Глава 5. Заброшенная магическая мастерская (Часть 1)

В свете фонарика на покрытом толстым слоем пыли полу отчётливо виднелись беспорядочные следы, засохшие пятна крови, а дальше — длинные царапины с кровавыми разводами, словно кого-то тащили по полу.

Дино поднял фонарик, и белый луч света озарил всю комнату, выхватывая из темноты то, что раньше было скрыто.

Элисия взяла у Дино фонарик и вошла внутрь.

— Это всего лишь иллюзия. Те, кто вошёл через ворота, «желанные гости», видят настоящий дом. А те, кто перелез через забор, «незваные гости», видят то, что им хотят показать.

Элисия, осматривая обстановку первого этажа, разбросала ногой какие-то непонятные предметы и прошлась по комнате. Первый этаж можно было условно разделить на три части.

В центре было пустое пространство. Помимо следов и пятен крови на полу, там валялись лишь разбросанные вещи, ничего примечательного. По бокам от центральной части пол был приподнят на пару ступенек.

Слева располагалась, по всей видимости, гостиная с диваном и низким журнальным столиком, но на месте, где обычно висит телевизор, находился камин. Справа обстановка была несколько странной: комната напоминала столовую, но напротив обеденного стола стояло пианино.

Элисия сначала обошла левую часть, затем незаметно коснулась камня на рукояти своего кинжала покрытого пылью камина. Увидев, как камень испустил тусклое свечение, она всё поняла.

Это действительно была магическая мастерская. И хотя она давно заброшена, некоторые ключевые предметы всё ещё излучали слабую магическую энергию.

— Что-то не так с камином?

Увидев кровавые следы у входа, Дино стал серьёзнее. Заметив, что Элисия задержалась у камина, он невольно спросил.

— Этот камин был модифицирован магом… можно сказать, это продукт сочетания магии и алхимии. — Элисия отвернулась от камина и направилась в правую часть комнаты. Пианино и обеденный стол также были покрыты толстым слоем пыли и источали затхлый запах, но при этом прекрасно сохранились. Казалось, их достаточно протереть, чтобы можно было пользоваться.

— Пойдёмте на второй этаж, — сказала Элисия и, направив луч фонарика на лестницу, пошла вперёд. В местах, где центральная часть пола соединялась со ступенями по бокам, располагались лестницы. Винтовая лестница вела в темноту, словно в разверстую пасть неизвестного существа, готового поглотить любого, кто осмелится подняться.

— Хотя обе лестницы ведут на второй этаж, они не соединены между собой. Не понимаю, что задумал архитектор. Наверху каждой лестницы находится небольшая комната, назначение которой неизвестно.

Видя, что Элисия собирается подняться, Дино быстро подошёл к ней и пожаловался.

— То есть левая и правая стороны разные?

Поскольку люди Дино не нашли чертежей дома, Элисии приходилось спрашивать его обо всём, что ей было интересно.

— Нет, они одинаковые. И комнаты, и обстановка — всё идентично, — покачал головой Дино. — Поэтому я не понимаю, почему они не сделали единый проход, а разделили этаж.

— Да уж, почему… — рассеянно ответила Элисия и ступила на левую лестницу. Деревянные ступени заскрипели под её весом, вызывая опасения, что они вот-вот обрушатся.

С одной стороны лестницы была стена, с другой — высокие деревянные перила, а сверху — низкий потолок. Из-за этого лестница казалась тесной и неуютной. Элисия не понимала, что думал хозяин дома, когда строил такую странную и неудобную лестницу.

На первый взгляд, на этом этаже не было ничего особенного: большое окно, выходящее наружу, и несколько отдельных комнат. Но присмотревшись, можно было заметить, что окна на втором этаже были слишком большими — их верхний край достигал потолка, а высота превышала рост Элисии.

Свет, проникающий через окна, ярко освещал весь этаж. По сравнению с тёмным первым этажом, это было как два разных мира.

Но опасность подстерегает не только в темноте, и Элисия насторожилась.

Свет может осветить путь, но иногда он же и создаёт слепые зоны. Однако на этот раз никаких внезапных магических ловушек не было, и Элисия спокойно осмотрела этаж и перешла на правую сторону.

Как и говорил Дино, обстановка и планировка обеих сторон были идентичны. Разделяли их лишь две очень маленькие комнаты, похожие на кладовки.

На третий этаж вела только одна лестница, расположенная на правой стороне второго этажа. Поднявшись по винтовой лестнице, Элисия обнаружила, что дверь на третий этаж заперта. Но для неё это не было проблемой. Она легко справилась с замком, покрытым магической ловушкой, открыла дверь и вошла.

В отличие от разделённого на две части второго этажа, коридор третьего этажа был прямым и вёл к трём комнатам: главной спальне, кабинету и странной комнате, похожей на лабораторию или хранилище.

Осмотрев все три комнаты, Элисия позвала Дино.

— Дино!

— А?

— Спустись вниз и выйди на улицу. Я встану у окна, а ты скажешь мне, на каком я этаже.

— Что? — Дино был в недоумении. Всего-то три этажа, зачем смотреть?

Дино, ничего не понимая, направился вниз по лестнице, но, не пройдя и пары шагов, оступился и кубарем скатился вниз.

Услышав грохот, доносящийся с лестницы, Элисия вздохнула. Как он вообще дожил до своих лет?

Ей вдруг стало жаль членов семьи Каваллоне. С таким бестолковым боссом, наверное, жизнь не сахар.

Когда Дино крикнул, что он на улице, Элисия подошла к окну. Несколько раз меняя положение, она выслушала ответы Дино и сделала вывод.

Её предположение подтвердилось. Но если это так, то всё было очень плохо.

Беловолосая девушка спустилась вниз и вышла на улицу к Дино.

— Возвращаемся. Я, кажется, поняла, в чём дело.

— Так быстро? — удивлённо спросил Дино, догоняя Элисию. Он думал, что им придётся исследовать дом как минимум дней десять, учитывая, насколько странным он был.

— Я видела похожие дома. Хотя ситуации были разные, но методы, которые использовались, схожи. — Впрочем, маги, использующие такие методы, в большинстве своём были не самыми приятными людьми.

— И как это исправить?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Заброшенная магическая мастерская (Часть 1)

Настройки


Сообщение