Глава 1

Сегодня похороны Су Му, молодой госпожи семьи Янь.

В особняке семьи Янь висят белые знамена. В темноте улицы безмолвны, словно погружены в необъяснимую печаль. Во внутреннем дворе все, от хозяев до слуг, одеты в траурные одежды, на их лицах - скорбные выражения.

Внезапно из главного зала доносятся крики. Выбегают слуги:

- Молодой господин бросился к гробу, желая умереть вместе с ней, скорее, вызовите врача!

- Цзюэ, дурачок, как тебе в голову пришло бросаться в гроб?

Пожилой мужчина с седеющими висками обнимает красивого молодого человека, на лице которого ясно написано горе.

- Су Му мертва, какой же тогда еще смысл остался в моей жизни?

Янь Цзюэ кажется изможденным и увядшим, его губы бледны и бесцветны. Свежая алая кровь стекает у него со лба к уголку глаза. Его взгляд пуст, когда он говорит:

- Отец, скажи мне, как я могу сдержать свое горе? Я так сильно сожалею об этом. Кажется, за десять лет я ни разу по-настоящему не пообщался с ней. Последнее, что я сказал ей перед ее смертью, это то, что я ненавижу ее.

Пожилой мужчина обнимает Янь Цзюэ и громко рыдает. Стоящие на коленях слуги вокруг них тоже начинают обливаться крокодьими слезами.

И кажется, что эта сцена просто душераздирающся. Кто бы не сказал, что между этой парой была глубокая привязанность?

Невидимая душа Су Му лениво прислоняется к гробу, наблюдая за потугами Янь Цзюэ.

Притворяйся! Продолжай в том же духе!

Янь Цзюэ может одурачить всех остальных, но ее - нет.

Теперь, когда она мертва, он, должно быть, так счастлив, что готов запускать петарды.

Устраивать такую сцену на похоронах - это просто показуха, чтобы завоевать репутацию добродетельного мужа и он смог жениться во второй раз на Шэнь Юйсюэ, второй дочери семьи Шэнь, о которой он мечтал.

Су Му полна ярости. Черт возьми, даже после смерти он все еще хочет воспользоваться ею напоследок.

Проклятый муж! Проклятый муж!

Врывается доктор со своей аптечкой и уводит Янь Цзюэ из траурного зала.

Представление окончено. Янь Цзиюэ заслужил хорошую репутацию, поэтому, естественно, нет необходимости продолжать дежурство в траурном зале.

Как только он уходит, толпа слуг также стремительно расходится.

В траурном зале, где всего несколько мгновений назад было так оживленно, теперь остались только Су Му и ее призрак.

Она лежит в гробу, болтая ногами, и скучает. Она думала, что после смерти перенесется в наше время, но, похоже, вернуться ей не суждено.

Означает ли это, что отныне ей придется жить как призраку?

Или, возможно, совершенствоваться в течение нескольких сотен лет, а затем встать на путь бессмертия? У Су Му разыгралось воображение.

Внезапно плотно закрытые двери траурного зала со скрипом распахиваются, и внутрь врывается порыв холодного ветра.

Су Му вздрагивает. Довольно жуткая получается сцена.

Но затем она понимает, что она сама призрак, так что бояться нечего.

Су Му сидит прямо, чтобы произвести хорошее впечатление на духа-призрака, который вот-вот появится здесь

Но появляется Се И.

Се И попал на Центральные равнины с Западных земель. Его похитили торговцы людьми и привезли в Цзюаньчэн. Сжалившись над Се И, она выкупила его, сделав своим слугой.

Поначалу Се И плохо говорил на языке Центральных равнин. Именно Су Му научила его понемногу.

В течение десяти лет Се И был рядом с ней. Мягкий и понимающий по натуре, он всегда был рядом, утешая Су Му, когда Янь Цзиюэ отвергал ее.

Как только она  вышла замуж за Янь Цзюэ и над ней насмехался весь город, а слуги злословили и на каждом шагу усложняли ей жизнь, только Се И твердо стоял на ее стороне.

- Разве я не оставила тебе денег и не отменила твой рабский контракт? Почему ты вернулся? Скорее уходи, не показывайся Янь Цзюэ на глаза, - выпаливает Су Му, только потом осознавая, что она теперь призрак.

Живые не слышат, что говорят призраки.

Су Му жалко его, она надеется, что Янь Цзиюэ не заметит ее слугу.

Кстати говоря, этот Янь Цзиюэ действительно отвратительный муж. Да, он ее ненавидел, но хотя бы не бил.

Но всякий раз, когда пути Янь Цзюэ и Се И пересекались, Се И получал как минимум пощечину. Иногда его наказывали голодом, заставляли стоять на коленях или хлестали розгами.

Что касается причины такого поведения, то ее нет. Янь Цзиюэ высокомерно заявляет, что просто не выносит вида ее слуги.

Это своего рода необузданное высокомерие:

- Разве мне нужен особый день, чтобы колотить тебя? Я побью тебя, когда захочу.

Чтобы защитить Се И от жестокого обращения со стороны этого мерзкого мужа, Су Му брала Се И с собой повсюду.

Она думала, что если они никогда не будут видеться, все наладится. Но кто же знал, что Янь Цзюэ начнет вести себя хуже. Он врывался к ней во двор через день с видом человека, который не успокоится, пока не сдерет с Се И кожу живьем.

От одной мысли об этих сценах у Су Му до сих пор болела голова. Какой же сварливый был у нее муж.

Пока Су Му предается воспоминаниям о прошлом, Се И, одетый во все белое, уже подошел к ее гробу. Его лицо бледно, с красными, налитыми кровью глазами, словно он долго плакал.

Его рука нежно касается ее гроба, его сухие и кровоточащие губы что-то тихо шепчут.

Су Му подплывает к нему, внимательно прислушиваясь к его словам.

Голос Се И тонкий и дрожит:

- Зимние ночи, летние дни, через сто лет вернись в эту комнату.

Глаза Су Му слегка расширяются от удивления. Эту фразу она как-то обронила много лет назад, когда учила его языку Центральных равнин.

Она никак не ожидала, что спустя столько лет он будет помнить ее.

Бледные, почти прозрачные кончики пальцев Се И касаются ее гроба. Он с силой распахивает крышку, открывая бледное, безжизненное тело Су Му.

Труп пролежал внутри уже два дня. Хотя погода не жаркая, от него уже начал исходить неприятный запах. Даже самой Су Му это неприятно, и она поджимает губы, затаив дыхание.

Но Се И улыбается. Из его глаз катится слеза, когда он говорит:

- Сестра Му, я не могу ждать сто лет.

Су Му, ошеломленная, наконец-то понимает, что он собирается сделать. Она кричит, чтобы остановить его.

Но он не слышит ее, и она опаздывает.

Се И достает из-за пазухи маленькую бутылочку и выпивает все одним глотком. Яд действует быстро. На лице Се И появляется страдальческое выражение, но в его покрасневших глазах возникает намек на безумную радость.

Он ложится в ее гроб, прижимаясь к ней всем телом. Из его рта вытекает темно-красная струйка крови. Се И улыбается, закрывая глаза.

* * *

- Молодой господин сейчас отдыхает. Молодая госпожа, пожалуйста, идите обратно.

Стоя за плотно закрытой дверью слуга Сяо Пин слегка приподнимает подбородок, в его глазах читается неприкрытое презрение и чувство превосходства.

У Су Му немного болит голова. Только что, когда она пыталась помешать Се И принять яд, ее внезапно ослепил яркий белый свет.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение