Глава 15: Оставь меня в покое! (Часть 2)

— сказав это, Янь Чэ направился к столу. Фан Ли непонимающе смотрела ему вслед.

«С ним что-то не так!» — подумала она.

— Кстати, завтра и послезавтра я буду в командировке, — вдруг сказал Янь Чэ, повернувшись к Фан Ли.

— Зачем ты мне это говоришь?

— Если честно, то, как ты отчитываешься мне о своих планах, выглядит немного… двусмысленно.

Фан Ли с опаской посмотрела на Янь Чэ и отступила на несколько шагов.

— Отчитываюсь о своих планах… — Янь Чэ с хитрым видом подошёл к Фан Ли и остановился всего в нескольких сантиметрах от неё. Фан Ли почувствовала, как её окутал аромат лимона. Она не смела поднять глаза, но Янь Чэ, этот мерзавец, вдруг наклонился к ней.

Фан Ли: «… подлец!»

Янь Чэ, видя, как Фан Ли краснеет, улыбнулся.

— Я отчитываюсь о своих планах, потому что в среду собираюсь посетить твою ферму изюбрей.

— Если после проверки всё устроит, мы начнём сотрудничать.

Услышав слово «сотрудничество», глаза Фан Ли загорелись. Она сделала шаг вперёд, и теперь они стояли ещё ближе друг к другу. Фан Ли хотела что-то сказать, но их дыхание смешалось, и она, потеряв дар речи, не смогла вымолвить ни слова.

Янь Чэ резко выпрямился и посмотрел в потолок. Фан Ли украдкой взглянула на него и увидела, что его уши покраснели.

— У тебя уши красные! — сдерживая смех, сказала Фан Ли.

Мужчина беззлобно посмотрел на неё, фыркнул и пошёл к столу.

Фан Ли рассмеялась:

— Ха-ха-ха, Янь Чэ, ты как принцесса!

— Выйди! Мне нужно работать! — раздражённо сказал Янь Чэ, глядя на Фан Ли, которая уже согнулась пополам от смеха.

Фан Ли, сдерживая смех, подошла к креслу, повесила на плечо сумку и, не боясь последствий, продолжила:

— Я… на… чи… наю… ра… бо… тать! Ты… вый… ди!

Не дожидаясь ответа Янь Чэ, она бросила: «Увидимся в среду!» — и выбежала за дверь.

Фан Ли посмотрела на время и, решив, что Шэнь Цю ещё не спит, позвонила ей.

После нескольких гудков ей ответили. Фан Ли, услышав звуки игры, засмеялась и сказала:

— Ты что, весь день в отеле играла?

— Ты же говорила, что пойдёшь на свидание вслепую? Не пошла?

Услышав слово «свидание», Шэнь Цю застонала и поставила игру на паузу.

— Не напоминай! Пошла, конечно! Хорошо хоть пошла, посмотрела на разнообразие видов!

— Что случилось? — спросила Фан Ли, разыскивая вход в метро.

— Мне сказали, что парень очень богатый, симпатичный, с хорошим характером, только немного старше меня.

— Пришла я, значит, а он не то что немного старше! Он мне в отцы годится!

— Богатый — это да, богатый. Мужику сорок лет, всё время карьерой занимался, не женился. А как мама умерла, он вдруг решил, что ему нужна семья.

— Вот и пошёл на свидания вслепую.

Фан Ли, выслушав её, спросила:

— То есть, этому дядечке больше сорока?

— Ага!

Услышав утвердительный ответ Шэнь Цю, Фан Ли подумала, что сваха совсем с ума сошла.

Она вдруг забеспокоилась о своих будущих свиданиях вслепую.

Фан Ли увидела вход в метро, спросила у Шэнь Цю, что она хочет поесть, и, повесив трубку, спустилась в подземку.

Вернувшись в отель, Фан Ли быстро собрала вещи, пообедала с Шэнь Цю и поехала на автобусе в деревню.

Фан Ли положила голову на плечо Шэнь Цю и, укачиваемая движением автобуса, уснула. Когда она проснулась, на улице уже стемнело. Фан Ли посмотрела в окно и, увидев, что скоро её остановка, выпрямилась, пытаясь проснуться окончательно.

Через несколько минут Фан Ли окончательно пришла в себя. Она потормошила Шэнь Цю, которая тоже спала. Та открыла глаза и растерянно посмотрела на неё.

— Я скоро выхожу! Просыпайся, твоя остановка следующая! Не проспи!

Шэнь Цю кивнула, потёрла лицо, и её мысли прояснились.

— Сколько ещё ехать?

Фан Ли посмотрела на экран телефона и сказала:

— Мне выходить через пять минут.

Шэнь Цю кивнула и зевнула:

— Значит, мне ещё тридцать пять минут.

Автобус остановился. Водитель посмотрел в зеркало заднего вида и громко сказал:

— Деревня Сунся, выходите!

Фан Ли встала, попрощалась с Шэнь Цю и вышла из автобуса. Она смотрела, как автобус удаляется, а затем, включив фонарик на телефоне, пошла в сторону деревни.

Остановка находилась на некотором расстоянии от деревни. Сегодня почему-то поднялся ветер. Он завывал в ветвях деревьев, и казалось, что во всей округе есть только один источник света — фонарик в руке Фан Ли.

Фан Ли вдруг стало не по себе. Она ускорила шаг, и тут услышала позади себя чей-то окрик.

Фан Ли бросилась бежать. Старики в деревне рассказывали, что медведи в горах умеют подражать человеческому голосу, чтобы заманить людей, а потом съесть. Иногда, когда кто-то трогает тебя за плечо, это может быть не рука человека, а лапа медведя.

Фан Ли бежала всё быстрее, в горле появился металлический привкус. Она то и дело останавливалась, чтобы отдышаться. От страха в глазах темнело.

Вдруг вдали показался белый свет. Фан Ли поняла, что это вход в деревню, и прибавила скорости. Она думала, что спасена, но в следующую секунду споткнулась обо что-то и упала.

Фан Ли услышала позади себя чьё-то тяжёлое дыхание и застыла на месте. Она боялась обернуться, но ноги не слушались.

Дыхание приближалось, и тут раздался громкий хлопок.

Дыхание стало тише. Фан Ли, откуда-то взяв силы, вскочила на ноги и побежала к свету. Чем ближе она подбегала, тем дальше казалось то, что её преследовало. Наконец, Фан Ли разглядела, что это за свет, и слёзы страха покатились по её щекам.

Фан Ли сглотнула, пытаясь избавиться от привкуса крови во рту, и, натянуто улыбнувшись, подбежала к источнику света…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15: Оставь меня в покое! (Часть 2)

Настройки


Сообщение