В следующие два дня Кэй ещё раз сходила к Мисаки Харуне поплавать в бассейне и, почувствовав, что немного освоилась, предложила в дальнейшем ходить в городской бассейн.
— Если у тебя возникнут вопросы по учёбе, можешь написать мне в любое время, или мы можем встретиться в библиотеке.
— Почему ты не хочешь продолжать заниматься у меня?
— В особняке так много людей, мне немного неловко.
— Ну ладно, до встречи, — Мисаки Харуна не стала настаивать и согласилась с предложением Кэй.
— Пока! — Кэй развернулась и ушла.
Мисаки Харуна не сразу велела водителю уезжать. Когда Кэй уже собиралась закрывать дверь, она заметила, что машина всё ещё стоит на месте. Она слегка помахала рукой сидящей внутри девушке, не зная, увидела ли та её жест, но в душе Кэй разлилась тихая радость.
======
Вскоре наступило начало августа — время поездки на природу с ночёвкой.
Не видевшись почти месяц, одноклассники, снова собравшись вместе, оживлённо болтали, им было что обсудить.
Шина уже вернулась из путешествия и теперь вместе с учителем проверяла присутствующих и следила за порядком.
Все с нетерпением ждали этой поездки, поэтому никто не опоздал.
Когда все собрались, они сели в автобус и отправились к месту назначения.
Шина, как ответственная за мероприятие, сидела вместе с учителем, а Элус, конечно же, сидела с Главным героем-куном. Мечта Кэй посидеть рядом с Главным героем-куном не сбылась, и ей пришлось сесть вместе с Мисаки Харуной на ряд позади них.
Всю дорогу Кэй слышала доносившийся с переднего ряда весёлый смех, и от этого ей становилось ещё грустнее.
«Эх, сегодня я упустила шанс пообщаться с Главным героем-куном».
Кэй нахмурилась, и Мисаки Харуна, заметив это, спросила: — Что ты такая кислая? Не хочешь ехать?
— Нет! Просто думаю, что испытание на смелость, наверное, будет очень страшным… — Кэй поспешила возразить, боясь, что её неправильно поймут.
— Тогда не участвуй. Это же не обязательно.
Едва Мисаки Харуна закончила фразу, как услышала голос Элус:
— Главный герой-кун, ты должен защищать меня во время испытания на смелость!
— Не волнуйся, я с тобой!
— Нет, я хочу участвовать!
— Ты странная. Боишься, но всё равно хочешь участвовать.
— А ты хочешь участвовать? — Кэй помолчала немного и тут же сменила тему.
— Такая ерунда меня не напугает. Наверное, будет скучно, — подразумевая, что не пойдёт.
— Но, похоже, ты не любишь играть в игры.
— Кто сказал, что нужно выбирать? Я могу быть одна, — Мисаки Харуна усмехнулась, словно намекая на глупость Кэй.
«В словах Мисаки-сан есть доля правды, но не нужно же меня обзывать глупой!» — Лицо Кэй мгновенно покраснело. Она несколько раз открывала рот, пытаясь что-то возразить, но не могла произнести ни слова.
Кэй фыркнула, отвернулась к окну, показывая Мисаки Харуне затылок.
— Такие пейзажи вряд ли увидишь в военной манге.
Даже если и существует такое райское место, люди, занятые выживанием, невольно его игнорируют.
Мисаки Харуна вовсе не хотела задеть Кэй, просто, увидев такую милую и очаровательную девушку, не удержалась от поддразнивания.
Она уже хотела как-то загладить свою вину, но, увидев этот пейзаж, сидя в комфортабельном автобусе, слушая бодрые голоса, Мисаки Харуна погрузилась в свои мысли.
Услышав эти слова, сердце Кэй смягчилось. «Раз уж ты теперь моя подруга, я, конечно, понимаю тебя и сочувствую твоему прошлому».
— По крайней мере, ты сейчас здесь, не так ли?
— Да, мне очень повезло.
— Тогда тем более ты должна ценить такую жизнь! Так ты всё-таки не пойдёшь на испытание на смелость?
Мисаки Харуна молча смотрела на Кэй, ожидая, что та ещё скажет.
— К тому же, это поможет тебе быстрее сблизиться с остальными. Все будут дружно и весело проводить время — разве это не главная цель нашей романтической комедии? Тебе обязательно понравится!
В глазах Кэй читалось: «Иди! Ну же!». Все её мысли были написаны у неё на лице. Мисаки Харуна сдалась и согласилась на предложение Кэй.
Неприятные чувства Кэй как рукой сняло, и она с нетерпением стала ждать испытания на смелость.
======
— Мы скоро приедем. Сразу предупреждаю: все должны слушаться распоряжений и не действовать самостоятельно! — Учитель стоял в передней части автобуса, объясняя правила поведения.
Однако ни один из учеников его не слушал, все были слишком возбуждены. К тому же, на каждом мероприятии им говорили одно и то же, и хотя они не могли пересказать всё слово в слово, но легко могли догадаться, о чём идёт речь.
Когда автобус остановился, хозяйка гостевого дома уже ждала у входа.
Когда все вышли, она показала им окрестности.
— Здесь будут жить мальчики, а в противоположном конце — комнаты для девочек. Сначала разложите свои вещи, скоро будет готов обед, я вас позову.
Девушки, войдя в комнату, сначала восхитились интерьером и аккуратно разложенными на полу матрасами. Мисаки Харуна, не теряя времени, быстро подошла к стене и положила свой багаж рядом с матрасом у стены, показывая, что будет спать здесь следующие несколько дней.
Поступок Мисаки Харуны заставил всех девушек очнуться, и они бросились занимать понравившиеся места.
Кэй направилась прямо к матрасу рядом с тем, который выбрала Мисаки Харуна, положила свой багаж рядом и улыбнулась Мисаки.
Мисаки Харуна совсем не ожидала такого поступка от Кэй и застыла на месте.
Словно по цепочке, Элус, потянув за собой Шину, подбежала к ним и положила свой багаж.
— Ура, мы будем спать вместе! — Элус радостно запрыгала на месте.
— Все готовы? Пойдёмте в столовую, — хозяйка легонько постучала в дверь.
— Да! — Все девушки последовали за хозяйкой в столовую.
Придя туда, они увидели, что мальчики уже сидят за столом. Девушки тоже быстро заняли свои места.
После обеда, согласно программе, все осмотрели гостевой дом и его окрестности.
(Нет комментариев)
|
|
|
|