Глава 8

Глава 8

Рано утром Сяо Ли пришла снять Гу Чжичэню бинты и увидела нас с ним спящими в одной кровати. От удивления ее глаза округлились.

Сяо Ли громко вскрикнула:

— А-а!

Ее крик разбудил нас. Я потерла заспанные глаза и нахмурившись спросила:

— Что такое?

Сяо Ли тут же прикрыла рот рукой, качая головой с недоверчивым видом.

Она украдкой бросила несколько взглядов на мое тело, ее щеки покраснели.

Мне стало ужасно неловко.

Увидев, что я встала, Сяо Ли вытащила меня за дверь и спросила:

— Что между вами вчера произошло?

Ее тон был очень любопытным. Я не удержалась и закатила глаза.

— Он признался мне в любви, и я согласилась!

Сяо Ли покачала головой. Я вздохнула с облегчением, но она продолжила:

— Нет… вы…

Она осеклась.

Сяо Ли напомнила:

— Не говори потом, что я тебя не предупреждала. У таких медийных актеров, как он, полно замен. Тебе точно нужно быть осторожнее.

Она похлопала меня по плечу и ушла.

Я на мгновение застыла на месте, приходя в себя.

Когда я вернулась в палату, Гу Чжичэнь уже собрал вещи. Он пролежал в больнице полтора месяца и уже почти залежался. Пора было возвращаться к работе.

Он надел черное пальто и солнечные очки — неотразимо красив.

Я проводила его до первого этажа и напомнила:

— Твоя нога только зажила, смотри не повреди ее снова.

Гу Чжичэнь улыбнулся и кивнул:

— Не волнуйся. Как только эта сцена будет снята, я сразу приеду к тебе.

Я промычала в ответ. Он коснулся моей щеки и только потом сел в машину и уехал.

Его удаляющаяся фигура выглядела элегантно и решительно.

Сказав это, он обернулся и кокетливо мне подмигнул.

У меня по коже пробежали мурашки. Я развернулась и вошла в больницу.

Всю дорогу у меня было тяжело на душе. Слова Гу Чжичэня все еще звучали в ушах.

Я очень хотела, чтобы все это оказалось сном, чтобы проснуться — и все вернулось на круги своя.

Я вздохнула.

— Замена?

С его отъездом все вокруг показалось немного скучным.

Мне нужно было привести мысли в порядок, вернуться к своей жизни и не забывать о своем изначальном призвании стать врачом.

*

Когда я закончила работу, Гу Чжичэнь уже ждал меня у входа в больницу, чтобы забрать. Он приготовил для меня обильный ужин.

Боясь причинить мне неудобства, он приехал один, без менеджера и ассистента, одетый очень скромно.

Он сидел на скамейке у клумбы перед больницей и ждал, пока я закончу смену.

Когда мы приехали ко мне домой, за ужином он постоянно подкладывал мне еду в тарелку и даже специально чистил для меня креветки, проявляя исключительную заботу.

Его взгляд был таким горячим, что я смутилась, чувствуя себя обузой.

Гу Чжичэнь заметил мое состояние, мягко улыбнулся и успокоил:

— Мне это нравится. Мы как обычная пара, заботимся друг о друге.

Я поджала губы, кивнула и уткнулась в тарелку.

Внезапно мне захотелось узнать о его прошлом с бывшей девушкой.

Он поднял голову и улыбнулся мне, обнажив зубы:

— Что, вдруг так захотелось узнать о нас с ней?

Я кивнула. Он улыбнулся еще шире.

— Тогда я расскажу тебе.

Гу Чжичэнь рассказал, что знал Цинь Шу с детства, но она всегда стремилась к жизни в свете софитов.

А он, Гу Чжичэнь, хотел быть просто актером, который может себя обеспечить, и прожить с ней обычную жизнь.

По иронии судьбы, Цинь Шу получила приглашение на сомнительное шоу талантов за границей. Она без колебаний уехала, и с тех пор они расстались.

Он никак не ожидал, что встретит в больнице девушку, как две капли воды похожую на его бывшую.

И что теперь они станут парой.

Он не мог понять, зачем Цинь Шу его обманула?

— Может, у нее были какие-то скрытые причины?

Гу Чжичэнь усмехнулся:

— У нее обеспеченная семья, какие могут быть трудности? Она никогда не говорила мне ни о каких своих трудностях.

Я помолчала, чувствуя легкую горечь в душе.

Взгляд Гу Чжичэня стал растерянным, и он тихо пробормотал:

— Но сейчас мне нравишься ты, и люблю я тебя.

Я не удержалась и спросила:

— А если однажды она вернется, кого ты выберешь?

Он немного подумал и ответил:

— Даже если она вернется, я, конечно, выберу тебя! Возможно, окружающие будут говорить, что ты ее замена, но я так не считаю.

Он сделал паузу и добавил:

— К тому же, в этом мире только ты достойна быть моей девушкой. Кроме тебя, никто не может мне подойти!

Услышав это, я не смогла сдержать легкую улыбку.

— Ну, это не точно. Может быть, твоя бывшая подходит тебе больше, чем я.

Гу Чжичэнь нахмурился с недовольством:

— Кто сказал, что она подойдет мне больше тебя? Говорю тебе, только смерть разлучит нас, я никогда тебя не отпущу.

Я взяла чашку с супом и сделала глоток. Краем глаза я заметила, что его лицо вдруг стало серьезным.

Я повернула голову и посмотрела на него. Он смотрел куда-то отсутствующим взглядом, его глаза были пустыми и глубокими.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение