Глава пятая: Неожиданно!

Чэнь Минхуэй посмотрел в ту сторону, откуда донесся звук, и увидел очаровательную Тань Мяолин, которая стояла у двери его дома и мило улыбалась его матери.

Увидев ее, он сразу почувствовал прилив сил, в груди появилось какое-то щекочущее ощущение, а глаза не отрываясь смотрели на нее.

Но странно было то, что он, вопреки своим истинным чувствам, спросил:

— Ой, госпожа Тань, что вы здесь делаете? Неужели разыгрываете "Превращение" со своим братом-шутом?

— Посмотри на свой острый язык, даже не готовишься, чтобы кого-то обидеть. Не видишь, что у меня в руках куча пакетов? Не мог бы подойти и помочь? — сказала она, делая вид, что хорошо его знает.

— Пф-ф! — выдохнул он сквозь зубы и, пренебрежительно фыркнув, побежал на кухню.

Лоу Юйфэн, увидев это, шлепнула его по руке, давая понять, что он не должен быть таким невежливым.

Затем она повернулась, протянула руку, чтобы взять подарки из рук Тань Мяолин, и с радостной улыбкой спросила:

— Девушка Тань, зачем так много подарков? К тому же дорога в деревню Фанкан плохая, везде пыль, не говоря уже о ямах.

— Ничего, я же на машине приехала!

Лоу Юйфэн, увидев это, поспешно налила Тань Мяолин чашку чая, не удержалась и снова оглядела ее, весело сказав:

— Девушка, вы такая красивая!

Неожиданно Тань Цзюньцзе, услышав это, вскочил с кровати и поправил:

— Крестная мама, чтобы похвалить девушку за красоту, лучше не использовать слово "красивая". Нужно говорить "затмевающая луну и стыдящая цветы", "топящая рыб и приземляющая гусей", "очаровательная" и еще...

Лоу Юйфэн "хе-хе" рассмеялась и прервала его, сказав:

— Я этого не знаю!

Затем, улыбаясь, сказала:

— Девушка Тань, вы с Цзюньцзе здесь поболтайте, а я пойду в дом и принесу вам что-нибудь вкусненькое.

Тань Мяолин, услышав это, вежливо и изящно кивнула Лоу Юйфэн.

В этот момент Тань Мяолин, увидев, что Лоу Юйфэн ушла во внутреннюю комнату, шлепнула Тань Цзюньцзе по голове и, покраснев, проворчала:

— Тань Цзюньцзе, как тебе не стыдно так говорить? Сидишь у тети Лоу и не уходишь, из-за тебя сестра вот так не нравится людям.

— Сестра, ты этого не понимаешь. Не смотри на Чэнь Минхуэя, этого книжного червя, он с тобой грубо разговаривает, но на самом деле он... — Тут он вдруг замолчал, нервно оглянулся на внутреннюю комнату и издал насмешливый звук.

— На самом деле он что? — тихо спросила Тань Мяолин.

— На самом деле он в тебя с первого взгляда влюбился!

Затем, видя, что Тань Мяолин не верит, он наклонился к ней и тихо сказал:

— Глупая сестра, посмотри на этого Чэнь Минхуэя, когда он на тебя смотрит, его глаза чуть ли не вылезают из орбит. Даже такой мелочи не видишь, а еще зовешься "народной любимицей" нашего Гуаньчэна?

Тань Мяолин "пфукнула" и рассмеялась. Она только хотела упрекнуть его за его несдержанный язык, как вдруг в этот момент вышла Лоу Юйфэн, неся бамбуковую корзину, полную выпечки и закусок.

Тань Цзюньцзе, увидев это, слюняво спросил:

— Крестная мама, я ваш крестный сын, а вы мне никогда не приносили закусок. А сестре, которая чужой человек, вы так хорошо относитесь?

Сказав это, он без церемоний схватил горсть закусок и, жуя, смотрел на Лоу Юйфэн и Тань Мяолин.

Тань Мяолин покраснела под взглядом своего брата-шута, а Лоу Юйфэн стала рассеянной под его взглядом.

К счастью, в этот момент из кухни вышел Чэнь Минхуэй и, глядя на сестру и брата Тань, с удовольствием поедающих закуски, сказал Лоу Юйфэн:

— Мама, мне лучше пораньше вернуться в университет, иначе потом не будет автобусов, и мне придется брать такси.

Лоу Юйфэн "угукнула" и напомнила:

— Минхуэй, если завтра у тебя нет занятий, лучше все-таки сходить на рынок труда, посмотреть, получится ли найти работу?

Чэнь Минхуэй кивнул, увидев, что Тань Цзюньцзе ест рисовые шарики, приготовленные его матерью.

Увидев это, он, стиснув зубы, сказал:

— Тань Цзюньцзе, не ешь много этих рисовых шариков, они застревают в зубах. Я обычно сам их жалею есть, а тебе досталось так легко!

— И-и! — протяжно воскликнул Тань Цзюньцзе, не обращая внимания на мелочность Чэнь Минхуэя.

А вот Тань Мяолин, увидев, что Чэнь Минхуэй собирается уходить, сразу же побежала на кухню, вымыла руки и сказала Лоу Юйфэн:

— Тетя Лоу, уже поздно, я заодно подвезу вашего сына. Не придется ему здесь ворчать, что придется брать такси. Только вот мой Цзюньцзе остался у вас ночевать, доставил вам хлопот!

— Ничего страшного! — сказала Лоу Юйфэн, но глаза ее следили за их удаляющимися спинами.

Тань Цзюньцзе, увидев это, примирительно сказал:

— Крестная мама, на что смотрите? Боитесь, что ваш драгоценный сын не захочет сесть в машину моей сестры?

— Нет, я боюсь, что Минхуэй будет упрямиться.

— Хи, такой, как ваш сын, просто страдает, чтобы сохранить лицо. Я готов поспорить, что стоит моей сестре только хвастливо сказать что-нибудь, как он тут же станет ее хвостом.

— Правда? — тревожно спросила она.

— Еще бы! — воскликнул он и, льстя, добавил: — Крестная мама, я не хвастаюсь, но если бы не я, вы думаете, моя сестра просто так подвезла бы вашего Чэнь Минхуэя?

— Это... — Хотя Лоу Юйфэн так сказала, она все равно беспокойно вышла за дверь.

А в это время Чэнь Минхуэй сидел рядом с Тань Мяолин и немного нервничал.

Не говоря уже о том, что он впервые ехал на такой роскошной машине, сам аромат, витавший в салоне, вызывал у него беспокойство.

К тому же Тань Мяолин, ведя машину, напевала песенку и совершенно не обращала на него внимания.

А еще он заметил, что она едет совсем не в сторону его университета.

Тогда он встревоженно спросил:

— Девушка Тань, вы... вы куда меня везете?

— Чего ты нервничаешь? Неужели ты, взрослый парень, боишься меня, взрослой девушки? — Она повернула голову, обнажив две белые ряда зубов, и двусмысленно спросила.

— Я не нервничаю! — жестко ответил он.

— Не нервничаешь? Тогда сиди смирно. Посмотри на свое надутое лицо, неужели тебе не хочется просто покататься со мной?

Он молчал, и она тоже не говорила.

Внезапно воздух в машине словно застыл, разделив их.

В этот момент Тань Мяолин нажала на газ, и Ferrari издала пронзительный рев.

Чэнь Минхуэй почувствовал, что машина летит, причем как-то шатко.

Тогда он взглянул на спидометр и увидел, что скорость достигла ста восьмидесяти.

Он вздохнул, схватился за ручку на двери и слабо спросил:

— Красавица, вы хотите поиграть в путешествие во времени или в перерождение?

— Ой, посмотри на свой трусливый вид, тебя так напугала эта скорость?

— Не то чтобы, но такое поведение как минимум лишит вас шести баллов, а возможно, вас пригласят в Управление транспортных средств, чтобы посидеть и поучиться!

— Ой, вот это мне нравится! — сказала она, снизив скорость, повернулась к нему и очаровательно улыбнулась, мило добавив: — Неожиданно! С виду ты такой простоватый, а на самом деле очень хрупкий!

Он горько усмехнулся, не обратив на нее внимания.

Она не заметила его холодности, подъехала к вилле и остановилась.

Затем она вытащила его из машины и вдруг, вспылив, прокричала:

— Чэнь Минхуэй, я сейчас торжественно предупреждаю тебя: когда ты отправишь моего брата домой, тогда я отпущу тебя домой. Как тебе такое?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава пятая: Неожиданно!

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение