Голос Фан Ли оборвался, когда она увидела человека перед собой, а улыбка едва не соскользнула с её лица.
Вот так встреча! Кто бы мог подумать, что в первый же день после возвращения домой она столкнётся со своим бывшим!
Мужчина выглядел гораздо внушительнее, чем в её воспоминаниях. Чёлка, раньше спадавшая на лоб, теперь была зачёсана назад. В белой рубашке и чёрных брюках он был весь в образе элитного бизнесмена.
— Фан Ли, — Янь Чэ, заметив её ошеломлённый вид, не смог сдержать улыбки. Он слегка кашлянул и с ноткой злорадства в голосе продолжил: — Судя по всему, после нашего расставания ты… не очень-то преуспела.
Услышав эти слова, Фан Ли не выдержала и замахнулась на Янь Чэ мешком с мочевиной, который до сих пор держала под мышкой.
— Гад! Чтоб ты сдох!
Мешок, пролетев половину пути, был перехвачен в воздухе. Фан Ли проследила за ним взглядом и увидела Янь Чэ, который, самодовольно улыбаясь, без малейшего усилия держал мешок одной рукой.
— Что ты сказала? Гад?
Незаметно для Фан Ли Янь Чэ убрал мешок, разделявший их, и наклонился к ней. Его щенячьи глазки смотрели прямо на неё, и Фан Ли видела своё отражение в его светло-карих зрачках.
Растрёпанная, потная, жалкая.
Другие при встрече с бывшими выглядят идеально до кончиков волос, а она — как попало!
— Что молчишь?
Янь Чэ слегка наклонил голову, не отрывая взгляда от Фан Ли. Сердце девушки бешено заколотилось. Она поспешно отступила на несколько шагов и настороженно посмотрела на него.
Тогда она попалась на удочку именно из-за его смазливой мордашки. В этот раз такого не повторится!
Янь Чэ выпрямился и сделал пару шагов вперёд, но вдруг почувствовал резкую боль в ухе и резко отклонился в сторону.
— Ай! Больно! Что ты делаешь?
Женщина в красном платье, с пышной укладкой и в больших солнцезащитных очках, стояла, держа его за ухо.
— Что я делаю? Ты же сказал, что встретишь нас! Почему так долго?
— Отпусти сначала! Я шёл вас встречать! Просто увидел Фан Ли и перекинулся с ней парой слов.
Услышав имя Фан Ли, женщина мгновенно оживилась, отпустила ухо Янь Чэ и стала оглядываться по сторонам.
— Где она? Где? Почему я её не вижу?
Янь Чэ, потирая ухо, ответил с досадой:
— Да убежала уже! Как испуганный кролик.
Фан Ли, увидев женщину, сразу же бросилась наутёк. Она вспомнила, как однажды, прогуляв занятия, приехала к Янь Чэ и тоже увидела эту женщину.
Тогда та бросилась в объятия Янь Чэ, а он не только не оттолкнул её, но ещё крепче прижал к себе.
Фан Ли, чувствуя себя униженной, не осмелилась подойти и что-то спросить. Она просто молча, со слезами на глазах, дрожащими руками напечатала на телефоне: «Давай расстанемся!» — и уехала из города.
И вот теперь, вернувшись, она снова увидела Янь Чэ с той же женщиной. Сердце болезненно сжалось. Фан Ли подавила нахлынувшие эмоции и вышла из аэропорта.
Едва она оказалась снаружи, её окружили несколько мужчин, наперебой предлагая свои услуги такси. Как только она назвала нужное место, её чемодан и мешок с мочевиной тут же подхватил здоровенный детина.
— Пошли, девушка! — пробормотал он с сигаретой в зубах. — У меня как раз одно место свободно!
Фан Ли кивнула и последовала за ним к серебристому микроавтобусу. Забравшись внутрь, она встретилась взглядом со знакомым лицом. Фан Ли кивнула, мужчина ответил тем же и отвернулся.
Фан Ли, видя, что в машине кроме них никого нет, подумала: «И чего врать, что место одно? Зря я обрадовалась!»
Она прислонилась к окну и закрыла глаза, решив немного отдохнуть, пока едут.
