Глава 4

Глава 4

Я обернулась и увидела, как он, хромая, бежит ко мне. Испугавшись, что его состояние ухудшится, я поспешила ему на помощь.

— Терпеть не могу непослушных пациентов, — сказала я.

Я помогла ему вернуться в палату и лечь. Гу Чжичэнь остановился и посмотрел на меня глубоким взглядом.

— Простите, — тихо извинился он.

— После обхода я вас отведу, — сказала я.

Услышав мое согласие, он схватил меня за руку. Я попыталась высвободиться и вдруг резко вскрикнула от боли, лицо исказилось, на лбу выступил пот.

Он тут же отпустил меня, испуганно извиняясь:

— Доктор Е, простите!

Я молча прижала руку к ушибленному левому локтю.

Обход закончился поздно. Вернувшись в палату, я увидела Гу Чжичэня, читающего книгу. Заметив меня, он улыбнулся и помахал рукой.

— Доктор Е! — позвал он с детской непосредственностью.

Подавив неприязнь, я села и спросила:

— О чем вы хотели поговорить?

Гу Чжичэнь отложил книгу и достал из-под подушки красивую розовую коробочку, украшенную стразами. Он протянул ее мне.

— Это вам подарок, — сказал он с улыбкой. — Откройте, посмотрите, понравится ли.

Я отстранила его руку.

— Мне не нужно.

Его лицо помрачнело.

— Не нравится? — спросил он разочарованно и пробормотал: — Я думал, всем девушкам нравится такое.

— Врачам нельзя принимать подарки от пациентов, — объяснила я.

Казалось, мое объяснение его немного успокоило.

— Уже поздно, — добавила я. — Если завтра будет время, я отведу вас на прогулку.

Гу Чжичэнь разочарованно кивнул.

Я встала и сделала пару шагов к выходу, как вдруг услышала:

— Доктор Е, можно с вами поговорить? Мне немного не по себе.

Я обернулась. Гу Чжичэнь поджал губы, словно не решаясь что-то сказать. Наконец, собравшись с духом, он произнес:

— Знаю, первое впечатление обо мне у вас не самое лучшее.

Его глаза блестели, в них читалось восхищение.

Я оставалась невозмутимой.

— Хорошо, — спокойно ответила я.

Я села на стул, и он начал рассказывать о своем сходстве со мной и его бывшей девушкой. Он говорил о своей первой любви: красивая, из влиятельной семьи, с хорошим образованием, еще не замужем… Но между ними образовалась пропасть.

Ее звали Цинь Шу…

Она была скандально известной звездой, а он — начинающим актером.

В общем, настоящая богиня.

Как только Гу Чжичэнь заговорил о ней, он словно погрузился в воспоминания, его взгляд затуманился. Он говорил о приятных моментах, проведенных с Цинь Шу, с влюбленным видом.

Но она уехала за границу, чтобы участвовать в шоу талантов с сомнительной репутацией, и рассталась с ним. Из-за этого он и устроил драку на съемочной площадке.

Я молча слушала.

— Если бы не разные фамилии, вас можно было бы принять за сестер-близнецов, — сказал он.

— Да? — я приподняла бровь, стараясь говорить небрежно. — Почему вы так решили?

— Вы с Цинь Шу очень похожи, — серьезно ответил Гу Чжичэнь. — Только ваши глаза ярче и чище.

Я улыбнулась, стараясь сохранить спокойствие, хотя сердце болезненно сжалось.

— Мы с ней друзья детства, вместе начинали карьеру в индустрии развлечений, — продолжил Гу Чжичэнь. — Мы планировали поступить в один университет, стать знаменитыми и пожениться. Она обещала выйти за меня после выпуска. Но она ушла, оставив меня с этим сожалением.

Он вздохнул.

— На самом деле я давно понял, что она меня не любила, — сказал Гу Чжичэнь, помолчав. — Она даже не могла произнести ни слова, не говоря уже о свадьбе.

— Она сказала, что я всего лишь смазливый новичок, с которым она наигралась, и что хочет найти себе перспективного мужчину постарше, — с грустью в голосе произнес Гу Чжичэнь. — На самом деле я всегда знал, что меня нет в ее сердце.

Я не перебивала, слушая его излияния.

— И что? — спросила я. — Что вы хотите этим сказать?

В этот момент дверь распахнулась, и кто-то крикнул: «Гу Чжичэнь здесь…»

Я повернулась к двери и увидела толпу папарацци, которые хлынули в палату и начали фотографировать нас с Гу Чжичэнем.

Я быстро встала, Гу Чжичэнь тоже поднялся и загородил меня собой.

Папарацци окружили нас.

— Гу, правда ли, что вы встречаетесь сразу с двумя девушками? — спросил один из них.

— Вы действительно расстались с госпожой Цинь? — спросил другой.

Поднялся шум, разбудившие пациенты начали возмущаться.

— Это больница! — крикнула я. — Хотите снимать — идите на улицу! Как другим пациентам отдыхать?

Папарацци замерли, удивленно глядя на меня. Я холодно посмотрела на них и резко сказала:

— Убирайтесь отсюда!

— Вон! — повторила я. — Еще раз говорю, убирайтесь, иначе вызову полицию!

Папарацци наконец ретировались.

Я помогла Гу Чжичэню вернуться в постель и вышла вслед за папарацци.

— Разве вы не скандально известная звезда Цинь Шу? — спросил один из них. — Разве вы не уехали за границу на то шоу талантов с сомнительной репутацией? Как вы оказались здесь, в больнице, в качестве врача?

Я окинула их холодным взглядом.

— Я врач этой больницы, Е Линвэй, а не та звезда, о которой вы говорите.

— Но вы так похожи, — усмехнулся другой папарацци.

Сяо Ли подбежала ко мне.

— Если вы сейчас же не уйдете, я вызову полицию, — сказала она.

Папарацци поспешно покинули больницу.

— Тьфу! — возмутилась Сяо Ли. — Что за люди! Среди ночи врываются в больницу! Охранники, что ли, спят на работе?!

Я поблагодарила Сяо Ли, она махнула рукой.

— Не стоит благодарности, — ответила она.

Когда они ушли, я вернулась в кабинет, закрыла дверь и, усевшись на диван, откусила кусочек яблока со столика.

— Доктор Е, они наверняка раздуют из этого сплетни, — обеспокоенно сказала Сяо Ли. — Завтра точно будем в трендах.

— Знаю, — спокойно ответила я. — Не стоит обращать внимания. Ложь сама себя разоблачит.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение