Глава 9. Безжалостный монстр

Глава 9. Безжалостный монстр

Се Байюй поймал четыре рыбины.

Он бросил рыбу на землю, его взгляд был ледяным.

— Как ты хочешь её съесть?

[Я умею только жарить рыбу. Знал бы раньше, научился бы готовить её по-другому.]

В его холодном, мрачном голосе слышалось разочарование.

Лу Чжисюй замерла.

Судя по этим словам, Се Байюя, похоже, заботило, что она будет есть.

Еду ей всегда приносили слуги Дворца Демонов, и раньше она думала, что Се Байюю всё равно, лишь бы она была жива.

— Жареная рыба подойдёт, — сказала Лу Чжисюй.

Се Байюй равнодушно кивнул.

Он поднял руку, оставшиеся капли воды стекли по запястью. Холодное пламя вспыхнуло на его костяшках, испаряя влагу, а затем упало на лежащую на земле рыбу.

Чешуя начала обугливаться, распространяя едкий запах крови и гари.

Лу Чжисюй: «…»

«Спасите».

«Рыба сейчас просто развалится».

«Это нельзя назвать умением жарить рыбу!»

— Прекрати! — Лу Чжисюй, чувствуя, как волосы встают дыбом, схватила Се Байюя за руку.

В тот момент, когда кончики пальцев девушки коснулись Се Байюя, он отдёрнул её руку. Лу Чжисюй не успела среагировать и плюхнулась на землю. Она широко раскрыла глаза, немного ошеломлённая, но тут же подумала: «Се Байюй — безумный демон, его холодный и безжалостный вид — это тот Се Байюй, которого она знала».

Лу Чжисюй ушибла пятую точку, но в остальном была в порядке. Она потёрла ушибленное место и сказала:

— Я внезапно расхотела есть. Эту рыбу можешь съесть ты.

Се Байюй наклонился и поднял Лу Чжисюй на ноги.

— Ты не голодна? — холодно спросил он.

[Что же делать, я случайно уронил жену.]

[Жена говорит, что не голодна, она сердится на меня?]

[Я поступил неправильно. Когда жена чуть не коснулась Огня Жому на моих пальцах, мне не следовало отталкивать её, нужно было силой убрать пламя,] — мысленно корил себя Се Байюй.

Огонь Жому был пламенем, способным сжигать души.

Одно из главных орудий демона Се Байюя.

Лу Чжисюй и подумать не могла, что он будет использовать Огонь Жому для жарки рыбы.

— Се Байюй, я снова проголодалась, — внезапно передумала Лу Чжисюй.

Се Байюй опустил глаза и взглянул на неё. Его чёрные длинные волосы скользнули по плечу.

— Тогда ешь жареную рыбу, — сказал он.

— Погоди, — остановила его Лу Чжисюй.

Она тактично сказала: — Когда я ела жареную рыбу в секте, чешую обычно сначала счищали, и внутренности тоже.

Эту рыбу есть было нельзя.

Се Байюй замер, поняв, почему Лу Чжисюй его остановила.

— Прости, — Се Байюй поджал губы.

— Я поймаю новую.

Он повернулся и молча опустил руку в воду.

[Я не только испортил рыбу, которую ждала жена, но и уронил её.]

Голос в мыслях Се Байюя стал невероятно грустным.

Лу Чжисюй почти могла представить себе жалкого щенка.

[Жена меня разлюбит…]

У Лу Чжисюй было только два мнения о Се Байюе: либо он ужасный демон, либо у него хорошая фигура.

[Чтобы жена меня не возненавидела, я должен хорошо приготовить новую жареную рыбу. Обязательно нужно сделать её вкусной, чтобы завоевать сердце жены едой.]

Лу Чжисюй не сдержалась и фыркнула от смеха.

Се Байюй взглянул на неё с бесстрастным лицом.

[Улыбка жены такая милая.]

Вскоре Се Байюй поймал новую рыбу.

Лу Чжисюй, боясь, что он снова испортит рыбу, поспешила к нему.

— Давай я.

Огонёк Жому на кончиках пальцев Се Байюя был совсем маленьким. Он отодвинулся от Лу Чжисюй.

— Не нужно.

[Жена всё ещё голодна, нельзя её утруждать.]

Лу Чжисюй села рядом. Она подняла голову, посмотрела на Се Байюя и напомнила:

— Сначала нужно удалить чешую и внутренности.

— Хорошо, — ответил Се Байюй.

Он повернулся к Лу Чжисюй спиной.

Лу Чжисюй: «?»

Чёрное одеяние Се Байюя скрывало его движения. Кончики его пальцев превратились в острые когти, счищая чешую и вспарывая брюхо. Раздался тихий звук потрошения.

Уголки губ Лу Чжисюй дёрнулись.

Демон в чёрном стоит спиной к человеку, а из-под полы его одеяния виднеются внутренности.

Надо сказать, картина была немного жуткой.

[Жена ведь не видела моих когтей?]

[Мои когти такие ужасные, они напугают жену.]

Насколько ужасные?

Лу Чжисюй с любопытством обошла его.

Се Байюй поднял глаза и резко встретился взглядом с Лу Чжисюй. Он тут же спрятал руки за спину и нахмурился.

— Зачем ты подошла?

[Плохо дело, надеюсь, жена не увидела.]

— Я очень голодна, — Лу Чжисюй улыбнулась ему. — Пришла поторопить тебя.

Се Байюй равнодушно взглянул на неё.

Он снова поднял руку, и чёрные когти уже сменились бледными пальцами.

Он бросил Огонь Жому на обработанную рыбу, и вскоре появился запах готовящегося мяса. Лу Чжисюй была немного удивлена, она не ожидала, что этот демон так хорошо контролирует жар при жарке рыбы.

Затем произошло нечто ещё более удивительное: она увидела, как Се Байюй достал маленький флакончик и посыпал им рыбу. Пряный аромат смешался со свежим запахом рыбы, и у Лу Чжисюй потекли слюнки. Лёгкий голод внезапно превратился в сильный.

Однако…

— Что это? — спросила Лу Чжисюй у Се Байюя.

— Приправа, — спокойно ответил Се Байюй.

Лу Чжисюй: «Я понимаю, что это приправа, но почему демон носит с собой приправу?!»

— Откуда у тебя приправа? — спросила Лу Чжисюй.

Се Байюй мрачно взглянул на неё и не ответил.

Лу Чжисюй инстинктивно прислушалась к мыслям Се Байюя.

Однако — тишина.

«Хм?»

Лу Чжисюй с недоумением посмотрела на Се Байюя.

[Жена снова смотрит на меня.]

[Как хорошо, что я умею жарить рыбу. Я чувствую, что гнев жены на меня немного утих.]

Возможно, Се Байюй просто не думал о приправе.

«Почему он молчит… Неужели ему неловко, что он, будучи демоном, носит с собой приправу?»

Но теперь Лу Чжисюй считала Се Байюя необычным демоном.

Его мысли были поистине удивительны.

Когда рыба была готова, Лу Чжисюй съела одну, а Се Байюй — три.

Се Байюя еда не интересовала, но он не мог устоять перед уговорами Лу Чжисюй, поэтому съел всё с бесстрастным лицом.

— Ах, хорошо посидели, — Лу Чжисюй потянулась.

— Теперь возвращаемся, — сказал Се Байюй, опустив глаза.

Лу Чжисюй на мгновение замерла, услышав его другую мысль.

[Скоро стемнеет. Ночью в небе появятся свирепые звери. Если жена увидит их, она испугается.]

К счастью, это была не большая проблема.

— Но я хочу ещё немного пройтись, чтобы еда улеглась, — сказала Лу Чжисюй Се Байюю.

Се Байюй нахмурился.

[…Должен ли я согласиться с женой?]

[Но жена сейчас не боится меня, потому что ещё не видела ничего по-настоящему ужасного.]

[Если жена испугается, будет плохо.]

Пока Лу Чжисюй размышляла, как убедить Се Байюя, небо Бездны внезапно озарилось странным белым светом.

Это был свет от формации.

— Что это? — прищурилась Лу Чжисюй.

Взгляд Се Байюя переместился туда.

Его лицо помрачнело.

— Это новые жертвы, которых забросил мир совершенствующихся.

— Новые жертвы? Что происходит? — быстро спросила Лу Чжисюй.

Этого не случалось ни в оригинальной истории, ни в её прошлой жизни.

Крупные секты мира совершенствующихся по приказу Небесного Предка Тянью быстро выбрали новых жертв. На этот раз их было много, все они были вооружены мощным оружием и бесстрашно вошли в Бездну, готовые к смерти.

Се Байюй прижал Лу Чжисюй к себе и провёл пальцами по её волосам.

Лу Чжисюй на мгновение опешила, но увидела, что выражение лица Се Байюя было обычным.

Вероятно, это был неосознанный жест.

— Эта группа людей думает, что я не смог успешно заключить союз с жертвой, — мрачно сказал Се Байюй.

Он был очень раздражён.

— Они запечатали меня, но им этого мало. Они хотят убить меня своими руками, чтобы получить славу и забрать части моего истинного тела.

Се Байюй был могущественным монстром. Если бы он умер, его истинное тело можно было бы разделить на части, и каждая из них нашла бы применение.

Говоря это, Се Байюй холодно усмехнулся:

— Кучка самодовольных идиотов.

Люди из мира совершенствующихся решили, что она бесполезна, и прислали новых убийц.

Лу Чжисюй посмотрела на множество людей в небе и подумала, что они выбрали неверный метод. Се Байюй был невероятно жесток к тем, кто хотел его убить.

Лу Чжисюй предположила, что Се Байюй не убил её только потому, что она хотела лишь переспать с ним, а не убить.

Выражение лица Се Байюя явно испортилось, он стал ещё более холодным и безумным.

Лу Чжисюй подумала, что гнев этого великого демона, должно быть, вызван тем, что его авторитет был оспорен праведниками.

Однако в этот момент она услышала мысли Се Байюя:

[Мне нужна только одна жертва — моя жена.]

[Эти идиоты заслуживают смерти.]

Се Байюй прищурился, глядя на присланных жертв. Его внутренний голос был яростным и мрачным.

[Они даже не понимают, что из-за этого жена может подумать, что я непостоянный и распутный.]

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение