Глава 9. Безжалостный монстр
Се Байюй поймал четыре рыбины.
Он бросил рыбу на землю, его взгляд был ледяным.
— Как ты хочешь её съесть?
[Я умею только жарить рыбу. Знал бы раньше, научился бы готовить её по-другому.]
В его холодном, мрачном голосе слышалось разочарование.
Лу Чжисюй замерла.
Судя по этим словам, Се Байюя, похоже, заботило, что она будет есть.
Еду ей всегда приносили слуги Дворца Демонов, и раньше она думала, что Се Байюю всё равно, лишь бы она была жива.
— Жареная рыба подойдёт, — сказала Лу Чжисюй.
Се Байюй равнодушно кивнул.
Он поднял руку, оставшиеся капли воды стекли по запястью. Холодное пламя вспыхнуло на его костяшках, испаряя влагу, а затем упало на лежащую на земле рыбу.
Чешуя начала обугливаться, распространяя едкий запах крови и гари.
Лу Чжисюй: «…»
«Спасите».
«Рыба сейчас просто развалится».
«Это нельзя назвать умением жарить рыбу!»
— Прекрати! — Лу Чжисюй, чувствуя, как волосы встают дыбом, схватила Се Байюя за руку.
В тот момент, когда кончики пальцев девушки коснулись Се Байюя, он отдёрнул её руку. Лу Чжисюй не успела среагировать и плюхнулась на землю. Она широко раскрыла глаза, немного ошеломлённая, но тут же подумала: «Се Байюй — безумный демон, его холодный и безжалостный вид — это тот Се Байюй, которого она знала».
Лу Чжисюй ушибла пятую точку, но в остальном была в порядке. Она потёрла ушибленное место и сказала:
— Я внезапно расхотела есть. Эту рыбу можешь съесть ты.
Се Байюй наклонился и поднял Лу Чжисюй на ноги.
— Ты не голодна? — холодно спросил он.
[Что же делать, я случайно уронил жену.]
[Жена говорит, что не голодна, она сердится на меня?]
[Я поступил неправильно. Когда жена чуть не коснулась Огня Жому на моих пальцах, мне не следовало отталкивать её, нужно было силой убрать пламя,] — мысленно корил себя Се Байюй.
Огонь Жому был пламенем, способным сжигать души.
Одно из главных орудий демона Се Байюя.
Лу Чжисюй и подумать не могла, что он будет использовать Огонь Жому для жарки рыбы.
— Се Байюй, я снова проголодалась, — внезапно передумала Лу Чжисюй.
Се Байюй опустил глаза и взглянул на неё. Его чёрные длинные волосы скользнули по плечу.
— Тогда ешь жареную рыбу, — сказал он.
— Погоди, — остановила его Лу Чжисюй.
Она тактично сказала: — Когда я ела жареную рыбу в секте, чешую обычно сначала счищали, и внутренности тоже.
Эту рыбу есть было нельзя.
Се Байюй замер, поняв, почему Лу Чжисюй его остановила.
— Прости, — Се Байюй поджал губы.
— Я поймаю новую.
Он повернулся и молча опустил руку в воду.
[Я не только испортил рыбу, которую ждала жена, но и уронил её.]
Голос в мыслях Се Байюя стал невероятно грустным.
Лу Чжисюй почти могла представить себе жалкого щенка.
[Жена меня разлюбит…]
У Лу Чжисюй было только два мнения о Се Байюе: либо он ужасный демон, либо у него хорошая фигура.
[Чтобы жена меня не возненавидела, я должен хорошо приготовить новую жареную рыбу. Обязательно нужно сделать её вкусной, чтобы завоевать сердце жены едой.]
Лу Чжисюй не сдержалась и фыркнула от смеха.
Се Байюй взглянул на неё с бесстрастным лицом.
[Улыбка жены такая милая.]
Вскоре Се Байюй поймал новую рыбу.
Лу Чжисюй, боясь, что он снова испортит рыбу, поспешила к нему.
— Давай я.
Огонёк Жому на кончиках пальцев Се Байюя был совсем маленьким. Он отодвинулся от Лу Чжисюй.
— Не нужно.
[Жена всё ещё голодна, нельзя её утруждать.]
Лу Чжисюй села рядом. Она подняла голову, посмотрела на Се Байюя и напомнила:
— Сначала нужно удалить чешую и внутренности.
— Хорошо, — ответил Се Байюй.
Он повернулся к Лу Чжисюй спиной.
Лу Чжисюй: «?»
Чёрное одеяние Се Байюя скрывало его движения. Кончики его пальцев превратились в острые когти, счищая чешую и вспарывая брюхо. Раздался тихий звук потрошения.
Уголки губ Лу Чжисюй дёрнулись.
Демон в чёрном стоит спиной к человеку, а из-под полы его одеяния виднеются внутренности.
Надо сказать, картина была немного жуткой.
[Жена ведь не видела моих когтей?]
[Мои когти такие ужасные, они напугают жену.]
Насколько ужасные?
Лу Чжисюй с любопытством обошла его.
Се Байюй поднял глаза и резко встретился взглядом с Лу Чжисюй. Он тут же спрятал руки за спину и нахмурился.
— Зачем ты подошла?
[Плохо дело, надеюсь, жена не увидела.]
— Я очень голодна, — Лу Чжисюй улыбнулась ему. — Пришла поторопить тебя.
Се Байюй равнодушно взглянул на неё.
Он снова поднял руку, и чёрные когти уже сменились бледными пальцами.
Он бросил Огонь Жому на обработанную рыбу, и вскоре появился запах готовящегося мяса. Лу Чжисюй была немного удивлена, она не ожидала, что этот демон так хорошо контролирует жар при жарке рыбы.
Затем произошло нечто ещё более удивительное: она увидела, как Се Байюй достал маленький флакончик и посыпал им рыбу. Пряный аромат смешался со свежим запахом рыбы, и у Лу Чжисюй потекли слюнки. Лёгкий голод внезапно превратился в сильный.
Однако…
— Что это? — спросила Лу Чжисюй у Се Байюя.
— Приправа, — спокойно ответил Се Байюй.
Лу Чжисюй: «Я понимаю, что это приправа, но почему демон носит с собой приправу?!»
— Откуда у тебя приправа? — спросила Лу Чжисюй.
Се Байюй мрачно взглянул на неё и не ответил.
Лу Чжисюй инстинктивно прислушалась к мыслям Се Байюя.
Однако — тишина.
«Хм?»
Лу Чжисюй с недоумением посмотрела на Се Байюя.
[Жена снова смотрит на меня.]
[Как хорошо, что я умею жарить рыбу. Я чувствую, что гнев жены на меня немного утих.]
Возможно, Се Байюй просто не думал о приправе.
«Почему он молчит… Неужели ему неловко, что он, будучи демоном, носит с собой приправу?»
Но теперь Лу Чжисюй считала Се Байюя необычным демоном.
Его мысли были поистине удивительны.
Когда рыба была готова, Лу Чжисюй съела одну, а Се Байюй — три.
Се Байюя еда не интересовала, но он не мог устоять перед уговорами Лу Чжисюй, поэтому съел всё с бесстрастным лицом.
— Ах, хорошо посидели, — Лу Чжисюй потянулась.
— Теперь возвращаемся, — сказал Се Байюй, опустив глаза.
Лу Чжисюй на мгновение замерла, услышав его другую мысль.
[Скоро стемнеет. Ночью в небе появятся свирепые звери. Если жена увидит их, она испугается.]
К счастью, это была не большая проблема.
— Но я хочу ещё немного пройтись, чтобы еда улеглась, — сказала Лу Чжисюй Се Байюю.
Се Байюй нахмурился.
[…Должен ли я согласиться с женой?]
[Но жена сейчас не боится меня, потому что ещё не видела ничего по-настоящему ужасного.]
[Если жена испугается, будет плохо.]
Пока Лу Чжисюй размышляла, как убедить Се Байюя, небо Бездны внезапно озарилось странным белым светом.
Это был свет от формации.
— Что это? — прищурилась Лу Чжисюй.
Взгляд Се Байюя переместился туда.
Его лицо помрачнело.
— Это новые жертвы, которых забросил мир совершенствующихся.
— Новые жертвы? Что происходит? — быстро спросила Лу Чжисюй.
Этого не случалось ни в оригинальной истории, ни в её прошлой жизни.
Крупные секты мира совершенствующихся по приказу Небесного Предка Тянью быстро выбрали новых жертв. На этот раз их было много, все они были вооружены мощным оружием и бесстрашно вошли в Бездну, готовые к смерти.
Се Байюй прижал Лу Чжисюй к себе и провёл пальцами по её волосам.
Лу Чжисюй на мгновение опешила, но увидела, что выражение лица Се Байюя было обычным.
Вероятно, это был неосознанный жест.
— Эта группа людей думает, что я не смог успешно заключить союз с жертвой, — мрачно сказал Се Байюй.
Он был очень раздражён.
— Они запечатали меня, но им этого мало. Они хотят убить меня своими руками, чтобы получить славу и забрать части моего истинного тела.
Се Байюй был могущественным монстром. Если бы он умер, его истинное тело можно было бы разделить на части, и каждая из них нашла бы применение.
Говоря это, Се Байюй холодно усмехнулся:
— Кучка самодовольных идиотов.
Люди из мира совершенствующихся решили, что она бесполезна, и прислали новых убийц.
Лу Чжисюй посмотрела на множество людей в небе и подумала, что они выбрали неверный метод. Се Байюй был невероятно жесток к тем, кто хотел его убить.
Лу Чжисюй предположила, что Се Байюй не убил её только потому, что она хотела лишь переспать с ним, а не убить.
Выражение лица Се Байюя явно испортилось, он стал ещё более холодным и безумным.
Лу Чжисюй подумала, что гнев этого великого демона, должно быть, вызван тем, что его авторитет был оспорен праведниками.
Однако в этот момент она услышала мысли Се Байюя:
[Мне нужна только одна жертва — моя жена.]
[Эти идиоты заслуживают смерти.]
Се Байюй прищурился, глядя на присланных жертв. Его внутренний голос был яростным и мрачным.
[Они даже не понимают, что из-за этого жена может подумать, что я непостоянный и распутный.]
(Нет комментариев)
|
|
|
|