Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Гу Шэнъинь наконец увидела тот дворик, скрытый в бамбуковой роще — точнее, это был бамбуковый домик.
Гу Шэнъинь огляделась, но никого не увидела. Вероятно, Цзи Юй был либо в бамбуковом домике, либо где-то ещё.
Хотя император не запрещал своему старшему сыну покидать Храм Цяньлун, он никогда не позволял ему сделать и шагу за его пределы, что было своего рода замаскированным заточением.
— Приветствую, юная госпожа.
Гу Шэнъинь на мгновение опешила, когда чистый голос раздался у неё за спиной.
Она слегка повернула голову, и в тот момент, когда увидела подошедшего, её глаза слегка расширились.
Этот мужчина был... Гу Шэнъинь не знала, как его описать. Возможно, из-за многолетнего проживания в храме, этот старший принц выглядел совершенно неземным.
Цзи Юй был лишь отшельником-праведником, поэтому ему не нужно было брить голову. Его длинные волосы были собраны зелёной лентой, а сам он был одет в простой зелёный халат без каких-либо украшений. На этой одежде не было ни единого узора, но казалось, что никакие драгоценности или роскошные наряды не могли сравниться с этим одеянием, которое подходило ему больше всего.
Он стоял перед Гу Шэнъинь, держа в руке только что сорванную с ветки ветку персикового цвета, и с мягкой улыбкой склонил голову, приветствуя её:
— Юная госпожа, приветствую вас.
Гу Шэнъинь смутно вспомнила историю о том, как Будда улыбнулся, держа цветок. Улыбка Цзи Юя обладала неземным очарованием, словно он был вне мирской суеты.
Она пришла в себя и, улыбнувшись, слегка присела:
— Я приехала с семьёй в Храм Цяньлун, чтобы исполнить обет. Вышла подышать свежим воздухом, и меня привлекли красивые горные пейзажи. Незаметно для себя я дошла до этого места и почувствовала лёгкую усталость. Не могли бы вы, отшельник, угостить меня стаканом чистой воды?
Цзи Юй и Цзи Е были похожи примерно на треть, что и позволило Гу Шэнъинь сразу узнать Цзи Юя.
Услышав слова Гу Шэнъинь, Цзи Юй слегка опешил, а затем улыбнулся:
— Юная госпожа, прошу следовать за мной.
Он повёл Гу Шэнъинь к бамбуковому домику. Войдя, Гу Шэнъинь обнаружила, что у домика есть отдельный дворик, над которым был искусственно сооружён навес из лиан для защиты от солнца, что делало это место весьма интересным.
Ху Чжу и Линьлан к этому времени уже подошли к Гу Шэнъинь.
Цзи Юй пригласил Гу Шэнъинь сесть и сам вошёл в дом.
Когда он вышел, в руке у него уже был чайник с водой.
Гу Шэнъинь поблагодарила и, подняв руку, взяла его.
— Госпожа!
Ху Чжу тихонько напомнила ей, что нельзя просто так пить что-то неизвестного происхождения.
Гу Шэнъинь беззаботно улыбнулась, подняла чашку и сделала глоток.
— О? — воскликнула Гу Шэнъинь.
— Какой прекрасный чай!
Цзи Юй слегка улыбнулся:
— Это всего лишь скромное умение, не стоит таких похвал, юная госпожа.
Гу Шэнъинь подумала: "Если я не буду так делать, как же я смогу с ним общаться дальше?"
И тогда Гу Шэнъинь, используя чайную церемонию как предлог, начала беседовать с Цзи Юем.
Неожиданно, они оказались весьма близки по духу.
Изначально Гу Шэнъинь приближалась к Цзи Юю лишь с определённой целью, но в процессе беседы обнаружила, что Цзи Юй во многих вопросах придерживается схожих с ней взглядов, что её очень удивило.
Незаметно для себя они проговорили больше половины шичэня (около часа).
Когда они остановились, Ху Чжу тихонько напомнила Гу Шэнъинь, что пора возвращаться. Глаза Гу Шэнъинь сияли, и она с нескрываемым удовольствием посмотрела на Цзи Юя:
— В жизни редко встретишь такого единомышленника. Сегодняшняя встреча с отшельником — поистине великое счастье в моей жизни.
Цзи Юй тоже был в приподнятом настроении, но лишь сказал ей:
— Этот бамбуковый домик находится в уединённом месте, позвольте мне проводить вас.
Гу Шэнъинь и две её служанки последовали за Цзи Юем по дороге, по которой пришли. Проходя через густой лес, они неожиданно услышали странные звуки.
Звуки были прерывистыми, изредка смешиваясь с нежным стоном, отчего Ху Чжу и Линьлан тут же покраснели.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|