Глава 2: Гильдия поработителей.

Рекомендательное письмо от графа гораздо эффективнее, чем пропуск, выданный старостой деревни.
Добавив труп гигантского монстра, чтобы доказать, что он не никто, Шильд смог попасть в гильдию с уважительным отношением, хотя это был лишь его первый визит в королевскую столицу.
Гильдия Поработителей, была созданна королевством для борьбы с частыми нападениями монстров в стране, подобно тому, что произошло в деревне Шильда несколько десятилетий назад.
Незаменимая организация для тех, кто зарабатывал на жизнь убийством монстров.
Эта гильдия, как правильная организация, набирала опытных воинов, предоставляла информацию о монстрах, которых нужно было победить, и обменивала трупы успешно побежденных монстров на вознаграждение.
У нее есть отделения в большинстве крупных городов, но самое престижное из них - в королевской столице, где она также служила главным отделением, находясь в центре королевства и являясь самым процветающим городом страны. 
Конечно, у главного отделения есть и другие привилегии, помимо престижности. Будучи первым в истории отделением Гильдии Поработителей, оно, естественно, имело самое большое и величественное здание среди других отделений, поэтому Шильд мог только с благоговением смотреть на основательное здание, впервые наблюдая за ним со стороны.
Через несколько минут после входа в великолепное здание и передачи туши гигантского монстра Шильду было приказано подождать в помещении, похожем на приемную.
Что касается проводника, то он уже давно вернулся на свой пост, но не забыл тепло попрощаться перед уходом.
- Извините, что заставили вас ждать...
В приемную, где он находился, вошла женщина, явно одетая как правительственный чиновник.
Шильд оглядел женщину с головы до ног.
Та была опрятно одета, что указывало на то, что она была сотрудником гильдии, не входящим в состав команды, проверяющей монстра, которого притащил Шильд, и, вероятно, более высокого ранга. 
- Эм... Еще раз приносим свои извинения за задержку. Просто то, что вы нам принесли, оказалось гораздо больше, чем мы ожидали. Мы были потрясены вашим достижением, и нам пришлось потратить дополнительное время, чтобы проверить его законность.
- Ну, монстр большой, это точно. В конце концов, даже для меня потребовалось много времени, чтобы доставить его сюда.
Не говоря ничего о трудностях победы над ним, только о муках его переноски, Шильд пожал нежную руку женщины, которая напускала на себя вид высокопоставленного чиновника.
- В таком случае, позвольте нам немедленно сообщить вам результаты оценки. Но прежде позвольте нам еще раз все проверить. Вы помните, откуда вы притащили этого диногатора?
Официальное название монстра - Диногатор.
- Разве вы не слышали, что я сказал? Большая река по дороге сюда. Этот монстр лежал на мосту, словно преграждая путь, поэтому я заколол его насмерть. Иначе я бы не смог пройти так далеко... 
Женщина, похожая на правительственного чиновника, снова вздохнула, услышав эти показания.
- Тогда позвольте нам ввести вас в курс дела. Диногатор, которого вы поработили - это монстр по кличке "Янтарный глаз". Он соответствует форме и данным, которые у нас есть, а ваши показания совпадают с местом его появления...
- И?
При упоминании о монстре Шильд чуть-чуть нарушил интонацию.
- Его классифицировали как монстра срочной опасности, потому что он свил гнездо на мосту Саланез, который соединяет королевскую столицу с различными территориями, и нападает на людей, которые пытаются его пересечь. А поскольку этот мост используется для транспортировки товаров и людей между многими территориями и столицей, если он станет непригодным для использования, это создаст большую проблему в дальнейшем.
- Наверное, вы правы. Даже я сам проходил по этому мосту, чтобы попасть в столицу.
- Да. Если так будет продолжаться дальше, то распределение товаров по всей столице значительно уменьшится...... так нам сказали. Мы все еще находились в процессе выбора наших самых сильных поработителей, поэтому было очень полезно, что ты позаботился об этом.
- Значит, он не только тяжел по весу, но и по стоимости. Значит, я могу рассчитывать на большую плату за этого монстра?
- Конечно, конечно. Вот......!
На столе в центре, где сидел Шильд, раздался сильный стук.
Это был огромный кожаный мешок, распираемый от содержимого. Монеты, конечно же.
- Диногатор - свирепый и опасный монстр, поэтому цена высока: 500 ревелей за гуар.
- Это неплохой куш. Здорово! 
- Но поскольку "Янтарный глаз" весит более 2 000 гуаров, во избежание инфляции, начиная с 1 000 гуаров, стоимость будет дефлирована. Несмотря на это, общая стоимость все равно составляет 1 миллион ревелей. Кроме того, "Янтарный глаз" имеет индивидуальную награду в 800 000 ревелей. Итого, около 1,8 миллиона ревелей будут вашими.
Говоря это, сотрудница гильдии попыталась протащить кожаный мешок по столу, чтобы вручить его Шильду, но он едва двигался, так как был слишком тяжелым для тонких рук женщины.
Увидев это, Шильд смог лишь принять мешок с неловкой улыбкой.
Проверив, Шильд убедился, что действительно получил точную сумму.
- Знаете, когда я прибыл в королевскую столицу, эту большую сумму денег я ожидал получить меньше всего. Мне еще никогда так не везло.
- Обычно встреча с диногатором - это не просто невезение. В конце концов, это угроза уровня королевства! - упрекнула сотрудница гильдии, быстро поправляя очки.
Очки в целом были тонкими и имели городской дизайн.
Однако Шильда заинтересовало ее поведение, потому что, чем больше он занимался необходимой для обмена бумажной волокитой, тем больше они сближались.
После того, как с бумагами было покончено, сотрудница гильдии уже обращалась с Шильдом как с другом. 
- Вы пришли сюда прямо от ворот замка, верно? Уверена, что стражники уже поприветствовали вас, но еще раз добро пожаловать в королевскую столицу. Меня зовут Лирика, я руководитель отделения Гильдии Поработителей королевской столицы.
- Руководитель отделения?
Шильд не мог не поднять брови, когда женщина представилась руководителем отделения гильдии.
- Это удивительно. Мало того, что молодая и красивая леди является руководителем отделения, так еще и сама напрямую имеет дело с совершенно новым клиентом...
- У меня не было выбора! Потому что это просто отличная добыча, которую вы принесли... Ах, кхм-кхм-кхм, что касается части "молодая и красивая леди"... спасибо за комплимент.
Лирика, женщина, руководитель отделения, на мгновение выглядела невероятно счастливой, когда Шильд сказал это.
Несмотря на ее спокойную манеру поведения, она, похоже, из тех, кто легко проявляет свои эмоции, когда ее хвалят.
Возможно, с точки зрения других или даже самой Лирики, это звучит так, будто она взрослая женщина, которая чувствует себя не в своей тарелке, но для Шильда это не так. Для него женщина перед ним излучала женское очарование, не уступающее более молодым, которых он встречал.
Она была одета в аккуратно выглаженную форму, а ее волосы были собраны в пучок, чтобы соответствовать своей должности в гильдии. К этому добавлялись ее очки, подчеркивающие впечатление строгой карьеристки. 
Однако отличная фигура женщины, которой было тесно в такой формальной одежде, была наполнена сексуальностью, которая, казалось, готова была вырваться в любой момент.
- В таком случае, я тоже должен представиться. Меня зовут Шильд, и я наемник.
- Приветствую вас, господин Шильд. В рамках наших обязанностей мы всегда приветствуем таких сильных воинов, как вы. Вы планируете остаться в столице надолго? Если вас не затруднит, не могли бы вы рассказать нам о цели вашего визита?

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Гильдия поработителей.

Настройки


Сообщение