нас? — спросил мужчина с раненой рукой.

— Хм! Вы, безжалостные убийцы, давно должны были умереть. Вам не следовало здесь появляться, а раз появились, то умрёте. — В голосе женщины сквозило устрашающее убийственное намерение.

Похоже, этим двоим было не избежать беды.

У Сюаньмин не хотел вмешиваться в эти разборки, но пока не мог выбраться, поэтому с любопытством спросил: — Вы все из криминального мира?

В руке женщины мелькнула белая вспышка, и метательный нож упёрся в грудь У Сюаньмина: — Если ты не с ними, то кто ты? Если не скажешь правду, не вини меня за безжалостность!

Изначально она не осмеливалась говорить так, но теперь, когда её нож был направлен прямо в жизненно важную точку противника, она чувствовала себя вправе вспылить.

У Сюаньмин начал колебаться. Он не знал, что это за трое, и не решался действовать.

— Прошу вас, моя девушка всё ещё без сознания, мне нужно срочно отвезти её на лечение. Если вы хотите драться, можете продолжать, а мне пора идти. — Сказав это, У Сюаньмин проигнорировал нож, приставленный к его груди, и направился прямо к Фудзиваре Юми, желая поскорее вывести девушку из опасности.

— Не смей уходить! — Женщина быстро переместилась перед У Сюаньмином и снова приставила метательный нож к его груди, угрожая.

— Ты думаешь, если носишь маску Козы-Дерезы, то ты китаянка? Бесстыжая японка, лучше не зли меня, убирайся! — У Сюаньмин перевернул руку и схватил женщину за запястье, удерживая её.

Тело женщины напряглось, но она не сопротивлялась и ответила: — На этот раз я вас пощажу, но в следующий раз пощады не ждите!

На другой руке женщины мелькнула и тут же исчезла белая вспышка, показывая, что она всё ещё колеблется.

Сказав это, женщина с максимальной скоростью исчезла из виду.

У Сюаньмин всё больше чувствовал, что что-то здесь не так. Женщина в маске не должна была испугаться его гневных слов; она вполне могла бы контратаковать.

— Спасибо, брат, что спас нас двоих. Мы обязательно отплатим за эту доброту в будущем. — Оба, поддерживая друг друга, поклонились У Сюаньмину.

— Кто была та женщина? — спросил У Сюаньмин.

— Мы не знаем, — честно ответил мужчина с раненой рукой. — Мы знаем только, что она преследует нас уже несколько дней, пытаясь убить.

— А кто вы такие? — снова спросил У Сюаньмин.

Оба замерли, переглянулись, и после взаимного согласия мужчина с раненой рукой ответил: — Наша личность не подлежит разглашению. Ты спас нас, мы обязаны тебе жизнью, и обязательно отплатим в будущем!

— Не нужно никакой благодарности, чем меньше проблем, тем лучше. Уходите быстрее! — У Сюаньмин подошёл прямо к Фудзиваре Юми и сильно надавил на её точку Жэньчжун.

— М-м-м…! — Фудзивара Юми застонала и быстро пришла в себя.

Оба, поддерживая друг друга, подошли к У Сюаньмину и искренне спросили: — Можешь сказать, как тебя зовут? Чтобы мы могли отблагодарить тебя, когда представится случай!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19: Опасная Коза-Дереза

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение