Глава 6 (Часть 2)

»

Системное объявление прозвучало, подтверждая, что босс действительно убит.

Однако тело Раскалывающего Землю Медведя всё ещё лежало там целым и невредимым, не исчезнув, как обычно, чтобы превратиться в сверкающий сундук с сокровищами.

Это неожиданное обстоятельство ошеломило Бай Жи Цзо Мэна. Он выскочил наружу и трижды обежал труп босса, но так и не смог ничего понять.

— Босса убили не в игровом режиме, с чего бы тебе давать сундук? — Бай Му протёр оружие и убрал его на место.

— Игровом… режиме? — Бай Жи Цзо Мэн замер, а в следующую секунду внезапно вспомнил то лёгкое чувство несоответствия, которое возникло у него во время системного объявления о достижении.

Бай Жи Цзо Мэн поспешно пролистал системный канал и сразу же нашёл четыре ключевых слова.

— Режим «На грани»?

— Что это такое?!

Бай Му: «…»

— Ты что, перед тем как начать новую игру, не изучаешь все её механики? — Бай Му устало потёр лоб, отложив даже мысль о том, чтобы осмотреть труп босса и посмотреть, какие награды выпали.

— А что там смотреть? Все голографические онлайн-игры сделаны по одному шаблону, то же самое, только в другой обертке, — с видом знатока заявил Бай Жи Цзо Мэн. — Если бы не тот дерзкий слоган, с которым «Иллюзорный сон» вышел, я бы, может, и не стал играть.

Бай Му: «…»

После таких слов он, «древний человек», никогда не игравший в голографические онлайн-игры, почувствовал себя невеждой.

Бай Му решил, что одних объяснений будет недостаточно, чтобы Бай Жи Цзо Мэн понял, что такое режим «На грани», и решил привести пример.

— Ты же делал начальные задания новичка на Древней Звезде? Ловил кроликов, убивал кур. Ты сам сворачивал им шеи или, как в других играх, просто сносил полоску здоровья и ждал, пока добыча автоматически попадёт в рюкзак?

— Конечно, сам, — ответил Бай Жи Цзо Мэн, не понимая, к чему он клонит. — В руководстве для новичков так и сказано — делать всё самому. Если бы было как в других играх, я бы давно бросил. Это…

На полуслове Бай Жи Цзо Мэн замолчал, и выражение его лица стало странным. — Погоди… этот способ без использования умений… это и есть режим «На грани»?

Бай Му хмыкнул.

Бай Жи Цзо Мэн был потрясён. — Да какой это, к чёрту, режим «На грани»?! — неверяще воскликнул он. — Кто называет ловлю кроликов и убийство кур «на грани»?!

— Общеизвестно, что режим с использованием умений называется «Благословение Богов», — безжалостно указал Бай Му.

Бай Жи Цзо Мэн: «…»

Отлично, очень убедительно, ему даже возразить нечего.

Заставив Бай Жи Цзо Мэна замолчать, Бай Му с чувством выполненного долга ушёл в сторону, спокойно достал из рюкзака восстанавливающее зелье и выпил его.

Как только зелье попало внутрь, рана на талии Бай Му, оставленная когтями Раскалывающего Землю Медведя, мгновенно исчезла без следа, словно её и не было.

Одновременно над его головой появилась полоска здоровья, которая под действием зелья начала пульсировать зелёным светом, восполняя не самое лучшее на данный момент здоровье Бай Му.

— Доставай все банки с мёдом, которые ты собрал, и подбери свои старые вещи обратно в рюкзак, — сказал Бай Му, подходя к трупу Раскалывающего Землю Медведя и присаживаясь рядом. Затем он достал из рюкзака специальный нож для разделки туш.

Взгляд Бай Жи Цзо Мэна медленно следовал за движениями Бай Му. Ему было немного стыдно, что он не смог ничего возразить.

Вспомнив переполох в мировом чате, который он видел, просматривая системный канал, Бай Жи Цзо Мэн упрямо возразил: — Да кто вообще обращает на это внимание? Почему во время открытого бета-тестирования об этом не трубили? Посмотри мировой чат, таких игроков, как я, большинство!

Действительно, упрямство — его единственная сильная сторона.

Бай Му тоже на мгновение замолчал, открыл мировой чат и увидел первое сообщение:

— [Мир] Известный игровой бот: Блин! Что за режим «На грани»?! Почему о нём никогда не говорили? Какой-нибудь братан объяснит?

Бай Му: «…» Оказывается, у невежества есть свои преимущества — можно быстрее обнаружить скрытые разработчиками игровые механики.

Не зная, как выразить своё нынешнее недоумение, Бай Му решил сначала заняться делом. Нож в его руке, готовый к действию, тут же вонзился в труп босса.

Нож вошёл белый, вышел красный, а затем из раны хлынула медвежья кровь.

Бай Жи Цзо Мэн: «…»

Бай Жи Цзо Мэн молча вытащил все банки с мёдом из рюкзака и открыл панель управления.

Где тут режим для несовершеннолетних, где же он?

Он думал, что волки в их животной цивилизации — самая свирепая раса, но кто бы мог подумать, что человеческая цивилизация ещё более жестока!

Эта сцена была слишком шокирующей, нет, ему страшно!

Аааааа! Почему взрослые игроки не могут включить себе режим для несовершеннолетних?! Он тоже хочет, чтобы такие травмирующие психику сцены были скрыты!

Почему у взрослых не может быть ранимой души?! Это дискриминация, дискриминация! QAQ

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение