Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Принцесса Вэньчэн посмотрела на своего мужа и обнаружила, что в глазах Великого Генерала тоже читалось изумление и неуверенность. Это произошло так внезапно, что супруги были застигнуты врасплох.
Принцесса Вэньчэн глубоко вздохнула и заставила себя улыбнуться:
— Неужели Ваше Величество в последнее время слишком устали, что у вас появились галлюцинации?
Это было почти открытым вызовом нынешнему Императору!
В любом случае, Принцесса Вэньчэн не могла позволить своей дочери попасть в эту огненную яму Восточного дворца.
Нынешний Император тут же недовольно взглянул на свою сестру:
— Мы ещё не настолько стары, чтобы глаза нас подводили! Более того, Императрица в эти дни видела тот же сон. Неужели и Императрица от переутомления стала видеть галлюцинации?
Только из-за того, что она была его единственной родной сестрой, Император так легко её отпустил.
Если бы это был кто-то другой, оспаривание слов Императора было бы преступлением великого неуважения.
Видя уверенное выражение лица Императора, сердца Принцессы Вэньчэн и Великого Генерала похолодели.
Видя, что Император смотрит на них, Принцесса Вэньчэн с трудом выдавила улыбку, чтобы не потерять самообладание, и спросила:
— Тогда, Ваше Величество, каковы ваши планы?
Теперь настала очередь Императора колебаться.
Он посмотрел на свою родную сестру, и в его выражении лица промелькнула редкая нотка вины.
Не зная того, Принцесса и её муж, увидев это выражение, снова запаниковали. Неужели в этом деле есть ещё какие-то переменные?
Император редко испытывал такое смущение. Он посмотрел на сестру:
— Вэньчэн, я только что кое-что не сказал тебе. Как бы то ни было, как принцесса императорской семьи, ты должна знать, что любое моё решение принимается во благо императорской семьи.
Сердце Принцессы Вэньчэн ещё сильнее забилось в тревоге:
— Императорский брат, что же случилось?
В отчаянии она даже произнесла обращение, которое использовала много лет назад.
— Место, где Луна обитала в наших с Императрицей снах, — это не Юхуанюань, резиденция твоей законной дочери А Чжэнь, а двор под названием Хайтанъюань.
Мы уже приняли решение: восьмого числа следующего месяца Наследный Принц примет твою сводную дочь в свой дворец с церемонией принятия наложницы.
В Династии Тяньци никогда не было прецедента, чтобы сёстры служили одному мужу. Более того, если так поступить, это было бы унижением для Цзян Линчжэнь.
Таким образом, помолвка Цзян Линчжэнь с Наследным Принцем неизбежно должна быть отменена.
Принцесса Вэньчэн в этот момент оцепенела. Император подумал, что его новость была для неё слишком тяжёлой, но на самом деле она не страдала, а была приятно удивлена.
Действительно, небеса сжалились!
Принцесса Вэньчэн была одновременно удивлена и обрадована. Она не ожидала, что минуту назад она ещё беспокоилась о судьбе своей дочери, а в следующую секунду получила такую хорошую новость, которая к тому же решила проблему помолвки, мучившей её столько дней!
Придя в себя, она услышала, как Император продолжил:
— ... Мы знаем, что это дело несправедливо по отношению к А Чжэнь. Мы видели, как она росла, и очень любили её, всегда надеясь, что она выйдет замуж в нашу императорскую семью. Увы, на этот раз наша императорская семья подвела её. Завтра Мы издадим указ о присвоении А Чжэнь титула Принцессы Цинъян, а округ Цинъян, расположенный недалеко от твоего владения Вэньчэн, будет дарован ей в качестве владения.
Принцесса Вэньчэн была ошеломлена таким щедрым подарком. Даровать владение?
Принцессы этой династии не имели права получать владения. Даже принцессы получали их в зависимости от степени благосклонности.
Принцесса Вэньчэн, будучи законной дочерью покойного Императора и родной сестрой нынешнего Императора, обладала таким высоким статусом, что имела свои собственные владения. Она не ожидала, что компенсация от императорской семьи на этот раз будет такой щедрой!
Принцесса, имеющая владения, была намного знатнее обычной императорской принцессы!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|