Двери микроавтобуса то и дело открывались и закрывались, пока все места не заполнились. Фан Ли открыла глаза и посмотрела в окно.
Летнее солнце в городе Яньян нещадно палило. Хотя уже вечерело, знойный воздух обжигал кожу.
В салоне микроавтобуса собралась разношёрстная компания, и от многих пассажиров исходил запах пота. Фан Ли подвинулась ближе к окну и открыла его. Свежий воздух, смешанный с горячим ветром, ворвался в салон.
Фан Ли достала телефон и, немного подумав, отправила дедушке сообщение. Она боялась, что если явится домой без предупреждения, он не приготовит ей ужин.
Отправив сообщение, Фан Ли подождала немного, но ответа не получила, и убрала телефон.
«Наверное, он сейчас занят своими изюбрями», — подумала она.
Микроавтобус трясло на ухабистой дороге. Они проехали несколько деревень, и пассажиры постепенно выходили.
Наконец, они добрались до деревни Сунся. Водитель остановился на окраине, и Фан Ли, радостно схватив свой мешок, выскочила из машины, а затем достала чемодан из багажника.
Вместе с ней вышел ещё один мужчина. Он молча направился в сторону деревни.
«Странный какой-то», — подумала Фан Ли, глядя ему вслед.
Она пошла в сторону дома, и, вспомнив слова дедушки об этом мужчине, поняла, кто это был — Фан Кай.
Фан Кай тоже был одним из крупных заводчиков изюбрей в деревне. Обычно изюбри довольно быстро достигают товарного веса, но почему-то изюбри Фан Кая росли гораздо быстрее, чем у других, да и размером были значительно крупнее.
Хотя дедушка не договорил, Фан Ли догадалась, в чём дело.
«Скорее всего, он использует гормоны, чтобы изюбри росли быстрее и крупнее!»
Фан Ли зашла в магазинчик, купила пару упаковок лапши быстрого приготовления и направилась домой. По дороге она встретила нескольких знакомых, со всеми поздоровалась и, наконец, добралась до дома до наступления полной темноты.
— Тук-тук-тук!
Фан Ли постучала в ворота, но ответа не последовало. Она постучала ещё раз.
Тишина.
Фан Ли заглянула в щель между прутьями ворот. В доме не горел свет.
Она достала телефон и посмотрела на время.
18:45.
«Ещё слишком рано, чтобы ложиться спать!» — подумала Фан Ли.
Она позвонила дедушке, но тот не ответил. Фан Ли запаниковала.
— Дедушка! — кричала она, стуча в ворота. — Что с тобой, дедушка?! Не пугай меня!
Вдруг со скрипом открылась дверь.
Но не та, в которую стучала Фан Ли. Она обернулась и увидела, что тётушка Ли, накинув куртку, вышла из соседнего дома и смотрела на неё.
Фан Ли подбежала к ней. Тётушка Ли, разглядев её в свете лампы из своего дома, воскликнула:
— Сяо Ли, ты вернулась?
— Заходи, поешь что-нибудь!
Фан Ли покачала головой и встревоженно спросила:
— Тётушка Ли, вы не видели моего дедушку?
Тётушка Ли тяжело вздохнула, и её следующие слова заставили сердце Фан Ли упасть в пятки.
— Твой дедушка… вчера попал в больницу.
Услышав это, Фан Ли развернулась и бросилась бежать, но тётушка Ли схватила её за руку.
— Мне нужно к дедушке! Мне нужно его увидеть!
Тётушка Ли с сочувствием посмотрела на Фан Ли и заправила ей растрёпанные волосы за ухо.
— Сяо Ли, успокойся. Я сейчас попрошу дядю Ли отвезти тебя в районную больницу.
Фан Ли с трудом сглотнула и кивнула.
Её лицо было бледным, взгляд — пустым.
— Лао Ли, отвези Сяо Ли! — крикнула тётушка Ли.
— Иду-иду! — послышался ответ.
Вскоре дядя Ли выехал из ворот на мотоцикле. Фан Ли, забыв про багаж, быстро запрыгнула на заднее сиденье, попрощалась с тётушкой Ли и помчалась в районную больницу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|